Seite 1
TINO BELT-DRIVEN4WD TA08R RCXE. *Technische *Caracté TAMIYA,INC. 3-7 ONDAWARA, SLRUGA-KU,SHIZUOKA 422-8610 JAPAN 1023 02023 TAMIYA...
Seite 2
25 ot this manual. POWER SOURCE This kit is designed to use a Tamiya battery pnek. Charge battery according to manual supplied with battery, FERNSTFUFR.FINHEIT Für dieses Modell Wird eine übliche 2•kanal...
Seite 3
Ia collet si utilisées (non incluses dans le kit). •Garder hors de portée des enfants en bas age. Ne pas laiS$CrIC$ mcttrc IC$ piöccs. ou passer un sachet vinyl sur la téte. TAMIYA EQUIPMENT 3.•esc COMPOSITION OF 2 CHANNEL UNIT 1, 'Ti•anammcr:...
Seite 4
*Vor Baubcginn dic gauanlcitung gonau du;rchlcccn. *Viele kleine Gehrauben und Muttern ete- müssen genau der Anleitung na.eh eingebaut werden. Exak•tes Baueti ibringt ein gutes Modell mit bester Lei*tungx taro. Stcl/cn c:ncsorn Z01Ghon totton, dann z:usammen bauen. -fro *Asslmilez les Instructions partaltement avant rasgemblage.
Seite 5
Attaching front arms Enbau worderen Lenker Fixation des triangles avant Screw SchraubO MA17 Suspension mm.rnt A Aulhårtg unas- Bet'3tjqung Support suspeneion serew Schraube MA17 Sanraubo Rear arms SChraUbO ax10iT Hintere Leaker Thanglee arrWre ball Lage r Aehgschenkeb01zena 3*10— irattion. *Auf riohtigc Pla.ziurung achtøn.
Seite 6
Attaching rear torque rods ball into with O Anbau dor hintoron Drohmomont *O'e Kugel k épfeauf der Seitemttdern Kennzekche,n O Abstützunoen Élnsår•r rotules par Götå pottant la marque O. Fixation des biellettes arriére 01 x e MA14 MA16 MA14 MA16 Turnbuckle Spann=Achse to å...
Seite 7
Attaching drive hefts Aufziehen der Antriebsriemen Installation deg courroles Sehrauho Note attachm.nt: * Die * Noter La position fixation. Beil Spring washor Fodorschoibe Rondelle ressort Drive belt (short) antnebsriornon (kurz) Courroåe (courte) Orive belt Clong) Antri (lane) Courroic Ilonguc) •W €GVI»...
Seite 8
*Gomåß Abbi'dung oanbauon. *Fixer commo iindJquÖ4 MB22 shaft Biellette å w'lench (2mrn) •rrlbuøschlüwel (2mm) Clå Allen (zrnm) MB22 TAMIYA CATALOG Tha latest in aarz, bikes, airplanog. ships and Motorized musmu-n quality mrKjels are all slu-rwn cobor in Tamiya" meat enwog. 474%...
Seite 9
Front bulkhead Vorderer Triger Cloison avant Sehraube sxs— conrectr_w kopf MB7 x4 —MB15 5.5X1.o« MBi5 MB29 MB30 Front mount 3efestigung des Lenkers R de tiruM avant A 0 00 Attaching front upper arms u Attach parts numberedorder Befestigen der vorderenr oberen Lenker * Die Toile in deT Reih,enfolgø...
Seite 10
Rear bulkhead Hinterer Trager Cloison arriåre 3X5m S ehraube MB15 Kugelkopf MB15 MB15 Spacer Entretoiw MB35 MB36 tks H rtferer. Lenka% R rncÄMt Suppo.lt do urant antero H SchraubO Belestiqung hinteren. Oberon LertkÜ'S L Scwport de tiram Lager das Attaching rear upper arms '*Attach IS_;, AehceoheNkelb01zena...
Seite 11
Attaching steering linkage inside of drive belt (long). Einbau des Lenkgestänges Am ttiebsriemens arvot•dnen. Fixation dee biellettee de direction ± Positionnern I 'interieur de la courroia (longueJ. Schraube Geh raube MB23 MG13 Crosc Joint ball eonneeto;rs in to Side with O mark. Joint *Diu Kugelkdpfa...
Seite 12
MB15 Attaching front axles 5.5*0.Sm noau Fixation essieux avant Screw Sehraubø Sc row S.S*I SS X 0.5m 5.SXO.Sm Distanzring MBt5 *File these sectiC"iS it fit is tighL *Diese Bereiche eF,vas zufeilen, wenn die Passuna zu eng *Ljmor eoe partioe Si rajustagc ost trop justo.
Seite 13
MB15 Attaching rear ax/05 S,sxo.e Hi nWachsen-Einbau Fixation des essi,eun 3X14" S.SX MB15 istanzrlng En tretoi.se 5.5 XO 5.5X0.sm Oiztanzrina s.sxo.s— MB15 *File down these sections if fit iS tight. ax 12. *Oiøeo B orgicho atwag zufOiIgrtf wonn die Paggung eng igt.
Seite 14
Dampers *Make *Use heat Shrink tubing (red) to mark springs. Stoedämpter +4 Sate anfertigen. *Bcnutzgn aic Schrumptgchlaugh (rot) um dig zu rnar•Kicrcn. *Fair' Am ortisseurs *Utiliser du tubo thermoråtraetablo (rouge) pour marquet lee roseort*. *Attach from mc Sidc tn wtuan tnc noae is *Von der Seite mit der...
Seite 15
*Use Oi and MEGwhen using Tamiyaso,rvæ. See Charger eomølétement la batterie, 10 scrvo au noutro, diagram ogtew when other orariåa ot gervo, Alfumec le récepleur. und MEG bervutzon bel Tamiya Servos, 391 der gassufor que IOS Sont dans la Verwendunu andere,r Servos...
Seite 16
Attachlng steering servo Lenkservo-Einbau Fixation servo Screw de direction Scnrauuo ME16 Screw Servo l'".ount Servo halter Suoøon de servo Step screw Panschraube Vis décolletée M Stoorimg sorvo *Lenkservo wacr»er Beil Rondelle When installing standard size servo Nutzung Stanaard Servog Si un servo de taille standard est utilisé...
Seite 17
AttachEng motor Motor-Einbau axan Fixation moteur screw M adenaehraube Vie poi Washe« Spacer Distanzring *Brushless motor (separately avauahle) r brushless Caut sticker Vörsic ht Sticker Sticker do p rooaution *Allow clearance lor gears 10run *Den Zahnråd•rn genügcnd Spied tor Laut gubgn. Ail esterrespace pour libre rotation des p-jgnon•,...
Seite 18
Stowing cables *Also retar to RIC equipment instruction manuals installino Verstauung der Kabel dor RC Arranoentent des cåbles NOTICE Motor cables reporter ågaiamant AC pour ringtallat itin. Motorkaöel CåblOG du motour ESC, M ator Fahrregler M oteur Vanatour Bluc Blue alau Yellow Gelb...
Seite 19
Attaching rear b0dy mounts Anbringung der hinteren Karosseriehalterungen Fixation des supports de carrosserie arri&re *Note direction, *Auf richtlge P'JatzJerung Schrauba achten. Notor la sensx ME-17 Washer Honaello ME17 Body mount Pfosteti gung support do garroaaono c" ME' 8 Snappin rear body mount post tight, tile down thia...
Seite 20
Attaching wh001s Einhau der Rider rOU@S Kraøunm utter Cerou å Hasque Avant Wheel ME-g Hear Hinten Wheel Attaching battery holders An bau Akku-Halte.rungen Installation des fixations de pack *Different size battery packs attached by changing the A4 direetion. Put a 5&3iOmm spacer tSCEd separately) an A4 to turtt•jor...
Seite 21
installing battery pack Einlegen des Akkupacks 3 x tam Installation du pagk VOHNHT PNECAU'TIONS DISCONNECT BATTERY WHEN USING MODEL Disconnect battery when mode' is not being used. as it may result In a run away model. H Battory pack AKKUSTECKER ABZIEHEN.
Seite 22
sE7TINa SHEET Ver 1.00 Track Trxk ecrr"tiül Air temp. ternp„ psilion Front Upper arm ' 4 Darnw position *Jager Kino prt spacer spacer Wheel Uøngtlt upright spaeer Fib —7 Sus. spac« &js. spaeer Offset Dan-ocr ctay L)unpcr stay Oarnpgr typa Vamper typo seal Cambor...
Seite 23
SETTING ANPASSUNG DES MODELIS um dic aligcmeine Lcistung Ihres Wagons stark zu verocssern, ist es notwcnd\ig, das Fahrzeug auf den Untergrund (und die Oherflåchenstruktur), aut dem Sie Sie sich bitte auf die Gebrauchsanweisung, und denken Sie daran, dab "Balance" das Sehlüssetwort ist.
Seite 24
*Die einzeanen haben unterschiedliehe Abstånde Aufhängungslagerwellen. Adjustable suspension mounts (rear} ALjStmj%h kann Holleentet Einstellbare Authångungs-Befestigunøen (hinteri) %hräuwinkel sowie Slunweite. Supports de suspension réglable,s (arriöre) iflérents inserts présentcnt différcnt5 décalages pour *Dittoront bushings have ditto-rent ottcots les trous dixes de suspension, Le dhangement d tnwts suspension 'haft holes.
Seite 25
(ta—DE79—) *Oifferent heightoffsets givedifferent roll center setups. Roll *Verschiadena Hbhcnainsåe-llunge,nergeben varM:hiedano Roncenter H011ccntorEinstcfiungen. Centre de roulis décalage:s d e hauteur d lttérentes donn•ntd/ttérunt* réglages de 5.1 mm 4.75• *Pairing bushings with different height Offsets applies Skid Skid angle *Lagarungen n•ut unter$GtVe<llcnen Håh.nwørtøn ergeben andere Sch'å0W'inkea.
Seite 26
Ie rnodéle évolue en ligne droitO. aperatiöng vrivergeg aprés utilisation de Votre ensemble RIC. @Assurez-vous que les batteries soient bien débranctlécs et sorter Ies du modéIC. sable. poussvere. baue etc... f@Graisser les pignons, articulations.. @Rangez séparément, 47408 TA08R...
Seite 27
PRACTICING OBUNG ENTRAINEMENT • Occclcrato whoo cotoring into a and peek up thc opcod attar vortex Ot the curve. •uoemøty cans etc, as pylons for figure drill, ON0hmcn Sto b0im Einfahron in die Kurve Gas wog •verweneen Wcnte„ •oero 8ü0hson etc.
Seite 28
PARTS Specifications e hango without notiee. * Tcchrusche Oaten kOnncn im Zugc Ohno Ankundtgung vorandcrt werden. * Caractåisclgues pouvant atre modifiåes sans Information préalable, Fino tuning part* PARTS PARTS PARTS 51645 Piöces 8)' 20 PARTS PARTS 51644 PARTS usedv PARTS NiCht PARTS PARTS...
Seite 29
PARTS Caution sti A1" Minum glass tape Aufkleber Aufkleber Extra screws and nuts are ii'iclided- them Bande rentorgée alum inlum Autocouantg Autocouant:e liegen zusåtzllche Schrauben und -muttern bel. Als Ersatztoüo varwanden, *Des et des Les utiliser piices de hange- PARTS PARTS MA17 Lager des...
Seite 30
Silicone damper Oil 3000,Light orange) 54657 MB31 Siliko„ Huila silicone diamartisseurs (#9000, nra1Ve c lair) MB24 51565 Wnkkap—l Gross 'haft thix Keg Olrad'.vOIlO Axe support MB32 Direct eup rektantriøbs• Mitnehmerhkilse Center shaft Coupene directe Hauptwelle '3451355 AXO principal MB33 upper deek mount Halter des obenn Decks...
Seite 31
MC20 Xi-7'JY57—L MC21 MC22 MC23 Steeringarm ng bridge Steering pivot Clamp type wheel huh Sc h uberanqe Lcnxungs•aruekc Radnabc in Klammer•Auåführung 10451229 Lenkpfosten Cunuuande Pontot direction Moyeu cUquet t do direction 2200b Front der stay Vordere pfersh•eba Support d amortisscurs avant Knlhen MDII...
Seite 32
• dearer sa that the bitte UnterStÜtzung dieses Forrnular mit zu Ihæfn Tamiya, an—lez tette Este å votre print vente roqu•rod can bo correctly and supplied. •ago Ortdic;hon Fachnandlor. gozügliCh Tunrya qul no natu that specifications, availaWlily arui p:rü1g are...