Seite 1
Art.Nr. 5908801903 / 5908801971 5908801851 | 07/2014 DP5000 Dumper Original-Betriebsanweisung Dumper Translation from the original instruction manual Mini-transporteur tout terrain Traduction du manuel d’origine Minitransporter adatto a qualsiasi terreno Traduzione dalle istruzioni d’uso originali Sklápěč Překlad z originálního návodu k obsluze Motorový...
Seite 5
OIL CYLINDER OIL PUMP OIL TANK OIL FILTER OIL RELIEF VALVE REVERSAL VALVE...
Seite 6
Dumper 4–11 Dumper 12–19 Mini-transporteur tout terrain 20–27 Minitransporter adatto a qualsiasi terreno 28–35 Sklápěč 36-42 Motorový vozík 43-49...
Seite 7
DP5000 HINWEIS: Motor 196 cc, 5,58 PS Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Getriebe 3F+1R Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Tragkraft 500 kg Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei: Transportwannenlänge 950mm • unsachgemäßer Behandlung, Transportwannenbreite 680 mm •...
Schrauben usw. fest angezogen sind. satzteilen nur Original-Teile. Ersatzteile erhalten Sie Verwenden Sie die Maschine nie, wenn sie reparaturbe- bei Ihrem scheppach-Fachhändler. dürftig, oder in einem schlechten technischen Zustand • Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern ist. Ersetzen Sie beschädigte, fehlende oder defekte Teile so wie Typ und Baujahr des Gerätes an.
Seite 9
Sicherer Umgang mit Kraftstoff die richtige Maschine für Ihren Einsatzfall. Die richtige Kraftstoff ist leicht entzündlich und dessen Dämpfe kön- Maschine erledigt die Arbeit bei Betrieb mit der vorge- nen bei Entzündung schlagartig verpuffen. Treffen Sie sehenen Nennleistung besser und sicherer. bei der Verwendung Vorsichtsmaßnahmen, um die Wahr- Ändern Sie nicht die Einstellungen des Motorreglers und scheinlichkeit von schweren Verletzungen zu reduzieren.
m Spezifische Sicherheitsregeln Montage, Fig. 2 Prüfen Sie sorgfältig den Bereich, in dem gearbeitet wer- Mit den nachfolgenden Montageanweisungen können Sie den soll, und halten Sie den Arbeitsbereich sauber und die Maschine in wenigen Minuten montieren. frei von Schmutz, um Stolperfallen zu verhindern. Arbei- ten Sie auf einem ebenen glatten Boden.
Gangwahlhebel Drehen Sie den Choke-Hebel am Motor auf komplett Steuert die Vorwärts- oder Rückwärtsbewegung der betätigte Stellung. Maschine. Stellen Sie den Gashebel auf dem oberen Griff auf halb geöffnete Position. Kipperhebel Schalten Sie den Motorschalter ein. Ziehen Sie das Schließblech mit der linken Hand in Ziehen Sie mehrmals langsam am Starterseil, da- Richtung A und Entriegeln Sie den Kipperhebel.
Seite 12
Wartung, Fig.5-6 Schnee) oder bei Bodenarten die zur Instabilität des Mi- nitransporters führen können, vorsichtig sein müssen. Bitte beachten Sie, dass dies ein Kettenfahrzeug ist, das Eine ordnungsgemäße Wartung und Schmierung helfen, erheblichen Nickbewegungen beim Überfahren von Un- die Maschine in einem einwandfreien Betriebszustand ebenheiten, Löchern und Stufen unterliegt.
Seite 13
Öl in ein geeigenten Behälter ablaufen lassen, indem mAchten Sie bei der Demontage oder Montage der Ketten, der Öleinfüllöffnungsdeckel und die Ölablassschraube dass Sie Ihre Finger nicht zwischen Ketten und Riemen- entfernt wird. Eventuell einen geeigneten Schlauch oder scheibe einklemmen. Rohr zur Hilfe nehmen.
Störungsabhilfe Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur: Bei Rücklieferung des Gerätes zur Reparatur beachten Sie bitte, dass das Gerät aus Sicherheitsgründen öl- und benzinfrei an die Servicestation gesendet werden müssen. Problem Ursache Abhilfe Motor springt nicht an. Zündkerzenkabel abgesteckt. Schließen Sie das Zündkerzenkabel sicher Kein Kraftstoff oder alter Kraftstoff.
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
Seite 57
ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils. Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum. Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...