RX-301BK
RX-301LBK
e
AUTO MEMORY
e
Auto-Speichertaste (AUTO MEMORY)
e@
Mémoire automatique (AUTO MEMORY)
Press this button and one of the PRESET
CHANNEL
numeric keys to scan and preset
to broadcasts
automatically.
Starting from
the
frequency
being
displayed,
the tuner
will scan to higher frequencies until a broad-
cast is received. The TUNED
indicator will
light
and
the
channel
number
you
have
pressed earlier will flicker for three seconds.
If you do not wish to store this frequency in
memory,
press this button within four sec-
onds,
and scanning will start again. Other-
wise, the MEMORY
indicator and channel
number will light together and the frequen-
cy will be stored
in the channel
memory,
after which
up-scanning will continue. This
process
continues
until the preset channel
with the highest frequency is stored in mem-
mory.
If the frequency
reaches
its upper
limit, the auto
memory
function stops and
the
channel
number
in
the
memory
of
which
the highest frequency
is stored will
be shown.
If the upper limit of the frequen-
cy band is reached before this happens, the
upper
limit frequency is shown. Otherwise,
when
this process ends, the last frequency
tuned
to
and
its corresponding
channel
number are displayed.
Note:
@To
cancel
the
auto
memory
function,
press any of the buttons in the tuner sec-
tion
other
than
the
AUTO
MEMORY
button.
FM MODE/MUTE
For
normal
FM
reception
and
automatic
elimination of interstation noise, press this
button so that FM MODE "AUTO" and FM
MUTE
"ON" light in the display.
When
receiving a weak or noisy FM stereo.
broadcast,
press
this
button
so
that
"MONO"
(FM
MODE)
and
"OFF"
(FM
MUTE)
light; the broadcast will be heard in
mono but reception will be clearer.
Zum
automatischen
Absuchen
und
Spei-
chern
von
Radiosendern
diese
Taste
und
eine der Senderspeicher-Tasten drucken. Die
Empfangsfrequenz
wird beginnend
mit der
angezeigten
Frequenz
automatisch
erhoht,
bis ein Sender gefunden
ist. Dann leuchtet
die
TUNED-Anzeige
und
die
zuvor
ge-
drickte Kanainummer blinkt fir drei Sekun-
den. Soll dieser Sender nicht in den Speicher
eingegeben
werden,
diese
Taste
innerhalb
von
4 Sekunden
driicken, und
die Absch-
funktion
beginnt erneut. Ansonsten
leuch-
ten
die
MEMORY-Anzeige
und
Kanal-
nummer
zusammen,
und die Frequenzwird
in diesem
Kanal
gespeichert.
Danach
wird
das
Absuchen
in Aufwartsrichtung
forge-
zetzt,
bis die
hdchste
Kanalnummer
der
Stationstasten
eine
Frequenz
gespeichert
hat.
Wenn
die
Frequenz
die obere
Grenze
er-
reicht
hat, stoppt
die
automatische
Spei-
cherfunktion, und die Kanalnummer,
in der
die hdéchste
Frequenz gespeichert ist, wird
angezeigt. Wenn die obere Grenze des Fre-
quenzbereiches
erreicht
wird,
bevor
dies
geschieht,
wird
die obere
Frequenzgrenze
angeziegt.
Ansonsten
werden
nach Beendi-
gung
des Vorgangs die letzte abgestimmte
Frequenz
und der entsprechende
Kanal an-
gezeigt.
Hinweis:
eZur Abschaltung
der Automatikspeicher-
funktion
eine Taste des Tunerteils (mit
Ausnahme der AUTO
MEMORY.
Taste)
betadtigen.
UKW-Empfangsart/Dampfung-Taste
(FM MODE/MUTE)
Fir
normalen
UKW-Empfang
und
auto-
matische
Unterdriickung
der Stérgerausche
zwischen den Sendern diese Taste dricken,
so da& "AUTO"
fir FM MODE
und "ON"
fir FM MUTE auf dem Display leuchten.
Beim
Empfang
eines schwachen
oder
ver-
rauschten
UKW-Stereosenders
diese
Taste
dricken, so da& "MONO"
fiir FM MODE
und
"OFF"
fir FM
MUTE
leuchten. Dann
wird der Sender
in Mono gehért, aber der
Empfang ist viel klarer.
Appuyer
sur cette
touche
et sur
une
des
touches
numériques
PRESET
CHANNEL
pour
balayer et prérégler automatiquement
les émissions.
En commencant
par la fré-
quence
affichée,
le syntoniseur
passe aux
fréquences
plus élevées
jusqu'a
ce qu'une
émission
soit
recue.
L'indicateur
TUNED
s'allumera
et le numéro
de canal que vous
avez
pressé auparavant
clignotera
pendant
trois secondes.
Si vous ne voulez pas mettre
cette
fréquence
en
mémoire,
appuyer
sur
cette
touche
dans
les quatre secondes, et
le balayage
reprendra.
Sinon,
l'indicateur
MEMORY
et
le numéro
de
canal
s'allu-
meront
ensemble
et la fréquence
sera mise
dans la mémoire de canal, aprés le balayage
dans
'ordre
croissant
continuera.
Ce pro-
cessus
continue jusqu'a ce que
le canal de
numéro
le plus élevé ait une fréquence en
mémoire.
Si
la
limite
supérieure
de
la
gamme
de fréquence
est atteinte,
la fonc-
tion de mémoire
automatique s'arréte et le
numéro
de
canal
ayant
mémorisé
Ja plus
haute
fréquence
est
indiqué.
Si
la limite
supérieure
de
la gamme
de fréquence
est
atteinte avant que ceci n'arrive, la fréquence
limite supérieure est indiquée, Sinon, quand
ce processus s'arréte, la derniére fréquence
syntonisée
et son numéro de canal corres-
pondant sont affichés.
Remarque:
e Pour annuler la fonction de mémoire auto-
matique, appuyer sur une des touches de
la partie syntoniseur autre que la touche
AUTO MEMORY.
Mode/silencieux FM (FM MODE/MUTE)
Pour
la réception
FM
normale et !'élimina-
tion
automatique
du
bruit
inter-stations,
appuyer sur cette touche pour que ''AUTO"
de
FM
MODE
et
ON"
de
FM
MUTE
s'allument dans l'affichage.
En recevant une émission stéréo
FM faible
ou
bruitée, appuyer
sur cette touche
pour
que "MONO"
(FM MODE) et 'OFF' (FM
MUTE) s'allument; I'émission sera entendue
en mono, mais la réception sera plus claire.
(No.20073)
1-183