Attaching upper deck
Einbau
des aberen
Decks
Installation de la platine
supérieure
Screw
Schraube
MA5
Vis
Tapping screw
Schneidschraube
MCI
Vis taraudeuse
Ball connector
Kugelkopf
MC16
Connecteur
rotule
Mount
screw
Befestigungsschraube
MC31
Vis de montage
*Make
sure to attach K5.
*Auf richtigen Einbau achten (K5).
*Veiler
ä bien fixer K5.
Damper cylinder 1
Dämpfer-Zylinder 1
Corps d'amortisseur
1
MAII
E-Ring
Circlip
MC18
Damper spacer
Dämpfer-Distanzring
Entretoise
d' amortisseur
(O
MC19
Rod guide
Stangenführung
Guide
d'axe
MC20
o
Piston
3mmOU
MC21
Silicone O-ring
Silikon-O-Ring
Joint
silicone
2.45—
Damper cylinder
MC24
Dämpfer-Zylinder
Corps d' amortisseur
MC25
Piston
rod
Kolbenstange
Axe de piston
22 .
Damper oil
Dåmpfer-ÖI
Huile pour amortisseurs
Urethane bushing
Urethan-Buchse
Bague polyuröthane
Oil seal
Ölabdichtung
MC23
Joint d'étanchéit
é
20
Attaching upper deck
Einbau
des aberen
Decks
Installation de la platine supérieure
MCI
Damper cylinder 1
Dämpfer-Zylinder
1
Corps d'amortisseur 1
*Remove.
*Entfernem.
*Enlever.
Cylinder nut
Zylinder•Mutter
Ecrou d'amortisseur
MC19
MC18
Damper oil
Dämpfer-Öl
Huile pour amortisseurs
1. Pull down piston and pour oil into cy-
linder. Remove air bubbles by slowly
moving piston up and down.
l. Kolben nach unten ziehen und 01
einfüllen.
Luftblasen
durch
Auf-und
Ab-
bewegen des Kolbens herausdrücken.
1. Pousser le piston vers le bas et rem-
plir le corps d'huite. Chasser les bulles
d'air en déplaqant le piston de bas en
Damper oil
Dåmpfer-Öl
Huile pour
0
0
o
*Move slowly.
*Langsam bewegen.
*Déplacer lentement.
MCI
Make
4.
*4 Sat anfertigen.
*Faire 4 jeux.
Cylinder cap
Zylinder-Kappe
Capuchon de la
MC25
MC21
2. Pull down piston, attach Oil seal and
absorb oil overflow with tissue paper.
2. Kolben nach unten ziehen. Ölabdich-
tung einstecken, überfaufendes01 mit
Papiertaschentuch
abwischen.
2. Pousser le piston vers le bas. placer
le
joint
d'étanchéité
et
l'excédent
d'huile avec du papier essuie-
MC23
12
Upper deck
*Position
it inside of drive belt.
*Innerhalb
Oberes
Deck
Chåssis supérieur
anordnen
positionner å l'intérieur de la
courroie.
MC31
MAII
2m
*Snap on.
Einschnappen.
*Inséær.
MC20
careful not to damage piston rod.
*Vorsicht! Nicht die Kolbenstange beschädigen.
pas endommager
l'axe de piston.
3
-r -eTe
3. Tighten up cylinder
3. Zylinder-Kappe aufschrauben.
3. Serrer le capuchon de la ferrneture.
essuyer
Tissue paper
Papiertaschentuch
Papier essuie-tout
friTEM
58282 RCC TA04-R Chassis Kit (1050156)
des Riemenantriebs
Cylinder cap
Zylinder-Kappe
Capuchon de la
fermeture
MC22