Seite 1
REF IT2EU Instructions for Use Page Instrucciones de uso Página Mode d’emploi Page Gebrauchsanleitung Seite Istruzioni per l’uso Pagina Gebruiksaanwijzing Pagina MANUFACTURER: Integra LifeSciences Switzerland Sarl Rue Girardet 29 (2nd Floor) Le Locle Neuchatel CH-2400, Switzerland BL675007 Rev A 2022-10 2550954-2...
Seite 39
Parenchymale Sondenführung REF CC1P1 Kombinierte Sauerstoff- und Temperatursonde HERSTELLER: Integra LifeSciences Switzerland Sarl Rue Girardet 29 (2nd Floor) Le Locle Neuchatel CH-2400, Switzerland * Diese Gebrauchsanweisung gilt auch für die parenchymale Sondenführung REF VK52, separat verpackt bzw. die kombinierte Sauerstoff- und Temperatursonde...
KOMPONENTEN DES PRODUKTESETS REF IT2 ODER REF IT2EU CC1P1 VK52 IT2/IT2EU KOMBINIERTE SAUERSTOFF- PARENCHYMALE KOMPLETTES UND TEMPERATUR-SONDE SONDENFÜHRUNG HIRNSONDEN TUNNELSET Zur Sauerstoff-, bzw. Zum Tunneln der kombinier- - zusammengebaut - Temperatur-überwachung im ten Sauerstoff- und Tempera- zerebralen Hirngewebe tursonde durch den Skalp Abb.
VERPACKUNGEN Abb. 4 Abb. 5 REF VK52 REF CC1P1 PARENCHYMALE SONDENFÜHRUNG KOMBINIERTE HIRN-SAUERSTOFF- UND TEMPERATURSONDE Steril verpackt in einem Doppelblister. Wenn REF VK52 als Set mit REF CC1P1 geliefert wird, wird Für Sauerstoffdrucküberwachung (p ), im Hirn- dieses Set geschützt von einer äußeren Plastikhül- gewebe.
Messfehler verursachen. Monitor Benutzerhandbuch beachtet werden. ► Wenn Sie die Licox PMOBOX verwenden, ► Integra gibt vor, dass dieses Produkt nur ist die Smart Card nicht notwendig. von Ärzten mit pädagogischem- und Trai- ► Schneiden Sie den Katheter nicht auf, zer- ningshintergrund verwendet werden darf, reißen Sie ihn nicht.
► Die Spitze der Sauerstoffsonde könnte nach Nur im Normalbetrieb zu verwenden. MRT- der Implantation nicht in der weißen Ge- Scans niemals im ersten oder einem höheren hirnsubstanz liegen, wenn dieser in einen Regelmodus durchführen. Sulcus des Gehirns oder in ein atrophisches Lösen Sie vor dem Betreten der MRT-Umge- Gehirn eingeführt wurde.
Seite 44
Ein Verstoß gegen diese Richtlinien kann zu 2. Verwenden Sie nur die folgenden Hoch- schweren Verletzungen des Patienten führen. frequenzspulen für die Magnetresonanz- Die MRT-Bedingungen unter Verwendung von tomographie: HF-Sende-/Empfangsspule MRT-Systemen mit höheren oder niedrigeren (Körper), Sendespule (Körper)/reine Emp- statischen Magnetfeldern wurden für das kom- fangsspule (Kopf), Sende-/Empfangsspule plette Set für das Tunneling von Hirnsonden Li- (Kopf), Sende-/Empfangsspule (untere Ex-...
Seite 45
der angezeigte Sauerstoffwert überschätzt. die Gewebesauerstoffwerte vorübergehend. Dieser Effekt ist normalerweise umkehrbar. Sobald die Blutung stoppt, sinken die Ge- Alternativ können andere übliche Inhala- webesauerstoffwerte im umliegenden, nicht tionsanästhetika wie Stickstoffoxid (N verletzten Gewebe normalerweise, wenn Enfluran oder Isofluran verwendet werden, die Blutinfiltration in der Nähe des Einstichs ohne die Messgenauigkeit zu gefährden.
SYSTEMBESCHREIBUNG Vorbereitung • Eine Einführstelle auswählen. Aufgrund der Das komplette Hirnsonden-Tunnel-Set REF IT2/ Heterogenität des Sauerstoffpartialdrucks IT2EU besteht aus einer parenchymalen Sonden- im Gehirngewebe muss die Positionierung führung mit einem integrierten Trokar REF VK52 der Sonde besonders beachtet werden. Für und einer kombinierten Sauerstoff- und Tempera- die Überwachung der Sauerstoffverfügbar- tursonde REF CC1P1.
• Tragen Sie das Antiseptikum in konzentri- schen Kreisen auf, beginnend im Bereich der vorher bestimmten Einschnittstelle. Der vorbereitete Bereich muss groß genug sein, um den Einschnitt verlängern zu können oder um gegebenenfalls neue Einschnit- te durchzuführen. Es kann sein, dass das Hautvorbereitungsverfahren je nach Zu- stand der Haut oder der Anbringungsstelle des Einschnitts anders durchgeführt werden...
• Den Trokar komplett aus dem Skalp entfer- über das Ende der parenchymale Sonden- nen (Abb. 9) und diesen von der parenchy- führung in der Nähe des Spiralbohrlochs malen Sondenführung kappen (Abb. 10, a). oder Kraniotomie hinaus (Abb. 11). Abb. 9: Den Trokar komplett aus dem Skalp Abb.
Seite 49
• An der Kraniotomie (Abb. 13, a) die Skalpin- und Temperaturüberwachung mit zision um die parenchymale Sondenführung dem Licox CMP Monitor oder dem P herum mit den im Krankenhaus üblichen Monitor Verfahren schließen. Sicherstellen, dass der Katheterkorpus nicht beim Nähen be- •...
Wartung und Reparatur PÄDAGOGISCHEM- UND TRAININGSHINTER- Zu Wartungs-, Reparatur- oder Austauschzwe- GRUND VERWENDET WERDEN DARF, DER cken wenden Sie sich bitte an Ihren Integra- DEN KORREKTEN GEBRAUCH DES PRODUK- Medizinprodukteberater. TES ERMÖGLICHT. Integra, the Integra logo and Licox are registered...
Seite 76
SYMBOLS/ SÍMBOLOS/ SYMBOLES/ SYMBOLE/ SIMBOLI/ SYMBOLEN ONLY Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician or practitioner. Precaución: La ley federal de Estados Unidos restringe la venta de este dispositivo a los médicos y a las personas autorizadas por los mismos. Attention: Selon la legislation fédérale (USA) ce dispositif ne peut être vendu que par un médecin ou un praticien, ou sur leur ordonnance.