Seite 9
Wichtig. Die Abgase sind sehr giftig, betreiben Sie den Motor daher nicht in unbelüfteten Räumen. Nicht bei Regen vertikutieren/lüften! Gehör- und Augenschutz tragen. ACHTUNG! Betriebsstoffe sind feuergefährlich und explosiv - Verbrennungsgefahr! Vor Inbetriebnahme Öl und Treibstoff einfüllen. www.scheppach.com DE | 9...
Seite 10
Garantierter Schallleistungspegel in dB Ölstand kontrollieren. Benzinhahn offen/geschlossen Choke an/aus Mechanische Motorbremse Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. 10 | DE www.scheppach.com...
Seite 11
Technische Daten ....................17 Auspacken ......................17 Montage ......................17 Vor Inbetriebnahme ................... 18 Bedienung ......................18 Reinigung ......................19 Wartung ......................19 Lagerung ......................20 Entsorgung und Wiederverwertung ..............21 Störungsabhilfe ....................22 Konformitätserklärung ..................39 www.scheppach.com DE | 11...
Seite 12
Einleitung Fangkorb Auswurfklappe Hersteller: Riemenabdeckung Scheppach GmbH 7a. Kreuzschlitzschraube Günzburger Straße 69 7b. Innensechskantschraube D-89335 Ichenhausen Räder 8a. Radkappen Verehrter Kunde, 8b. Bundmuttern Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- Ölmessstab beiten mit Ihrem neuen Produkt. 10. Arbeitshöhenverstellung 11.
Seite 13
Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus Lernen Sie Ihr Produkt kennen. hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art Das Benutzerhandbuch und die Kennzeichnungen an haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. der Maschine müssen gelesen und verstanden wer- den. www.scheppach.com DE | 13...
Seite 14
Schutzausrüstung, Staubschutzmaske, 16. Werden Geräte mit Auswurf nach hinten und offen Schutzhelm oder Gehörschutz, die bei einschlä- liegenden hinteren Rollen ohne Fangeinrichtung gigen Bedingungen benutzt werden, reduzieren betrieben, muss ein vollständiger Augenschutz Personenschäden. getragen werden. 14 | DE www.scheppach.com...
Seite 15
Bereich entfernen schaltet wurde. Den Motor vor Wartungsarbeiten und Zündquellen vermeiden, bis sich die Dämpfe oder Einstellungen abkühlen lassen. des Kraftstoffs verflüchtigt haben. Kraftstoff in eigens angefertigten und für diesen Zweck zugelassenen Behältern lagern. www.scheppach.com DE | 15...
Seite 16
17. Wenn möglich, ist der Einsatz des Gerätes bei zu vibrieren (sofort untersuchen) nassem Gras zu vermeiden oder üben sie beson- dere Vorsicht, um ein Ausrutschen zu verhindern. 18. Führen Sie die Maschine nur im Schritttempo. 16 | DE www.scheppach.com...
Seite 17
Stecken Sie das Rad (8) auf die Radnabe. Vibration: Montieren Sie die Bundmutter (8b) wieder auf Vibration A (links/rechts) = 8,38 m/s² die Radnabe, verwenden Sie dazu einen Gabel- Messunsicherheit K = 1,5 m/s² schlüssel SW13 www.scheppach.com DE | 17...
Seite 18
Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsbewe- Der Motor wird ohne Öl ausgeliefert. Vor Inbetrieb- gen und beim Ziehen des Produkts, Stolpergefahr! nahme daher unbedingt Öl einfüllen. Der Ölstand im Motor muss vor jedem Arbeiten überprüft wer- den. 18 | DE www.scheppach.com...
Seite 19
• Sorgen Sie dafür, dass alle Befestigungselemente men stillsteht. Kontrollieren Sie anschließend den Zu- (Schrauben, Mutter usw.) stets fest angezogen sind, stand der Walze. Falls diese beschädigt ist, muss sie so dass Sie mit dem Vertikutierer sicher arbeiten ausgewechselt werden. können. www.scheppach.com DE | 19...
Seite 20
Montieren Sie die Riemenabdeckung (7) wieder. Vorbereitung für das Einlagern des Produkts Warnhinweis: Entfernen Sie das Benzin nicht in geschlossenen Räumen, in der Nähe von Feuer oder beim Rauchen. Gasdämpfe können Explosio- nen oder Feuer verursachen. 20 | DE www.scheppach.com...
Seite 21
Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders und das Gehäuse. Demontieren Sie bei Bedarf die Schubbügel. Ach- ten Sie darauf, dass die Seilzüge nicht geknickt werden. 14. Entsorgung und Wiederverwertung Hinweise zur Verpackung Die Verpackungsmaterialien sind recycelbar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen. www.scheppach.com DE | 21...
Seite 22
Motorleistung lässt nach Messer stark abgenutzt Messer auswechseln Luftfilter verschmutzt Luftfilter reinigen Messer abgenutzt Messer auswechseln Unsauber vertikutiert Falsche Vertikutiertiefe Vertikutiertiefe korrigieren Riemen gerissen durch Kundendienstwerkstatt überprüfen lassen Motor läuft, Messerwalze dreht sich nicht Riemen locker Riemen nachspannen 22 | DE www.scheppach.com...
Seite 23
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 23...
Seite 24
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Seite 25
Važno. Ispušni su plinovi vrlo otrovni, stoga ne koristite motor u neprozračenim prostorijama. Nemojte vertikulirati/prozračivati travnjak pri kiši! Nosite štitnike sluha i štitnik za oči. POZOR! Pogonska sredstva su lako zapaljiva i eksplozivna - opasnost od opeklina! Prije stavljanja u pogon ulijte ulje i gorivo. www.scheppach.com HR | 25...
Seite 26
Zajamčena razina zvučne snage u dB Provjerite razinu ulja. Slavina za benzin otvoreno/zatvoreno Prigušnik uključeno/isključeno Mehanička motorna kočnica Proizvod udovoljava važećim europskim direktivama. 26 | HR www.scheppach.com...
Seite 27
Raspakiravanje ....................33 Montaža ......................33 Prije stavljanja u pogon ..................33 Rukovanje ......................33 Čišćenje ......................34 Održavanje ......................34 Skladištenje ....................... 35 Zbrinjavanje i recikliranje ................... 36 Otklanjanje neispravnosti .................. 36 Izjava o sukladnosti ................... 39 www.scheppach.com HR | 27...
Seite 28
Uvod 7b. Imbus vijak Kotači Proizvođač: 8a. Naplatci Scheppach GmbH 8b. Matice s ogrljkom Günzburger Straße 69 Mjerna šipka za ulje D-89335 Ichenhausen 10. Regulator radne visine 11. Poklopac rezervoara Poštovani kupci, 12. Poklopac filtra zraka Želimo vam mnogo zadovoljstva i uspjeha prilikom ra- 12a.
Seite 29
Ne pokušavajte rukovati strojem ako ne znate točno kako se rukuje motorom i kako ga se održava i kako je moguće izbjeći ozljede zadobivene u nesreći i/ili materijalne štete. www.scheppach.com HR | 29...
Seite 30
Nipošto ne ru- ćom. Nosite zaštitne cipele koje štite stopala i pobolj- kujte strojem ako nije postavljen poklopac rezer- šavaju vašu stabilnost na skliskim površinama. voara. 30 | HR www.scheppach.com...
Seite 31
će vrlo vrući prilikom rada. Oni su vrući i nedugo 21. Ne radite na prekomjerno strmim padinama. nakon isključivanja stroja. Pustite motor da se 22. Budite naročito oprezni kada stroj okrećete ili vu- ohladi prije radova održavanja ili namještanja. čete prema sebi. www.scheppach.com HR | 31...
Seite 32
• Prilagodite svoj način rada proizvodu. ključivo originalnim rezervnim dijelovima. Time se odr- • Ne preopterećujte proizvod. žava sigurnost stroja. • Po potrebi zatražite provjeru proizvoda. • Isključite proizvod kada nije u uporabi. • Nosite rukavice. 32 | HR www.scheppach.com...
Seite 33
(E), podložnom pločicom (G) ne pokrene. i plastičnom zvjezdastom maticom (4) s pomoću Pustite da se motor nakratko zagrije, a zatim po- dva račvasta ključa veličine 13. stavite poluga prigušnice (17) u položaj „RUN“. Ponovite postupak na drugoj strani. www.scheppach.com HR | 33...
Seite 34
Pozor! Prije skidanja sabirne košare isključite motor i pričekajte dok se valjak ne zaustavi! Potreban alat: • Ponovno zasijajte područja bez trave ili s malo trave • Račvasti ključ veličine 13* nakon vertikuliranja. • Račvasti ključ veličine 20* 34 | HR www.scheppach.com...
Seite 35
Pomaknite zatezni valjak (14) prema van kako bi- Ispraznite rezervoar benzina pumpom za usisava- ste ponovno zategnuli klinasti remen (14b). nje benzina. Držite zatezni valjak (14) u tom položaju i ponovno zategnite sigurnosnu maticu (14a). Ponovo montirajte pokrov remena (7). www.scheppach.com HR | 35...
Seite 36
Noževi su istrošeni Zamijenite noževe Neuredno vertikuliranje Pogrešna dubina vertikuliranja Ispravite dubinu vertikuliranja Remen je pokidan Zatražite provjeru od servisne službe Motor radi, ali valjak s noževima se ne okreće Remen je labav Dodatno zatezanje remena 36 | HR www.scheppach.com...
Seite 39
EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
Seite 40
Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...