Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Integra MAYFIELD Infinity XR2 Gebrauchsanleitung

Integra MAYFIELD Infinity XR2 Gebrauchsanleitung

Grundeinheiten
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAYFIELD Infinity XR2:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
MAYFIELD® Infinity
XR2 Base Units
(A2079, A2079E)
REF
Instruction Manual
Manufacturer:
Integra LifeSciences Corporation
4900 Charlemar Drive, Building A, Cincinnati, OH 45227, USA
Tel: 1-513-533-7979 Fax: 1-513-271-1915
www.integralife.com
Integra LifeSciences Services (France) SAS
Immeuble Séquoia 2
97 allée Alexandre Borodine
Parc Technologique de la Porte des Alpes
69800 Saint Priest, FRANCE
Phone: +33 (0) 4 37 47 59 00
Fax: +33 (0) 4 37 47 59 99
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Integra MAYFIELD Infinity XR2

  • Seite 61: Integra Lifesciences Services (Frankreich) Sas

    Integra LifeSciences Corporation 4900 Charlemar Drive, Building A, Cincinnati, OH 45227, USA. Tel: 1-513-533-7979 Fax: 1-513-271-1915 www.integralife.com Integra LifeSciences Services (Frankreich) SAS Immeuble Séquoia 2 97 allée Alexandre Borodine Parc Technologique de la Porte des Alpes 69800 Saint Priest, FRANKREICH...
  • Seite 62 Bedeutung der in diesem Handbuch verwendeten Symbole – DEUTSCH VORSICHT! Gefahren, die zu Geräte- oder Sachschäden führen könnten. WARNUNG! Gefahren, die zu schwerer Körperverletzung oder Tod führen könnten. Achtung, Begleitdokumente konsultieren. Erfüllt die europäische Richtlinie für Medizinprodukte (MDD). Herstellungsort. Europäische Vertretung. Vorsicht: Gemäß...
  • Seite 63 Das Instrument vor und nach dem Gebrauch immer inspizieren. Bei der Vermutung, dass eine Komponente beschädigt ist und/oder nicht ordnungsgemäß funktioniert, die Vorrichtung nicht verwenden und das Instrument umgehend zu Integra LifeSciences, Cincinnati, Ohio oder zu einer autorisierten Integra-Reparaturzentrale zwecks Evaluierung, Reparatur oder Ersatz senden.
  • Seite 64 1. Schädelklemme/Kopfstützen-Sperrknopf 2. Drehadapter 3. Verbindungsarm-Sperrknöpfe 4. Bügel 5. Querstange 6. Grundeinheitsgriff 7. Seitengeländerhalterung 8. Sperrhebel 9. Grundeinheitsgriff-Einstellknopf 10. Zusatzseitengeländer 11. Sperrknopf der Seitengeländerhalterung Abbildung 1A: A2079 Infinity XR2 Grundeinheitskomponenten Seite 2...
  • Seite 65 Indikationen Die Infinity XR2 Grundeinheit ist für den Gebrauch zur Unterstützung eines Patienten während diagnostischer Untersuchungen und/oder Operationsverfahren vorgesehen, wenn eine rigide Stütze zwischen OP-Tisch und Kopfstütze oder Schädelklemme notwendig ist, Lagerungsfreiheit erforderlich ist sowie wenn Röntgenbildgebung verwendet wird. WARNUNG! Das Versäumnis, die folgenden Anleitungen in dieser Produktbeilage zu lesen und zu befolgen, könnte eine ernsthafte Verletzung des Patienten zur Folge haben.
  • Seite 66 Beschreibung Die MAYFIELD Infinity XR2 Grundeinheit ist für die Befestigung vom OP-Tisch an der MAYFIELD® Schädelklemme für rigide skelettale Fixierung oder an der MAYFIELD Hufeisen-Kopfstütze für Verfahren, die nur Unterstützung und keine rigide Fixierung erfordern, vorgesehen. Die XR2 Grundeinheit ist für die Lagerung des Patienten in Bauch-, Seiten- oder Rückenlage zur Befestigung entweder an einer Schädelklemme oder einer Hufeisen-Kopfstütze vorgesehen.
  • Seite 67: Einrichtungsanleitung

    Einrichtungsanleitung: 1. Bügel (gelbe Spitze zu Verbindungsarm-Sperrknopf mit gelber Mansche e) 2. Verbindungsarm-Baugruppe 3. Drehadapter (blaue Spitze zu Verbindungsarm-Sperrknopf mit blauer Mansche e) Abbildung 2: Einrichtung der Grundeinheit Seite 5...
  • Seite 68: Befestigung Am Op-Tisch

    Befestigung am OP-Tisch 1. Die Sperrhebel der Grundeinheit öffnen. 2. Die Knöpfe an der Verbindungsarm-Baugruppe lockern. 3. Die Zusatzseitengeländer an den Seitengeländerhalterungen greifen und vorsichtig auf die Seitengeländer des Tisches platzieren. 4. Die Grundeinheit mit den Seitengeländern des OP-Tisches ausrichten und aufschieben. 5.
  • Seite 69 VORSICHT: Beim Schließen der Sperrhebel der Grundeinheit die Finger von den Gelenkpunkten fern halten. Siehe Abbildung 4 unten. Es wird empfohlen, die Sperrhebel mit der Handfläche zu schließen. Abbildung 4: Sperrmechanismus VORSICHT: Nach Abschluss der Tischeinstellungen immer sicherstellen, dass die Sperrmechanismen gesichert sind.
  • Seite 70: Befestigung Der Schädelklemme An Der Grundeinheit

    Befestigung der Schädelklemme an der Grundeinheit Nachdem die Schädelklemme am Kopf des Patienten angebracht ist, wird der Chirurg den Patienten in die für das Verfahren gewünschte Position manövrieren. In dieser Position wird der Chirurg den Kopf des Patienten und die Schädelklemme festhalten und verlangen, dass die Komponenten der Grundeinheit zur Befestigung herangebracht werden.
  • Seite 71: Anbringen Von Zubehörteilen (A2111 Tri-Star Drehadapter)

    Anbringen von Zubehörteilen (A2111 Tri-Star Drehadapter) 1. Den Drehadapter der Grundeinheit in die gewünschte Position bringen. 2. Die Halteschraube des XR2 Tri-Star Drehadapters in den Verbindungsarm-Sperrknopf einführen und den Knopf im Uhrzeigersinn drehen. 3. Wenn der XR2 Tri-Star Drehadapter auf die gewünschte Position eingestellt ist, die Strahlenkranzzähne eingreifen lassen und den Verbindungsarm-Sperrknopf zur Sicherung im Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 72: Optionale Produkte

    Optionale Produkte Verlängerungsarm, 12,7 cm (437A2224) Verlängerungsarm, 17,8 cm (437A2225) Abbildung 7 XR2 Verlängerungsarme (12,7 cm (437A2224). 17,8 cm (437A2225)) Die MAYFIELD XR2 Verlängerungsarme verschaffen 12,7 cm (5 Zoll) bzw. 17,8 cm (7 Zoll) zusätzliche Reichweite für die Komponenten der XR2 Grundeinheiten (A2079, A2079E). Mithilfe eines Verlängerungsarms können die nicht röntgendurchlässigen Komponenten der XR2 Grundeinheiten außerhalb des Erfassungsbereichs von bildgebenden Systemen platziert werden, die auf Metalle ansprechen.
  • Seite 73: Reinigungsanweisungen

    Reinigungsanweisungen: Die Reinigungsanweisungen in der Reinigungsanleitung für die MAYFIELD Infinity XR2 Grundeinheit befolgen. Reinigung der MAYFIELD Infinity XR2 Grundeinheit WARNUNG! Nicht dampfsterilisieren! Das Kohlefasermaterial und die Kunststoffkomponenten könnten durch Hitze beschädigt werden Es wird empfohlen, die folgenden Schritte durchzuführen: 1. Die Grundeinheit von den Stützgeländern des OP-Tisches abnehmen.
  • Seite 74: Optionaler Automatischer Waschzyklus

    Parameter müssen genau eingehalten werden, um eine ordnungsgemäße Reinigung zu gewährleisten und eine Beschädigung der Vorrichtung zu vermeiden. • Die Vorrichtung, wie im Abschnitt Reinigung der MAYFIELD Infinity XR2 Grundeinheit beschrieben, auseinander nehmen. • Die Komponenten unter warmem Leitungswasser abspülen, bevor sie in das Waschgerät gegeben werden.
  • Seite 75: Wartung Und Pflege

    Beschädigung hin untersucht werden (Siehe Abschnitt zur Inspektion in dieser Gebrauchsanleitung). Bei einer Beschädigung das Produkt nicht verwenden und die gesamte Vorrichtung sofort zu Integra LifeSciences zur Inspektion schicken. HINWEIS: Bei der Entsorgung dieses Instruments sind die Klinikrichtlinien einzuhalten. Inspektion der Komponenten Im Vorfeld jedes Eingriffs sollte eine routinemäßige Inspektion der Komponenten der MAYFIELD Infinity...
  • Seite 76 c. Versuchen, die Querstange mit den Händen nach unten zu drücken. Wenn sich die Querstange mit minimaler Kraft bewegen lässt, sollten Einstellungen vorgenommen werden, um die Sperrkraft der Sperrgriffe wie in diesem Handbuch beschrieben zu erhöhen. d. Wenn die Griffe sich zu schwer schließen lassen, sollten Einstellungen vorgenommen werden, um die Sperrkraft der Sperrgriffe wie in diesem Handbuch beschrieben zu reduzieren.
  • Seite 77: Anpassung Des Sperrhebelgriffs Der Grundeinheit

    Anpassung des Sperrhebelgriffs der Grundeinheit Gelegentlich ist es notwendig, die Spannung in den Grundeinheit-Griffbaugruppen einzustellen, um Veränderungen aufgrund von normalem Gebrauch auszugleichen. 1. Den Sperrhebel öffnen. Aus Sicherheitsgründen kann der Spannungseinstellknopf nicht verstellt werden, wenn der Sperrhebel geschlossen ist. Sperrhebel Zusatzseitengeländer Geöffneter Sperrhebel...
  • Seite 78 2. Den Einstellknopf greifen und zum Entriegeln von der Sperrhalterung wegziehen. 3. Den Einstellknopf in der entriegelten Position halten und zur Einstellung der Spannung in die gewünschte Richtung drehen. Im Uhrzeigersinn (+ plus) zur Erhöhung der Spannung oder entgegen dem Uhrzeigersinn (- minus) zur Reduzierung der Spannung. Einstellknopf Reduzierung der Erhöhung der...
  • Seite 79: Standardgarantie Von Integra

    Voraus bezahltem Porto umgehend zurückgeschickt werden. Ein bei der Rücksendung an INTEGRA eintretender Verlust oder Schaden ist das Risiko des KUNDEN. Im Rahmen dieser Garantie ist INTEGRA ausschließlich für die Reparatur oder den Ersatz verantwortlich, und zwar nach alleinigem Ermessen von INTEGRA gemäß...
  • Seite 80: Wartung Und Reparatur

    Integra und das Integra-Logo sind eingetragene Marken der Integra LifeSciences Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. MAYFIELD ist eine eingetragene Marke von SM USA, Inc. und wird von Integra unter Lizenz verwendet. Endozime ist eine Marke der Ruhof Corporation. Renu-Klenz ist eine Marke der Steris Corporation.

Inhaltsverzeichnis