TA04RCHASSIS
SAFETY
PRECAL.rr10NS
Follow the outlined rules for safe radio control opera-
tion.
'Avoid
running the car in crowded areas and near
small children.
'Make
sure that no one else is using the same fre-
quency in your running area. using the same fre-
quency at tie same time can cause serious acci-
dents. '&hether it's driving, flying, or sailing.
'Avoid
running in standing water and rain. If RIC
unit, motor, or battery get wet, clean and dry thor-
oughly in a dry shaded area.
WC OPERATING
PROCEDURES
O Make sure the transmitter
controls and trims are
in neutral.
Switch
on transmitter.
@Switch
on receiver.
Inspect operation
using transmitter
ning•
@Adjust steeringservoand trim so that the model
runs straight with transmitter in neutral.
Reversesequence to shut down after running.
Make
sure
to disconnecVremove
Completely
rernove sand, mud, dirt etc.
@Apply greaseto suspension, g ears,bearings,etc.
@Store tie car and batteriesseparately when not in
TIPS ZUR SICHERHEIT
Beachten
Sie die
Richtlinien
en Betrieb.
'Vermeiden
Sie das Fahren des Autos an überfüil-
ten Plätzen und in der Nähe von kleinen
brauchen
Sie nie die Straße für RIC Rennen.
OPrüfen Sie, daß niemand in der Umgebung diesel-
be Frequenz benum,
denn dadurch können Unfälle
entstehen - sowohl beim Fahren, Fliegen Oder Se-
geln.
'Vermeiden
Sie
das
Fahren
durch
während Regen. Wenn das NC Fahrzeug, der Motor
Oder die Batterien
naB werden, müssen
sorgfäJtig im Trockenen säubem und reinigen.
KONTROLLEN
VOR DER FAHRT
@Stellen Sie sicher, daß die Trimmhebel am Sender
nicht
versteltt
Sind.
@ Empfänger einschalten.
(9 DieFunktionvorAbfahrt mitdemSenderüberprü-
@ RichtenSie das Lenkservodurch Einstellungam
Gestänge so ein, daß das Modell bei neutraler Sen-
der-Trimmung geradeaus fährt.
6 Nach dem Fahrbetrieb in umgekehrter Reihenfol-
ge vorgehen.
6 Die Batterien herausnehmen bzw. abklemmen.
Entfemen Sie Sand, Matsch, Schmuü etc.
@FettenSiedie Aumångung, G etriebe,Feder-ungen
etc.
ein.
9 Bei NichtgebrauchAuto und Akkus getrenntver-
wahren.
MESURES
DE SECURITE
Veuillezrespecter impérativement Ies regles de sécu-
rité suivantes
'ors de I'utilisation
de votre
RC.
'Eviter de faire évoluer la voiture ä proximité de jeu-
nes enfants ou dans la foule. Ne jamais utiliser sur ta
voie publique!
'Assurez-vous que personne d'autre n'utilise la mé-
me fréquence sur 'e méme terrain que vous. Wiser
la meme fréquence en måme temps peut étre sour-
ce de sérieux accidents,
pendant la conduite, le vol
ou la navigation des modöles RIC.
'Ne
jamais faire évoluer le modéle sous la ptuie ou
sur une surface mouillée. Si le moteur, tes accus, Ie
récepteur ou les servos prenaient l'humidité, les net-
toyer avec un chiffon et Ies laisser sécher.
PROCEDURE
DE MISE EN MARCHE
O Assurez-vous que Ies trims soient au neutre. Met-
tm en marche
l'émetteur.
2) Mettre en marche le récepteur.
Vérifiez
la bonne
marche
de votre
de avant
de muter.
@Le trim de directiondoit étreréglé pour que man-
che au neutre, te modäe évolue en ligne droite.
(9 Faites les opérations inverses aprös utilisation de
votre
ensemble
RIC.
9 Assurez-vous que les batteries soient bien dé-
branchées
et sortez-les
du modöle.
Q) Enlever sable.
boue etc...
Graisser les pignons, articulations...
@Rangez'a voitureet les accusséparément.
ON
before run-
all batteries.
für fehlerfrei-
Kindem.
Ge-
Pfützen
und
Sie alles
OFF
ensemble
6)
radiocomman-
1110th SCALE
R/C
4WD HIGH PERFORMANCE
RACING
CAR
ON
C)
OFF
(j)
(9)
OITEM 58282 RCC TA04-RChassis Kit (1050156)
50
A-fy-T-Ø
0
O.