Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JVC RX-301BK Serviceanleitung Seite 19

Inhaltsverzeichnis
3. Gesynchroniseerd opnemen
Door gebruik te maken van het cassettedeck en
de CD speler of het cassettedeck en de platen-
speler, kunt u op eenvoudige wijze gesynchro-
niseerd opnemen. Ga als volgt te werk:
(1) Plaats de gewenste
kompact
disk
in de CD
speler.
(2) Zet het cassettedeck
in de opname-pauze-
stand (REC PAUSE).
(3) Druk
op de weergavetoets
(PLAY)
van de
CD
speler
en de opname
op
het cassette-
deck
begint automatisch
synchroon
met de
weergave.
@ Het is niet moglijk gesynchroniseerd op te
nemen,
wanneer
u het cassettedeck
in de
opname-pauzestand
(REC/PAUSE)
zet
door
eerst
gelijktijdig
op
de weergave-
(PLAY) en de opnametoets (REC) en ver-
volgens
op
de pauzetoets
(PAUSE)
te
drukken,
Zie voor nadere bijzonderheden
de gebruiksaanwijzing die bij het cassette-
deck geleverd wordt.
e@U
kunt
de volgorde waarin de muziek-
stukken
opgenomen
worden,
program-
meren,
In dit geval worden
tijdens
ge-
synchroniseerd
opnemen
automatisch
Onbespeelde
gedeelten
van
ongeveer
4
sekonden
tussen
de muziekstukken
inge-
last.
Het
snel
opzoeken
van
muziek-
stukken
is gebaseerd op het aftasten van
deze
onbespeelde
gedeelten.
Voor
ge-
programmeerd
opnemen
wordt
verwezen
naar
de gebruiksaanwijzing
van
de
CD-
speler.
COMPU
LINK] Cassette deck
[COMPU_LINK] Cassettenrecorder
Platine a cassette
COMPU
_LINKj Cassettedeck
Magnetofono
COMPU
_LINK] kassettdack
3. Grabaci6n sincronizada
Mediante
el empleo
combinado
de!
magneto-
fono
y del tocadiscos de CD, o del magneto-
fono y del tocadiscos, podra efectuar con facil-
dad grabaciones sincronizadas. Efectue para ello
los procedimientos siguientes:
(1) Inserte un disco compacto en el tocadiscos
de CD.
(2) Establezca
el
magnetdfono
en
el modo
REC/PAUSE.
(3) Presione
ef
botén
PLAY
del
tocadiscos
CD, y se sincronizara el magnetdfono
para
iniciar la grabacioén de forma automatica.
e@Cuando
establezca
el modo
de
REC/
PAUSE
presionando
el
botén
PAUSE
después de presionar los botones
REC
y
PLAY
simultaneamente,
no
podra
reali-
zarse la grabacién sincronizada.
Para
mas detalles, consulte el manual
de
instrucciones del magnetofono.
@Podrd programar el orden de las canciones
a grabarse. En este caso, durante la graba-
cién
sincronizada
se dejan,
automiatica-
mente, intervalos sin grabar de 4 segundos,
aproximadamente,
entre
las selecciones.
Haciendo
uso de estos espacios es posible
realizar
la exploracién
musical.
Con
re-
specto a la grabacién programada, consulte
el manual de instrucciones del reproductor
de CD.
RX-301BK
RX-301LBK
3. Synkroniserad inspelining
Genom
att anvanda
kassettdacket
tillsammans
med
en CD-spelare eller skivspelare ar det en-
kelt
att
gOra
synkroniserad
inspelning.
Fdlj
nedanst&ende t illvagagangssatt:
(1) Laégg den Gnskade skivan i CD-spelaren.
(2) Stall in kassettdacket p& inspelningspaus.
(3) Tryck
in CD-spelarens
PLAY
tangent
och
kassettdacket
ar synkroniserat
for att auto-
matiskt starta inspelning.
e Det gar inte att géra synkroniserad inspel-
ning om
inspelningspaus
stalls in genom
att trycka
in PAUSE
efter det REC
och
PLAY
tangenterna
samtidigt
har tryckts
in. Fér narmare upplysningar hanvisas till
kassettdackets bruksanvisning.
© Ordning fdr den spar som
skall spelas in
kan
programmeras.
| detta fall tillverkas
automatiskt
ca.
4 sekunder
langa tysta
avsnitt
mellan
melodierna
under
synkro-
inspelning. Med hjalp av dessa tysta avsnitt
kan musiksékning senare utféras. Se CD-
spelarens bruksanvisning betraffande pro-
grammerad inspelning.
CD Player
CD-Player
Lecteur de CD
CD speler
Tocadiscos de discos CD
CD-spelare
OPLOSSEN VAN
MOEILIJKHEDEN
Wat
er
uit ziet als een storing hoeft nog
niet
altijd een defekt te duiden.
Kontroleer eerst ...
Geen gelu id en geen verlichting
Is de netstekker juist ingestoken?
Geen geluid van de luidsprekers
Zijn de tuidsprekersnoeren aangesloten?
Zijn de SPEAKERS toetsen ingedrukt?
Geluid van slechts een luidspreker.
Zijn de
luidsprekersnoeren
juist aangesloten?
Is de BALANCE
regelaar in de uiterste stand
gezet?
Kontinue
fluittonen of gonzen tijdens FM ont-
vangst
Het binnenkomende signaal kan te zwak zijn.
Gebruik de juiste antenne.
DETECCION DE
PROBLEMAS
Aquello
que parece ser una falla no siempre lo
es. Asegurese primero...
No hay sonido ni iluminacion
éEsta la clavija de CAcorrectamente conectada?
No hay sonido de los altavoces
éEstan los cordones de los altavoces conectados?
éSe han presionado los botones SPEAKERS?
El sonido se escucha por un solo altavoz.
éEstan
los cordones de los altavoces correcta-
mente conectados? éEsta el control BALANCE
ubicado en uno de los extremos?
Silbidos
o zumbidos
continuos
durante
la re-
cepcién de FM
La sefial entrante es muy débil.
Utilice la antena adecuada.
Fig. 29
Abb. 29
Afb. 29
FELSOKNING
Om nagot problem uppstr beror detta inte alltid
pa funktionsfel
hos apparaten, kontrollera férst
foljande ...
Inget Ijud och inga indikeringar
Ar natkontakten fatt ansluten?
Inget Ijud fran hégtalarna
Ar hégtalarledningarna ratt anslutna?
Ar SPEAKER tangenterna intryckta?
Ljud fran bara en hégtalare.
Ar hégtalarledningarna ratt anslutna? Ar BAL-
ANCE ratt installd?
Oavbrutna
visslingar
eller
tjut
under
FM-
mottagning
Insignalen kan vara fGr svag.
Anvand ratt antenn,
(No.20073) 1-29
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rx-301lbk

Inhaltsverzeichnis