Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach SC32 Originalbetriebsanleitung

Scheppach SC32 Originalbetriebsanleitung

Elektro-vertikutierer
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5912006901
AusgabeNr.
5912006901_0001
Rev.Nr.
10/09/2024
SC32
Elektro-Vertikutierer
DE
Originalbetriebsanleitung
Electric scarifier
GB
Translation of original instruction manual
Scarificateur électrique
FR
Traduction des instructions d'origine
Scarificatore elettrico
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Elektrische verticuteermachine
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Escarificador eléctrico
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Escarificador elétrico
PT
Tradução do manual de operação original
Elektrický vertikutátor
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Elektrický vertikutátor
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Elektromos gyepszellőztető
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Elektryczny wertykulator
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Električni vertikulator
HR
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Električni vertikulator
SI
6
Prevod originalnih navodil za uporabo
Elektri-vertikuteerija
EE
19
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Elektrinis aeratorius
LT
29
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Elektriskais aerators
LV
40
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Eldriven vertikalskärare
SE
51
Översättning av original-bruksanvisning
Sähkökäyttöinen ilmaaja
FI
62
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
El-perforator
DK
73
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
Elektrisk river
NO
84
Oversettelse av den originale brukerveiledningen
Електрически култиватор
BG
94
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Ηλεκτρικός εκχερσωτής
GR
104
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Afânător electric
RO
115
Traducere din manualul de exploatare original
Električni vertikulator
RS
126
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
136
146
156
166
176
186
196
206
216
227
239
250
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach SC32

  • Seite 1 Art.Nr. 5912006901 AusgabeNr. 5912006901_0001 Rev.Nr. 10/09/2024 SC32 Elektro-Vertikutierer Električni vertikulator Originalbetriebsanleitung Prevod originalnih navodil za uporabo Electric scarifier Elektri-vertikuteerija Translation of original instruction manual Originaalkäitusjuhendi tõlge Scarificateur électrique Elektrinis aeratorius Traduction des instructions d’origine Originalios naudojimo instrukcijos vertimas Scarificatore elettrico...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Messern fern. Garantierter Schallleistungspegel. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Die Maschine hat eine Schutzisolation. Klasse II - Doppelisolierung Elektrogeräte nicht im Hausmüll entsorgen. Stromanschluss. Spannung. Leistung Motor Fangkorbgröße Arbeitsbreite Gewicht 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise ................... 9 Technische Daten ....................12 Vor Inbetriebnahme ................... 12 Montage ......................12 Bedienung ......................13 Elektrischer Anschluss ..................14 Reinigung und Wartung ..................14 Entsorgung und Wiederverwertung ..............15 Störungsabhilfe ....................16 Konformitätserklärung ..................261 www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8: Einleitung

    Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ih res Landes sind die für den Betrieb von bau- Scheppach GmbH gleichen Geräten allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Jede weitere darüber hinausgehende • Arbeiten nicht einem beschädig- Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus ten, unvollständigen oder ohne Zustim- hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art mung Herstellers umgebauten Gerät. haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10: Arbeitsunterbrechung

    Sie die Fahrtrichtung trifft oder wenn ungewohnte Vibrationen auftreten. am Hang ändern. Arbeiten Sie nicht an übermäßig Untersuchen Sie in diesem Fall das Gerät auf Be- steilen Hängen. schädigungen und lassen Sie es ggf. reparieren. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 Wird die Leitung während des Gebrauchs beschädigt, trennen Sie sie sofort vom Netz. Auch wenn dieses Elektrowerk- Die Leitung nicht berühren, bevor sie vom Netz zeug vorschriftsmäßig bedienen, blei- getrennt ist. immer Restrisiken bestehen. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12: Technische Daten

    • Schieben sie die Kabelzugentlastung (B) auf den Vibration Lüfterwalze A 3,8 m/s oberen Schubbügel (3) und verbinden Sie diesen Messunsicherheit K 1,5 m/s mit dem mittleren Schubbügel (6) mithilfe der Befes- tigungsschrauben (F) und Kunststoffsternmuttern (5). (Abb. 4 +5) 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13: Bedienung

    Sie die Walze in Pfeilrichtung aus dem Antriebs- Sobald während des Vertikutierens Grasreste liegen- vierkant heraus. Schieben Sie die neue Walze in bleiben, muss der Fangsack entleert werden. Pfeilrichtung wieder in den Antriebsvierkant ein und drücken Sie sie danach in die Halterung. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14: Elektrischer Anschluss

    • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Ursachen hierfür können sein: Benutzung reinigen. • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fens- • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit ei- ter oder Türspalten geführt werden, nem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15: Serviceinformationen

    Hersteller an einen privaten Haushalt, der Titelseite. kann dieser die unentgeltliche Abholung des Elekt- roaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veran- lassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kundenser- vice des Herstellers in Verbindung. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16: Störungsabhilfe

    • Gehäuse reinigen • Messer stark abgenutzt • Messer auswechseln Unsauber vertikutiert • Messer abgenutzt • Messer auswechseln • Falsche Vertikutiertiefe • Vertikutiertiefe korrigieren Motor läuft, Messerwalze • Zahnriemen gerissen • Durch Kundendienstwerkstatt dreht sich nicht überprüfen lassen 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 260 www.scheppach.com...
  • Seite 261: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Seite 262: Prohlášení O Shodě

    EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Seite 263: Vastavusdeklaratsioon

    EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und vakuuttaa täten, että seuraava tuote täyttää ala esitetyt Normen für den Artikel EU-direktiivit ja standardit hereby declares the following conformity under the EU Direc- försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU-di-...
  • Seite 264: Декларация За Съответствие

    EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und declară următoarea conformitate corespunzător directivelor Normen für den Artikel şi normelor UE pentru articolul hereby declares the following conformity under the EU Direc- δηλώνει...
  • Seite 265 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...
  • Seite 266 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...
  • Seite 267 For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som garantikrav mot underleverandør tilkommer oss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering av nye deler. Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeers- tatningskrav er utelukkede. www.scheppach.com...
  • Seite 268 τμημάτων θα πρέπει να βαρύνουν τον αγοραστή. Πρέπει να αποκλείεται η ακύρωση της πώλησης ή η μείωση της τιμής αγοράς, καθώς και οποιεσδήποτε άλλες αξιώσεις για αποζημίωση. Η λεπίδα πριονιού είναι αναλώσιμο είδος και εξαιρούνται ρητά από καμία εγγύηση. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5912006901

Inhaltsverzeichnis