® Standard service time of the completely charged battery,
{At normal temperature}
{1}
About 120 min. when used for playback only.
i2}
About 50 min. when combined with Video Camera XC30 {for continuous recording).
® Durée d'emploi d'une pile 4 pleine charge.
(Sous une température moyenne}:
(1)
Environ 120 mn, en reproduction seulement.
{2}
Environ 50 mn, avec la caméra vidéo XC30 (enregistrement ininterrompu),
Occasionally charge the battery.
Den Akku gelegentlich aufladen
Recharger la pile de temps en temps.
Ricaricare la batteria di tanto in tanto
Ladda batteriet d& och da.