Herunterladen Diese Seite drucken

Sharp VC-2300G Bedienungsanleitung Seite 49

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VC-2300G:

Werbung

1. If pause continues for about 6 minutes, the mode
is automatically
released
in order to protect the
video head and tape; the set is then at stap. When
it is desirable to pause the operation for a long time
using battery
power,
it is recommended
to turn
power supply off (NL) so that power can be saved.
2. For handting of the video camera, please refer to"
the instruction manual for the video camera.
3. When
additional
pictures are taken by using the
video camera start/stop switch, the pictures may be
disturbed
sometimes
during playback, this is not
however, a sign of problems.
Hinweise:
ee
Falls die Pause ca. 6 Minuten fortdauert, wird die
Betriebsart
automatisch
aufgehoben,
um
Video-
Kopf und
Band zu schiitzen; das Gerat wird dann
—_
.
auf Stop gestellt.
Fiir eine larigere Betriebspause
empfiehlt es sich, die Stromversorgung auszuschal-
ten [AUS] (8), um Strom zu sparen.
2. Uber
den
Umgang
mit der Video-Kamera
siehe
Bedienu ngsanleitung der Video-Kamera.
3. Werden zusatzliche Aufnahmen unter Verwendung
des Start/Stop-Schalters der Video-Kamera gemacht,
erscheinen
die
Bilder
wahrend
der
Wiedergabe
bisweilen
leicht
unregelm&Rig
oder
gestért,
dies
ist jedoch kein Anzeichen von Defekt,
i
How to Recording from video camera.
| Aufnahmen mit der. Video- Kamera. ~
Mode d'enregistrement avec caméra
| M Registrazione con, telecamera
-
Hur inspelning fran.en videokamera gar till
4
Operate x 7
| @ se
—@ Turn the unit'on
_ (Turn the'Mains Switch" ont fig rear or the
- unit to ON
position' and. further push : the
"Operate Button" on the front. to ON Boat:
- tion.)
-
@ Das Gerat einschalten.-
2
_ (Den
Netz- A SUBECHEAAL. IN ETzi 'an. "deb
Rickseite des Gerats aut 'ON™ stellen und.die
Betriebs-Taste. (BETRIEB). a 1 der' Frontseite
-
ebenfalls auf EIN: stellen ) a
-@ Mettre I'appareil sous tension."
"(Amener
|" interrupteur
d'alf imentation Sa
Parineau
arriére sur la position ON (sous tension). et le Poussoir
" - . "OPERATE"
sur sa position
ON propre.
. © Aecendere |'apparecchio.
n y
2
:
' Portare l'interruttore di corrente sul' 'retro.e |" interrut-.
tore di funzionamento.
sul davanti dell" 'aglbeseslie in
Posizione ON {acceso)}..
S18 pa- videobandspelaren:
~AStall huvudstrémstallaren 'pa. bandsbelaréns. baksida i
"lage ON och. mE aven in .Strémstallaren pa framsidan i
lage ON,)
Posizionare il tasta waleussre videos Vin posi-
zione VIDEO,
- Collegare la telecamera. Vedere pagina (47, 48)
0
.
Portando
il selettore di registrazjone su CAMERA, si commuta
a
Valimentazione di corrente. sulla telecamera,
Se la telecamera:
"non
& usata ma é caliegata, portare il selettore di registrazione in
~.posizione TUNER,
in modo da evitare un inutile consumo di:
_ corrente.
ae
- Anslut videokameran.
(Se sid 47, 48)
"ansluten till bandspelaren, bdr du stdlla inspelningsvaljaren i lage
"Tuner" for att spara pa strommen.)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Vc-2300sVc-2300n