Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
© Copyright HT ITALIA 2024
Release 3.00 - 11/07/2024

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HT Instruments HT6

  • Seite 1 © Copyright HT ITALIA 2024 Release 3.00 - 11/07/2024...
  • Seite 2 Indice generale General index Índice general Inhalt Table des matiéres Índice ITALIANO ......IT - 1 ENGLISH ......EN - 1 ESPAÑOL ......ES - 1 DEUTSCH ......DE - 1 FRANÇAIS ....... FR - 1 PORTUGUÊS ....PT - 1...
  • Seite 3 ITALIANO Manuale d’uso © Copyright HT ITALIA 2024 Versione IT 3.00 - 11/07/2024...
  • Seite 4 HT6 - HT8 - HT9 Indice: PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA ..............2 1.1. Istruzioni preliminari ......................3 Durante l’utilizzo ......................3 1.2. Dopo l’utilizzo ........................3 1.3. 1.4. Definizione di Categoria di misura (Sovratensione) ............3 DESCRIZIONE GENERALE ..................4 PREPARAZIONE ALL’UTILIZZO..................
  • Seite 5 HT6 - HT8 - HT9 1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA NOTE SULLA SICUREZZA • In funzione dell’impedenza interna del rilevatore di tensione è possibile una diversa visualizzazione della tensione di lavoro in caso di presenza di effetti di disturbo •...
  • Seite 6 HT6 - HT8 - HT9 1.1. ISTRUZIONI PRELIMINARI • Questo strumento è stato progettato per uso in ambienti con livello di inquinamento 2. • Può essere utilizzato per misure di TENSIONE su installazioni con categoria di misura CAT IV 600V – CAT III 690V. Per la definizione delle categorie di misura vedere § 1.4.
  • Seite 7 HT6 - HT8 - HT9 2. DESCRIZIONE GENERALE Il presente manuale si riferisce ai modelli HT6, HT8 e HT9. Le caratteristiche degli strumenti sono elencate nella seguente Tabella 1. Nel seguito del manuale con la parola “strumento” si intende genericamente il modello HT9 salvo notazione all’occorrenza...
  • Seite 8 4. Luce torcia 5. LED e Display 6. Elettrodo per funzione cercafase, rotazione fasi, continuità 7. Tasto “Torcia” 8. Tasto “Test Lampade” (HT9) / Tasto ON/Reset (HT6, HT8) 9. Connettore a banana Fig. 1: Descrizione dello strumento LEGENDA: 1. LED di indicazione tensione 2.
  • Seite 9 • Se viene rilevata una tensione AC o DC maggiore di 10V • Se una fase in tensione è collegata al puntale L2 • Se viene premuto il tasto Torcia • Se viene premuto il tasto ON/Reset (HT6, HT8) • Se viene premuto il tasto Test Lampade (HT9) 4.3.
  • Seite 10 HT6 - HT8 - HT9 5. ISTRUZIONI OPERATIVE 5.1. MISURA TENSIONE AC/DC E INDICAZIONE DI POLARITÀ ATTENZIONE • La massima tensione AC e DC in ingresso è 690V. Non misurare tensioni che eccedano i limiti indicati in questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo...
  • Seite 11 HT6 - HT8 - HT9 5.2. FUNZIONE CERCAFASE A 1 TERMINALE ATTENZIONE • La massima tensione AC e DC in ingresso è 690V. Non misurare tensioni che eccedano i limiti indicati in questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento.
  • Seite 12 HT6 - HT8 - HT9 5.3. SENSO CICLICO DELLE FASI ATTENZIONE • La massima tensione AC e DC in ingresso è 690V. Non misurare tensioni che eccedano i limiti indicati in questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento.
  • Seite 13 HT6 - HT8 - HT9 5.4. TEST CONTINUITÀ E PROVA DIODI ATTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi test di continuità verificare che la resistenza da misurare non sia sotto tensione. Il mancato rispetto di questa prescrizione può provocare gravi lesioni all’operatore.
  • Seite 14 HT6 - HT8 - HT9 5.5. PROVA LAMPADE ATTENZIONE • Durante il test non toccare la presa di corrente della lampada, in quanto si potrebbero avere dei risultati non attendibili. • Durante il test non toccare il puntale di prova, in quanto è presente una tensione di prova elevata.
  • Seite 15 HT6 - HT8 - HT9 6. MANUTENZIONE 6.1. GENERALITÀ 1. Durante l’utilizzo e l’immagazzinamento rispettare le raccomandazioni elencate in questo manuale per evitare possibili danni o pericoli durante l’utilizzo. 2. Non utilizzare lo strumento in ambienti caratterizzati da elevato tasso di umidità o da temperatura elevata.
  • Seite 16 HT6 - HT8 - HT9 7. SPECIFICHE TECNICHE 7.1. CARATTERISTICHE TECNICHE Misura Tensione con indicazione a LED Campo di misura: 12690V DC/AC (16400Hz) Tensioni nominali: 12/24/50/120/230/400/690V DC/AC (16400Hz) Incertezza: in accordo a normativa IEC/EN61243-3:2014 Indicazioni ELV: >50VAC, >50VDC Tempo di risposta: <1s al 100% di ogni tensione nominale...
  • Seite 17 HT6 - HT8 - HT9 7.2. CARATTERISTICHE GENERALI Alimentazione Tipo batterie: 2x1.5V tipo AAA, IEC LR03 Caratteristiche meccaniche Dimensioni (L x La x H): 255 x 60 x 35mm Peso (batterie inclusa): circa 170g Protezione meccanica: IP64 Normative di riferimento Sicurezza strumento: IEC/EN61010-1 (HT8, HT9);...
  • Seite 18 HT6 - HT8 - HT9 8. ASSISTENZA 8.1. CONDIZIONI DI GARANZIA Questo strumento è garantito contro ogni difetto di materiale e fabbricazione, in conformità con le condizioni generali di vendita. Durante il periodo di garanzia, le parti difettose possono essere sostituite, ma il costruttore si riserva il diritto di riparare ovvero sostituire il prodotto.
  • Seite 19 ENGLISH User manual © Copyright HT ITALIA 2024 Version EN 3.00 - 11/07/2024...
  • Seite 20 HT6 - HT8 - HT9 Table of contents: PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES ............... 2 1.1. Preliminary instructions....................3 1.2. During use ........................3 1.3. After use .......................... 3 1.4. Definition of measurement (overvoltage) category ............3 GENERAL DESCRIPTION ................... 4 PREPARATION FOR USE ...................
  • Seite 21 HT6 - HT8 - HT9 1. PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES SAFETY ADVICES • Depending on the internal impedance of the voltage detector there will be a different capability of indicating the presence or absence of operating voltage in case of the presence of interference voltage •...
  • Seite 22 HT6 - HT8 - HT9 1.1. PRELIMINARY INSTRUCTIONS • This instrument has been designed for use in environments of pollution degree 2. • It can be used for VOLTAGE measurements on installations with measurement CAT IV 600V – CAT III 690V. For a definition of measurement categories, see § 1.4.
  • Seite 23 HT6 - HT8 - HT9 2. GENERAL DESCRIPTION This user manual is referred to the models HT6, HT8 and HT9. Unless otherwise specified, the “instrument” is referred to HT9 model. The following Table 1 shows the possible measuring functions. Function ✓...
  • Seite 24 4. Torch light 5. LED and Display 6. Electrode for phase detection, phase rotation, continuity function 7. “Torch” button 8. “Lamp test” button (HT9) / ON/Reset button (HT6, HT8) 9. Banana connector Fig. : 1: Instrument description CAPTION: 1. Voltage indication LED 2.
  • Seite 25 • AC or DC voltage higher than 10V is detected • Live phase is connected to L2 lead • Torch button is pressed • ON/Reset button is pressed (HT6, HT8) • Lamp test button is pressed (HT9) 4.3. AUTO POWER OFF The following conditions are possible: •...
  • Seite 26 HT6 - HT8 - HT9 5. OPERATING INSTRUCTIONS 5.1. DC/AC VOLTAGE MEASUREMENT AND POLARITY INDICATION CAUTION • The maximum input AC and DC voltage is 690V. Do not measure voltages exceeding the limits given in this manual. Exceeding these limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument.
  • Seite 27 HT6 - HT8 - HT9 5.2. PHASE DETECTION FUNCTION WITH 1 TERMINAL CAUTION • The maximum input AC and DC voltage is 690V. Do not measure voltages exceeding the limits given in this manual. Exceeding these limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument.
  • Seite 28 HT6 - HT8 - HT9 5.3. PHASE SEQUENCE CAUTION • The maximum input AC and DC voltage is 690V. Do not measure voltages exceeding the limits given in this manual. Exceeding these limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument.
  • Seite 29 HT6 - HT8 - HT9 5.4. CONTINUITY TEST AND DIODE TEST CAUTION Before carrying out any continuity test, check that the resistance to be measured is not live. Failure to respect this prescription may seriously harm the operator. Continuity test 1.
  • Seite 30 HT6 - HT8 - HT9 5.5. LAMP TEST CAUTION • During the test, do not touch the socket of the lamp, as you may obtain unreliable results. • During the test, do not touch the test lead, as a high test voltage is present.
  • Seite 31 HT6 - HT8 - HT9 6. MAINTENANCE 6.1. GENERAL INFORMATION 1. While using and storing the instrument, carefully observe the recommendations listed in this manual in order to prevent possible damage or danger during use. 2. Do not use the instrument in environments with high humidity levels or high temperatures.
  • Seite 32 HT6 - HT8 - HT9 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS 7.1. TECHNICAL CHARACTERISTICS Voltage measurement with LED indication Voltage range: 12690V DC/AC (16400Hz) Rated voltages: 12/24/50/120/230/400/690V DC/AC (16400Hz) Accuracy: compliance with IEC/EN61243-3:2014 ELV indications: >50VAC, >50VDC Response time: < 1s at 100% of any rated voltage...
  • Seite 33 HT6 - HT8 - HT9 7.2. GENERAL CHARACTERISTICS Power supply Battery type: 2x1.5V alkaline type AAA, IEC LR03 Mechanical characteristics Dimensions (L x W x H): 255 x 60 x 35mm (10 x 2 x 1in) Weight (battery included): approx. 170g (6 ounces)
  • Seite 34 HT6 - HT8 - HT9 8. SERVICE 8.1. WARRANTY CONDITIONS This instrument is warranted against any material or manufacturing defect, in compliance with the general sales conditions. During the warranty period, defective parts may be replaced. However, the manufacturer reserves the right to repair or replace the product.
  • Seite 35 DEUTSCH Bedienungsanleitung © Copyright HT ITALIA 2024 Version DE 3.00 - 11/07/2024...
  • Seite 36 HT6 - HT8 - HT9 Inhalt: SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND VERFAHREN ..........2 1.1. Vorwort ..........................3 1.2. Während des Gebrauchs ....................3 1.3. Nach dem Gebrauch ....................... 3 1.4. Messkategorien-Definition (Überspannungskategorien)........... 3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ................. 4 VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH ................4 3.1.
  • Seite 37 HT6 - HT8 - HT9 1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND VERFAHREN SICHERHEITSHINWEIS • Abhängig von der inneren Impedanz des Spannungsprüfers gibt es bei Vorhandensein von Störspannung verschiedene Möglichkeiten der Anzeige „Betriebsspannung vorhanden“ oder „Betriebsspannung nicht vorhanden“ • Ein Spannungsprüfer mit relativ niedriger innerer Impedanz wird im Vergleich zum Referenzwert 100k...
  • Seite 38 HT6 - HT8 - HT9 1.1. VORWORT • Dieses Gerät ist für die Verwendung in einer Umgebung mit Verschmutzungs-Grad 2 vorgesehen. • Das Gerät kann zur Messung von SPANNUNG in Installationen mit Messkategorie CAT IV 600V – CAT III 690V benutzt werden. Zur Definition siehe § 1.4 •...
  • Seite 39 HT6 - HT8 - HT9 2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Produkte: HT6, HT8, HT9. Weiter in dieser Anleitung werden die Modelle HT9 sofern nicht anders angegeben, als “Messgerät” bezeichnet Die Eigenschaften der Modelle sind in der folgenden aufgelistet.
  • Seite 40 4. Taschenlampe 5. LEDs und Display 6. Berührungselektrode für Spannungsprüfungs-, Drehfeld- & Durchgangstest-Funktion 7. Taste “Taschenlampe” 8. Taste “Lampentest” (nur HT9) / Taste ON/Reset (HT6, HT8) 9. Bananenstecker Abb. 1: Gerätebeschreibung LEGENDE: 1. LEDs zur Spannungsanzeige 2. Summer-Öffnung für akustischen Signalton 3.
  • Seite 41 • Wenn eine unter Spannung stehende Phase an der Messleitung L2 angeschlossen ist • Wenn die Taste "Taschenlampe" gedrückt wird • Wenn die Taste ON/Reset (auf Modellen HT6 und HT8) gedrückt wird • Wenn die Taste Lampentest (auf Modell HT9) gedrückt wird.
  • Seite 42 HT6 - HT8 - HT9 5. GERÄTEFUNKTIONEN 5.1. SPANNUNGSMESSUNG UND POLARITÄTSANGABE WARNUNG • Die maximale AC und DC Eingangsspannung beträgt 690V. Versuchen Sie nicht, Spannungen zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, überschreiten. Das Überschreiten der Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das...
  • Seite 43 HT6 - HT8 - HT9 5.2. SPANNUNGSPRÜFUNGS-FUNKTION MIT 1 MESSLEITUNG WARNUNG • Die maximale AC und DC Eingangsspannung beträgt 690V. Versuchen Sie nicht, Spannungen zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, überschreiten. Das Überschreiten der Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen.
  • Seite 44 HT6 - HT8 - HT9 5.3. DREHFELD WARNUNG • Die maximale AC und DC Eingangsspannung beträgt 690V. Versuchen Sie nicht, Spannungen zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, überschreiten. Das Überschreiten der Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen.
  • Seite 45 HT6 - HT8 - HT9 5.4. DURCHGANGSTEST / DIODENTEST WARNUNG Bevor Sie einen Durchgangstest durchführen, überprüfen Sie, dass der zu messende Widerstand nicht unter Spannung steht. Das Nichtbefolgen dieser Vorschrift kann zu schweren Verletzungen für den Benutzer führen. Durchgangstest: 1. Verbinden Sie die Prüfspitzen L1 und L2 mit dem zu messenden Objekt (siehe Abb.
  • Seite 46 HT6 - HT8 - HT9 5.5. LAMPENTEST WARNUNG • Während des Tests berühren Sie bitte die Anschlusskontakte der Lampe nicht, da Sie sonst unzuverlässige Ergebnisse erhalten könnten. • Während des Tests berühren Sie die Messleitung nicht, da eine hohe Testspannung vorhanden ist.
  • Seite 47 HT6 - HT8 - HT9 6. WARTUNG UND PFLEGE 6.1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1. Überschreiten Sie niemals die technischen Grenzwerte in dieser Bedienungsanleitung bei der Messung oder bei der Lagerung, um mögliche Beschädigungen oder Gefahren zu vermeiden. 2. Benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit hohem Luftfeuchtigkeitspegel oder hohen Temperaturen.
  • Seite 48 HT6 - HT8 - HT9 7. TECHNISCHE DATEN 7.1. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Spannungsmessung mit LEDs Spannungs-Messbereiche 12690V DC/AC (16400Hz) Nennspannungen: 12/24/50/120/230/400/690V DC/AC (16400Hz) Genauigkeit: gemäß IEC/EN61243-3:2014 ELV Angaben: >50VAC, >50VDC Ansprechzeit: < 1s zu 100% von jeder Nennspannung Arbeitszeit: nach 30 Sekunden kontinuierlicher Messung muss das Gerät eine Pause von 240 Sekunden...
  • Seite 49 HT6 - HT8 - HT9 7.2. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung Interne Energieversorgung: 2x1.5V AAA, IEC LR03 Mechanische Eigenschaften Abmessungen (L x B x H): 255 x 60 x 35mm Gewicht (Batterie eingeschlossen): ca. 170g Mechanischer Schutz: IP64 Bezugsnormen Sicherheit des Gerätes: IEC/EN61010-1 (HT8, HT9);...
  • Seite 50 HT6 - HT8 - HT9 8. SERVICE 8.1. GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Gerät gewähren wir Garantie auf Material- oder Produktionsfehler, entsprechend unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen. Während der Garantiefrist behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt wahlweise zu reparieren oder zu ersetzen.
  • Seite 51 ESPAÑOL Manual de instrucciones © Copyright HT ITALIA 2024 Versión ES 3.00 - 11/07/2024...
  • Seite 52 HT6 - HT8 - HT9 Índice: PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ............2 1.1. Instrucciones preliminares ....................3 1.2. Durante la utilización ....................... 3 1.3. Después de la utilización ....................3 1.4. Definición de Categoría de medida (Sobretensión) ............3 DESCRIPCIÓN GENERAL ...................
  • Seite 53 HT6 - HT8 - HT9 1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD NOTAS DE SEGURIDAD • En función de la impedancia interna del detector de tensión es posible una visualización distinta de la tensión de trabajo en caso de presencia de efectos de ruido.
  • Seite 54 HT6 - HT8 - HT9 1.1. INSTRUCCIONES PRELIMINARES • Este instrumento ha sido diseñado para un uso en ambiente con nivel de polución 2. • Puede ser utilizado para medidas de TENSIÓN sobre instalaciones con categoría de medida CAT IV 600V y CAT III 690V. Para la definición de las categorías vea el § 1.3 •...
  • Seite 55 HT6 - HT8 - HT9 2. DESCRIPCIÓN GENERAL Este manual se refiere a los modelos HT6, HT8 y HT9. En la siguiente Table 1 se muestran las posibles funciones del los modelos. Salvo nota explícita cada como “instrumento” está referido en el modelo HT9 Función...
  • Seite 56 HT6 - HT8 - HT9 4. NOMENCLATURA 4.1. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO LEYENDA: 1. Capuchón de protección 2. Punta fija L2 3. Punta móvil L1 4. Luz linterna 5. LED y Visualizador 6. Electrodo para función busca fase, rotación de fases, continuidad 7.
  • Seite 57 • Si se detecta una tensión CA o CC mayor de 10V • Si una fase en tensión se conecta a la punta L2 • Si se pulsa la tecla Linterna • Si se pulsa la tecla ON/Reset (HT6 y HT8) • Si se pulsa la tecla Prueba lámparas (HT9) 4.3.
  • Seite 58 HT6 - HT8 - HT9 5. INSTRUCCIONES OPERATIVAS 5.1. MEDIDA DE TENSIÓN CC/CA Y INDICACIÓN DE POLARIDAD ATENCIÓN • La máxima tensión CA y CC en entrada es de 690V. No mida tensiones que excedan los límites indicados en este manual. La superación de tales límites podría causar shocks eléctricos al usuario y daños en el...
  • Seite 59 HT6 - HT8 - HT9 5.2. FUNCIÓN DETECTOR DE TENSIÓN A 1 TERMINAL ATENCIÓN • La máxima tensión CA y CC de entrada es de 690V. No mida tensiones que excedan los límites indicados en este manual. La superación de tales límites podría causar shocks eléctricos al usuario y daños en el...
  • Seite 60 HT6 - HT8 - HT9 5.3. SENTIDO CÍCLICO DE LAS FASES ATENCIÓN • La máxima tensión CA y CC de entrada es de 690V. No mida tensiones que excedan los límites indicados en este manual. La superación de tales límites podría causar shocks eléctricos al usuario y daños en el instrumento.
  • Seite 61 HT6 - HT8 - HT9 5.4. PRUEBA DE CONTINUIDAD Y PRUEBA DE DIODOS ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier prueba de la continuidad verifique que la resistencia a medir no esté bajo tensión. La falta de atención sobre esta prescripción puede provocar graves lesiones al usuario.
  • Seite 62 HT6 - HT8 - HT9 5.5. PRUEBA DE LÁMPARAS ATENCIÓN • Durante la prueba no toque la toma de corriente de la lámpara, ya que se podrían obtener resultados no fiables. • Durante la prueba no toque la punta de prueba, ya que hay una tensión de prueba elevada.
  • Seite 63 HT6 - HT8 - HT9 6. MANTENIMIENTO 6.1. GENERALIDADES 1. Durante la utilización y el almacenamiento respete las recomendaciones listadas en este manual para evitar posibles daños o peligros durante la utilización. 2. No utilice el instrumento en ambientes caracterizados por una elevada tasa de humedad o temperatura elevada.
  • Seite 64 HT6 - HT8 - HT9 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Medida tensión con indicación LED Rango de Tensión: 12690V CC/CA (16400Hz) Tensiones nominales: 12/24/50/120/230/400/690V CC/CA (16400Hz) Incertidumbre: de acuerdo con la norma IEC/EN61243-3:2014 Indicaciones ELV: >50VCA, >50VCC Tiempo de respuesta: <...
  • Seite 65 HT6 - HT8 - HT9 7.2. CARACTERÍSTICAS GENERALES Alimentación Tipo de pila: 2x1.5V pilas tipo AAA IEC LR03 Características mecánicas Dimensiones (L x An x H): 255 x 60 x 35mm Peso (pilas incluidas): aproximadamente 170g Protección mecánica: IP64 Normativas consideradas Seguridad instrumento: IEC/EN61010-1 (HT8, HT9);...
  • Seite 66 HT6 - HT8 - HT9 8. ASISTENCIA 8.1. CONDICIONES DE GARANTÍA Este instrumento está garantizado contra cada defecto de materiales y fabricaciones, conforme con las condiciones generales de venta. Durante el período de garantía, las partes defectuosas pueden ser sustituidas, pero el fabricante se reserva el derecho de repararlo o bien sustituir el producto.
  • Seite 67 FRANÇAIS Manuel d’utilisation © Copyright HT ITALIA 2024 Version FR 3.00 - 11/07/2024...
  • Seite 68 HT6 - HT8 - HT9 Table des matières: PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE ............2 1.1. Instructions préliminaires ....................3 Pendant l’utilisation ......................3 1.2. Après l’utilisation......................3 1.3. 1.4. Définition de Catégorie de mesure (surtension) ............... 3 DESCRIPTION GENERALE ..................4 PREPARATION A L'UTILISATION ................
  • Seite 69 HT6 - HT8 - HT9 1. PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE CONSEILS DE SÉCURITÉ • En fonction de l'impédance interne du détecteur de tension, il existe une capacité différente d'indiquer la présence ou l'absence de tension de fonctionnement en cas de présence de tension d'interférence •...
  • Seite 70 HT6 - HT8 - HT9 1.1. INSTRUCTIONS PRELIMINAIRES • L’instrument a été conçu pour utilisation en environnement avec niveau de pollution 2 • Il peut être utilisé pour des mesures de TENSION sur des installations en catégorie de mesure CAT IV 600V - CAT III 690V. Pour la définition voir la § 1.4.
  • Seite 71 HT6 - HT8 - HT9 2. DESCRIPTION GENERALE Ce manuel se rapporte aux produits ci-dessous : HT6, HT8 et HT9. Les caractéristiques des modèles sont listées dans le Tableau 1 ci-dessous. Dans ce manuel, par « instrument » on entend de façon générique le model HT9, sauf indication spécifique là...
  • Seite 72 HT6 - HT8 - HT9 4. NOMENCLATURE DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT 4.1. LEGENDE : 1. Capuche de protection 2. Embout fixe L2 3. Embout mobile L1 4. Lumière torche 5. LED et afficheur 6. Electrode pour fonction de détection de phase, rotation des phases, continuité...
  • Seite 73 • Si une phase sous tension est connectée à l'embout L2 • Si l'on appuie sur la touche Torche • Si l'on appuie sur la touche ON/Reset (HT6 et HT8) • Si l'on appuie sur la touche Test Lampes (HT9) 4.3.
  • Seite 74 HT6 - HT8 - HT9 5. MODE D'UTILISATION 5.1. MESURE DE TENSION ET INDICATION DE POLARITE ATTENTION • La tension d’entrée maximale AC et DC est de 690V. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques...
  • Seite 75 HT6 - HT8 - HT9 5.2. FONCTION DE DETECTION DE PHASE (TESTEUR DE TENSION) A 1 BORNE ATTENTION • La tension d’entrée maximale AC et DC est de 690V. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques...
  • Seite 76 HT6 - HT8 - HT9 5.3. SEQUENCE DES PHASES ATTENTION • La tension d’entrée maximale AC et DC est de 690V. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager l’instrument.
  • Seite 77 HT6 - HT8 - HT9 5.4. TEST DE CONTINUITE ET TEST DE DIODE ATTENTION Avant d'effectuer tout test de continuité, vérifier que la résistance à mesurer n'est pas sous tension. Le non-respect de cette prescription peut engendrer de graves blessures à l'utilisateur.
  • Seite 78 HT6 - HT8 - HT9 5.5. TEST DES LAMPES ATTENTION • Pendant le test, ne pas toucher la prise de courant de la lampe, car on pourrait obtenir des résultats non fiables. • Pendant le test, ne pas toucher l'embout d'essai, car il y a une tension d'essai élevée.
  • Seite 79 HT6 - HT8 - HT9 6. ENTRETIEN 6.1. ASPECTS GENERAUX 1. Pour son utilisation et son stockage, veuillez suivre attentivement les recommandations et les instructions indiquées dans ce manuel afin d’éviter tout dommage ou danger pendant l’utilisation. 2. Ne pas utiliser l’instrument dans des endroits ayant un taux d’humidité et/ou de température élevé.
  • Seite 80 HT6 - HT8 - HT9 7. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 7.1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Mesure de tension avec LED Gamme de tension : 12690V DC/AC (16400Hz) Tensions nominales : 12/24/50/120/230/400/690V DC/AC (16400Hz) Incertitude: en accord avec IEC/EN61243-3:2014 Indications ELV : >50VAC, >50VDC Temps de réponse : <...
  • Seite 81 HT6 - HT8 - HT9 7.2. CARACTERISTIQUES GENERALES Alimentation Alimentation interne : 2x1.5V piles type AAA IEC LR03 Caractéristiques mécaniques Dimensions (L x W x H): 255 x 60 x 35mm Poids (batterie incluse) : 170g environ Protection mécanique : IP64 Normes considérées...
  • Seite 82 HT6 - HT8 - HT9 8. ASSISTANCE 8.1. CONDITIONS DE GARANTIE Cet instrument est garanti contre tout défaut de matériel ou de fabrication, conformément aux conditions générales de vente. Pendant la période de garantie, toutes les pièces défectueuses peuvent être remplacées, mais le fabricant se réserve le droit de réparer ou de remplacer le produit.
  • Seite 83 PORTUGUÊS Manual de instruções © Copyright HT ITALIA 2024 Versão PT 3.00 - 11/07/2024...
  • Seite 84 HT6 - HT8 - HT9 Índice: PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA ............2 1.1. Instruções preliminares....................3 1.2. Durante a utilização ......................3 1.3. Após a utilização ......................3 1.4. Definição de Categoria de medida (Sobretensão) ............3 DESCRIÇÃO GERAL ....................4 PREPARAÇÃO PARA A SUA UTILIZAÇÃO ..............
  • Seite 85 HT6 - HT8 - HT9 1. PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA NOTAS SOBRE A SEGURANÇA • Em função da impedância interna do detetor de tensão, é possível uma visualização diferente da tensão de trabalho no caso da presença de efeitos de interferência...
  • Seite 86 HT6 - HT8 - HT9 1.1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES • El instrumento foi concebido para ser utilizado em ambientes com nível de poluição 2. • Pode ser utilizado para medir TENSÃO em instalações com Categoria de medida CAT IV 600V – CAT III 690V. Para a definição das categorias de medida ver § 1.4.
  • Seite 87 HT6 - HT8 - HT9 2. DESCRIÇÃO GERAL Esta manual refere-se aos seguintes produtos: HT6, HT8, HT9. As características dos modelos são listadas na tabela seguinte: Função ✓ Teste de Lâmpadas com gás interior ✓ ✓ ✓ Medição da tensão CA/CC e polaridade ✓...
  • Seite 88 HT6 - HT8 - HT9 4. NOMENCLATURA 4.1. DESCRIÇÃO DO INSTRUMENTO LEGENDA: 1. Capacete de protecção 2. Ponteira fixa L2 3. Ponteira móvel L1 4. Luz da lanterna 5. Leds e Display 6. Eléctrodo para função de detecção das fases, rotação das fases, continuidade...
  • Seite 89 • Se é detectada uma tensão CA ou CC superior a 10V • Se uma fase sob tensão é ligada à ponteira L2 • Se é premido o botão Lanterna • Se é premido o botão ON/Reset (HT6 e HT8) • Se é premido o botão Teste de Lâmpadas (HT9) 4.3.
  • Seite 90 HT6 - HT8 - HT9 5. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 5.1. MEDIÇÃO DE TENSÃO E INDICAÇÃO DE POLARIDADE ATENÇÃO • A tensão máxima CA e CC na entrada é 690V. Não medir tensões que excedam os limites indicados neste manual. A passagem dos limites de tensão poderá...
  • Seite 91 HT6 - HT8 - HT9 5.2. FUNÇÃO DE DETECÇÃO DE FASES COM 1 TERMINAL ATENÇÃO • A tensão máxima CA e CC in entrada é 690V. Não medir tensões que excedam os limites indicados neste manual. A passagem dos limites de tensão poderá...
  • Seite 92 HT6 - HT8 - HT9 5.3. SEQUÊNCIA DAS FASES ATENÇÃO • A tensão máxima CA e CC in entrada é 690V. Não medir tensões que excedam os limites indicados neste manual. A passagem dos limites de tensão poderá provocar choques eléctricos no utilizador e danos no instrumento.
  • Seite 93 HT6 - HT8 - HT9 5.4. TESTE DE CONTINUIDADE E TESTE DE DIODOS ATENÇÃO Antes de efectuar qualquer Teste de Continuidade verificar se a resistência a medir não está sob tensão. O não respeito por esta prescrição pode provocar lesões graves no operador.
  • Seite 94 HT6 - HT8 - HT9 5.5. TESTE LÂMPADAS ATENÇÃO • Durante o teste não tocar a tomada de corrente da lâmpada, visto que poderá ter resultados pouco fiáveis. • Durante o teste não tocar na ponteira de teste, visto que está presente uma tensão de teste elevada.
  • Seite 95 HT6 - HT8 - HT9 6.1. GENERALIDADES 1. Durante a utilização e o armazenamento respeitar as recomendações listadas neste manual para evitar possíveis danos ou perigos durante a utilização. 2. Não utilizar o instrumento em ambientes caracterizados por uma elevada taxa de humidade ou temperatura elevada.
  • Seite 96 200K Corrente de entrada máx: <3.5mA (a 690V); Reconhecimento automático tensão CA/CC; “OL”: indicação de Fora de Escala Escala de frequência: 16 - 400Hz; Função de detecção de fases (HT6, HT8, HT9) Escala de tensão: 100690V Frequência: 50 / 60Hz Sequência das fases (HT6, HT8, HT9)
  • Seite 97 HT6 - HT8 - HT9 7.2. CARACTERÍSTICAS GERAIS Alimentação Alimentação interna: 2x1.5V AAA, IEC LR03 Características mecânicas Dimensões (L x A x H): 255 x 60 x 35mm Peso (baterias incluídas): cerca de 170g Protecção mecânica: IP64 Normativas consideradas Segurança do instrumento:...
  • Seite 98 HT6 - HT8 - HT9 8. ASSISTÊNCIA 8.1. CONDIÇÕES DE GARANTIA Este instrumento está garantido contra qualquer defeito de material e fabrico, em conformidade com as condições gerais de venda. Durante o período da garantia, as partes defeituosas podem ser substituídas, mas ao construtor reserva-se o direito de reparar ou substituir o produto.
  • Seite 99 HT ITALIA SRL Via della Boaria, 40 48018 – Faenza (RA) – Italy WHERE T +39 0546 621002 | F +39 0546 621144 WE ARE M ht@ht-instruments.com | ht-instruments.com...

Diese Anleitung auch für:

Ht8Ht9