Herunterladen Diese Seite drucken
1/10 SCALE
TA04•PRO
1/10
OIL-FILLED
DAMPER
UNIT
FRONT
GEARBOX
URETHANE
BUMPER
SLICK
TIRE
wrrlRE
INSERT
0600 0 2000 TAMIYA
R/C RACING
BELT DRIVE
DRIVE
BELT
HI-TORQUE
SERVO
SAVER
ONE-PIECE
DOUBLE
WISHBONE
SUSPENTION
UPPER
DECK
LOWER
DECK
FRONT
STABILIZER
DRIVE
TAMIYA, INC.
CAR CHASSIS
4WD
REAR
GEARBOX
9
TAMIYA
PACK BATTERY (NOT INCLUDED)
TAMIYA
C.P.R.
UNIT
P-160F (NOT INCLUDED)
WHEEL
RCEÄ.
DOUBLE
SUSPENTION
04 MODULE
SPUR
GEAR
REAR STABILIZER
BELT TENSION
PULLEY
3-7, ONDAWARA, SHIZUOKA-CITY, JAPAN.
1
KIT
OIL-FILLED
DAMPER
ELECTRIC
MOTOR
(NOT INCLUDED)
7.2V Ni-Cd
RACING
—s
WISHBONE
1/10
ITEM
58261
UNIT
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya TA04-PRO

  • Seite 1 WHEEL RCEÄ. —s DOUBLE WISHBONE DOUBLE WISHBONE SLICK TIRE SUSPENTION wrrlRE INSERT SUSPENTION UPPER DECK 04 MODULE SPUR GEAR LOWER DECK REAR STABILIZER FRONT STABILIZER DRIVE BELT TENSION PULLEY 3-7, ONDAWARA, SHIZUOKA-CITY, JAPAN. TAMIYA, INC. 1/10 0600 0 2000 TAMIYA...
  • Seite 2 *This kit does not include motor.Purchaseseparatelysold Älül@ high perforrnance electric motor, such as Tamiya Dyna-Run Racing Stock motor. POWER SOURCE This kit is designed to use a Tamiya Ni-Cd 7.2V Racing Pack. Charge batteries according to manual. RC-EINHEITEN Die Tamiya Adspec GT-1 2-KanaI NC-Einheit ist für...
  • Seite 3 Garder hors de portée des enfants en bas age. Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou sucer les piéces, ou passer un sachet vinyl sur la téte. t' • TAMIYA ADSPEC GT-12-CHANNEL RIC SYSTEM LED/S'YTIJ— COMPOSmON OF 2 CHANNEL RIC UNIT 1.
  • Seite 4 *Vor Baubeginn die Bauanleitung genau durchlesen. *Viele kleine Schrauben und Muttern etc. müssen genau der An- leitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein gutes Modell mit bester Leistung. *Der Bausatz erfordert keine Schrauben-Sicherungs-Flüssig- Stellen mit diesem Zeichen erst tetten, dann zusammenbauen.
  • Seite 5 TAMIYA (V t' r —LØfABüt» Rear arms Rear arrns Hinteren Armes MAI 8 Hinteren Ames Triangles arriére Triangles arriére 12mmmn— Schraube MA185mm Ball connector Kugelkopf MA18 8 x 4 Connecteur årotule *Screw in as shown (MA5). Attaching rear arrns MA18 Wie abgebildet zusarnrnenschrauben (MA5).
  • Seite 6 Attaching rear stabilizer Attaching rear stabilizer Anbringung des hinteren Stabili- Anbringung des hinteren Stabilisators sators Fixation de la barre stabilisatrice Fixation de Ia barre stabilisatrice arriére IJVÄ9E->-f+f— Rear stabilizer Hinterer Stabilisator Barre stabilisatrice *Snap Einschnappen. *Insérer. (V t'ifi—JF7ØÅRDfiB) Attaching rear ball differential Installation du différentiel å...
  • Seite 7 TAMIYA Attaching rear axles Attaching rear axles Hinterachsen-Einbau Hinterachsen-Enbau Fixation des essieux arriére Fixation essieux arriöre 9.5mm 2mmEl) E-Ring *Make Circlip Rear axle *2 Sau anfertigen. MA195mm Hinterachse *Faire 2 jeux. Essieux ani-ere 3 X 23mm Threaded shaft M A19 Gewindestange Tige filetée...
  • Seite 8 Front damper stay Front damper stay Vordere Dämpferstrebe MA 18 5mm Vordere Dämpferstrebe Support d' amortisseur avant Support d' amortisseur avant Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse b A 5 E34*f—) Front stabilizer Grub screw Vorderer Stabilisator Madenschraube Bare stab. Avant Vis pointeau MA63mm MA20...
  • Seite 9 TAMIYA Front axle Front axle Vorderachse *Screw in as shown. MA185nm MBII Vorderachse *Wie abgebildet zusammenschrauben. Essieu avant *Visser comme montré. Essieu avant MA18&nm 3mmO MA12 0-ring ( black) MBII MA25 O-Ring (schwarz) Joint torique (noir) MA14 Ball bearing MA12&nm...
  • Seite 10 Attaching spur gear *Select spur gear according to the motor used. Attaching spur gear Stirnrad-Einbau *Wählen Sie das Antriebszahnrad entsprechend dem verwendeten Motor. Stirnrad-Einbau Fixation du pignon intermédiaire *Choisir du pignon intermédiaire en fonction de la moteur choisie. Fixation du pignon intermédiaire Tapping screw (120T) Schneidschraube...
  • Seite 11 Attaching steering arms Lenkgestänge-Einbau Installation des barres d'accouplernent II .5mm *Make Attaching steering arms *2 Satz anfertigen. Lenkgestänge-Einbau *Faire 2 jeux. Installation des barres MA195mm d'accouplement ax 23mn ax 12mm5veY4EÄ Tapping screw Schneidschraube MA19 Vis taraudeuse MB5ax16mm Threaded shaft Gewindestange Tige filetée MBIO 4X5.6mm *Position...
  • Seite 12 Damper cylinder Damper cylinder *Snap on. Dämpfer-Zylinder *Einschnappen. Dämpfer-Zylinder Corps d'amortisseur *Insérer. Corps d' amortisseur 2mmElJ E-Ring *Make Circlip *4 Satz anfertigen. *Faire 4 jeux. 3mmO (if) MCII O-ring (red) MC16 O-Ring (rot) Joint torique (rouge) MC16 Piston MCII Kolbenstange Axe de piston rot) (rouge)
  • Seite 13 TAMIYA Attaching rear dampers Attaching rear dampers Einbau der hinteren Stoßdämpfer *Make Einbau der hinteren Stoßdämpfer fixation des amortisseurs arriére *2 Satz anfertigen. Fixation des amortisseurs arriére Faire 2 jeux. MC17 *MCI *Compress spring to attach V5. *Feder zusammendrücken, um V5 einzufügen.
  • Seite 14 (doré) MC20 Servo saver spring (silver) Servo-Saver-Feder (Silber) Ressort de sauve-servo (chromé) RADIO CHECK USING TAMIYA * Steering servo ADSPEC WC UNIT (see right.) Lenkservo (D Install battery. *Servo de direction MA18&nm (2) Extend antenna. (3) Loosen and extend. (9)Äi7jJ @Connect chargedbattery.
  • Seite 15 TAMIYA (C.P.R..= C.P.R. Unit *Make sure RIC unit clear the drive belt. C.PR. Unit C.P.R. Einheit *Stellen Sie sicher, daß die R/C-Einheit nicht den Antriebsriemen berühren. C.PR. Einheit Elément de reception C.P.R. assurer que les ensembles R/C soient éloignés du coumoie.
  • Seite 16 TAMIYA COLOR CATALOGUE The latest in cars, boats, tanks and ships. Motorized ,radiO Controlled and museum quality models are all shown in full color in Tamiya's latest catalogue. English, Ger- man, French, Spanish and Japanese ver- sions available. 58261 TA04•PRO...
  • Seite 17 Tamiyak latest Radio Control Guide Book can make you a winner at the racing cir- cuit. Read up on the latest tune up *Tamiya Ni-Cd 7.2v Racing pack battery methods, care and maintenance, painting *Batterie: Tamiya Ni-Cd 7 Racing Pack and decorating your cars.
  • Seite 18 *Adjust rod length 4.68 by rotating adjuster. *Kit-supplied 40T pinion gear and 120Tspur gear com- bination is suitable for Tamiya Dyna-Run Racing Stock Mo- SETTING-UP MODEL ANPASSUNG DES MODELLS fiehit, um die Maximalleistung des Akkus zu nutz- To greatly enhance the overall performance of your...
  • Seite 19 TAMIYA TA04,PRO 1 10 SCALE RACING CAR CHASSIS BELT DRIVE SAFETY PRECAUTIONS Follow the outlined rules for safe radio control opera- tion. ØON/O 'Avoid running the car in crowded areas and near small children. 'Make surethat no one else is usingthe samefre- quency in your running area.
  • Seite 20 PRACTICING ÜBUNG SLOV ENTRAINMENT Decelerate when entering into a curve and pick up the speed after vertex of the curve. 'Nehmen Sie beim Einfahren in die Kurve Gas weg •use empty cans etc. as pylons for figure "8" drill. Verwenden Sie leichte, leere Büchsen etc. als Markier- ung für einen 8er-Übungskurs.
  • Seite 21 TAMIYA PARTS 50865 PARTS 50867 PARTS 0000 *Specifications are subject to change without notice. *Technische Oatenkönnenim ZugeOhno Ankündigung veråndert werden. *Caractéristiques pouvant étre modifiées sans information préalable. PARTS 50866 PARTS x 1 50869 50874 00000000 PARTS 50870 0000000000000 PARTS 50871...
  • Seite 22 Upper deck Oberes Deck Platine supérieure 4025061 Lower deck Chassisboden Chässis inférieur 4025062 PARTS x 1 50473 120T spur gear 128T Spur gear 112T spur gear 128Z Stirnradgetriebe 112Z Stirnradgetriebe 120Z Stimradgetriebe Pignon intermédiaire 128 dents Pignon intermédiaire 112 dents Pignon intermédiaire 120 dents 50873 50873...
  • Seite 23 TAMIYA *Extra screws and nuts are included. Use them as spares. *Ersatzschrauben und -muttern liegen bei. *Des vis et des ecrous supplementaires inclus. Les utiliser comme pieces de rechange. 9415661 MB12 7 n Y s x 9 e-34+f— Front stabilizer...
  • Seite 24 Sie TAMIYA-Ersatzteile kaufen möchten, nehmen LISTE PIECES DETACHEES or send this form to your local Tamiya dealer so that the Sie bitte zur Unterstützung dieses Formular mit zu Ihrem Afin de vous permettre de vous procurer des pieces parts required...

Diese Anleitung auch für:

58261