Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
F
I
A
T
D
U
C
A
T
O
QUICK GUIDE / KURZANLEITUNG
SNABBGUIDE / HURTIGGUIDE
HURTIG GUIDE / SNELGIDS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fiat DUCATO 2022

  • Seite 1 QUICK GUIDE / KURZANLEITUNG SNABBGUIDE / HURTIGGUIDE HURTIG GUIDE / SNELGIDS...
  • Seite 3 In the attached Warranty Booklet you will also find a description of the Services that Fiat offers to its customers, the Warranty Certificate and the detail of the terms and conditions for maintaining its validity.
  • Seite 4 Owner Handbook. Alternatively, to access this information, go to the Internet website at http://aftersales.fiat.com/elum/. The eLUM website is free and conveniently allows you to browse the on-board handbooks of all other models of the Group, among many other things.
  • Seite 5 CONTENTS VERSIONS WITH VEHICLE INTERIOR ....5 CHILD RESTRAINT MECHANICAL KEY ......11 SYSTEMS ........17 MANUAL CLIMATE PASSENGER'S FRONT DIGITAL REAR-VIEW CONTROL SYSTEM ....5 AIRBAG AND CHILD MIRROR ........12 RESTRAINT SYSTEMS ....17 AUTOMATIC CLIMATE ELECTRIC PARKING BRAKE CONTROL SYSTEM ....6 TPMS (Tyre Pressure (EPB) ........12 Monitoring System) ....19 3.5”...
  • Seite 6 CONTROLS ON THE SUPPLEMENTS STEERING WHEEL E BEHIND THE STEERING WHEEL ....34 PAIRING A MOBILE PHONE ..34 FLAT-BED TIPPER....UCONNECT™ ......35 GRAPHIC BUTTONS ON DISPLAY ........35 SHUTTLE......TOUCHSCREEN FUNCTION ..35 USB SOURCE ......36 APPLE CARPLAY AND DPF - FORCED ANDROID AUTO ......36 REGENERATION ....
  • Seite 7 VEHICLE INTERIOR (E) DISPLAY AND TELEPHONE (I) BUTTONS (Hazard warning lights, COMMANDS ESC OFF, LaneSense OFF, Active Scroll the display menu ParkSense, heated rear window demisting/defrosting, doors lock/ Open information screens unlock, Traction Plus, Hill Descent and submenus Control) AND PASSENGER OK Open screens and confirm the AIRBAG ACTIVATION/ settings...
  • Seite 8 (B) Fan activation/setting knob MAX A/C Activation/deactivation of 3.5” DISPLAY (0 = off, 1-2-3 ventilation speed, maximum cooling function 4 = maximum speed) Press select air flow (face, face (C) Swivel ring for air distribution and feet, feet, feet and windscreen, setting windscreen) face...
  • Seite 9 Contact a Fiat Dealership (G) Red symbols ANTI-INTRUSION WARNING (**) Repair immediately using the dedicated “Fix & Go Automatic” kit and contact a Fiat Dealership as soon HANDS NOT DETECTED ON as possible STEERING WHEEL AIRBAG FAILURE (*)
  • Seite 10 AMBER WARNING Warning Warning Meaning Meaning LIGHTS/SYMBOLS light light LOW ENGINE OIL ESC-ASR (*)/ TRACTION Warning PRESSURE Meaning PLUS (*)/ HILL HOLDER (*) light SYSTEM FAILURE ALTERNATOR FAILURE (*) HANDS NOT DETECTED ON ESC-ASR / TRACTION PLUS STEERING WHEEL SYSTEM DEACTIVATION INCOMPLETE DOOR/LOAD EOBD/INJECTION SYSTEM COMPARTMENT CLOSURE...
  • Seite 11 KEYLESS ENTRY SYSTEM CLUTCH PEDAL POSSIBLE ICE ON ROAD FAILURE (*) DPF (particulate filter) ENGINE OIL PRESSURE FIAT CODE SYSTEM CLEANING underway SENSOR FAILURE FAILURE (*) AUTOMATIC HIGH BEAM RAIN SENSOR FAILURE (*) HEADLIGHTS FAILURE (*) DUSK SENSOR FAILURE (*)
  • Seite 12 GREEN WARNING Warning Warning Meaning Meaning LIGHTS/SYMBOLS light light SPEED LIMITER ON Warning Meaning SINGLE GEAR SHIFT light INTELLIGENT SPEED INDICATION (SHIFTING UP) ASSIST SYSTEM DIPPED BEAM ACTIVATION (where HEADLIGHTS / FOLLOW ME provided) HOME SINGLE GEAR SHIFT START&STOP SYSTEM INDICATION (SHIFTING MANUAL ACTIVATION / LANE CONTROL SYSTEM...
  • Seite 13 Warning 2) 3) 4) 5) WARNING Meaning light Starting the engine (with the electronic key battery flat): place the rounded "DRIVE MODE” FUNCTION 1) Do not place the keys of the vehicle in edge of the electronic key (the side (versions with automatic the wireless charging compartment(M) transmission)
  • Seite 14 DIGITAL REAR-VIEW The combination of a digital rear-view ATTENTION mirror and rear camera with dynamic MIRROR guidelines (where provided) makes 2) Always remove the key and lock the it possible to visually check the area vehicle when leaving it. behind the vehicle in order to perform manoeuvres more safely.
  • Seite 15  Auto Park Brake The lever must only be moved from P EXTERNAL LIGHTS to D when the vehicle is stationary and AUTOMATIC the engine at idling speed. 6) 7) TRANSMISSION To shift the gear lever from P to any other position, with the ignition device on MAR, press the brake pedal and the button on the lever.
  • Seite 16 DAYTIME RUNNING LIGHTS (DRL) (“Daytime Running Lights”) Starting device in MAR position and stalk ring (A) in fig. 12, or AUTO fig. 13, or fig. 14 (where provided). FRONT/REAR FOG LIGHTS Use button (A) fig. 15: F1A0609 F1A0689  first press: front fog lights and side lights switch on if the dipped beam AUTO FUNCTION (Dusk PARKING LIGHTS...
  • Seite 17 Move the left stalk to the stable The vehicle is equipped with on- position: board assistance functions designed Contact a Fiat Dealership to have the to provide support in the event of an  upwards: activates right direction headlights’ direction checked and accident and/or emergency (HELP).
  • Seite 18 Uconnect™ system. Contact unavailable (see the “Settings” chapter vehicles. a Fiat Dealership as soon as of the Uconnect™ system in the The HELP function is activated with: possible Owner Handbook for more details).
  • Seite 19 CHILD RESTRAINT SYSTEMS 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) For optimal protection in the event of an impact, all occupants must be seated and wearing adequate restraint systems, including newborn and other children! This prescription is compulsory in all EC countries F1A0773 F1A0647...
  • Seite 20 It 17) Fiat Professional recommends fitting is important to check the dedicated LED 13) Always make sure that the diagonal the child restraint system according to...
  • Seite 21 TPMS (Tyre The TPMS continues to advise ATTENTION the driver of the low tyre pressure Pressure condition until this is corrected; the Monitoring System) 20) The TPMS is optimised for the warning continues until the pressure original tyres and wheels provided. corresponds or exceeds the pressure 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) TPMS pressures and alerts have been...
  • Seite 22  indicate that the vehicle has DRIVING TIPS 25) The system only warns that the tyre broken down using the devices pressure is low: it is not able to inflate In daily use, the consumption of an required by the law in the current them.
  • Seite 23  position the jack at the lifting  alert anybody nearby that the support nearest the wheel to be vehicle is about to be raised. They replaced, at the points shown must stay clear and not touch the in fig. 19. For short wheelbase vehicle it until it has been lowered versions with retractable again...
  • Seite 24 36) 37) F1A0174  with the tools assembled, undo F1A0634 F1A0171 the bolts fig. 25 fully and remove  proceed by lifting the vehicle the wheel After lifting the vehicle:  for all versions, reach through the rear right wheel arch to turn the screw (A) fig. 22 on the spare wheel retaining device using the wrench supplied, assembled...
  • Seite 25  fasten the 5 fixing bolts  tighten the knob onto the screw to For vehicles with alloy rims, proceed as follows: secure the bracket fig. 27  assemble the tools to tighten the  carry out the operations described bolts fully, passing alternately from one bolt to the diagonally opposite above for changing the wheel, until the punctured wheel is loaded on...
  • Seite 26 39) 40) 32) Use the jack only to replace wheels on the vehicle with which it is supplied or on other vehicles of the same model. ATTENTION Never use the jack for other purposes, such as lifting other vehicle models. Never use the jack to carry out repairs 29) Use your hazard warning lights, under the vehicle.
  • Seite 27  a spray can (A) of sealant, FIX & GO 38) At the end of the operation of raising/ complete with transparent filler AUTOMATIC QUICK locking the spare wheel, after having hose (E); black pressure top- checked the correct positioning of the TYRE REPAIR KIT up hose (C);...
  • Seite 28  insert the sealant cartridge (A) into  operate the compressor by Stop safely, engage the parking the corresponding compressor pressing the ON/OFF button brake and top up the pressure compartment (F) and press it (ON position) fig. 30. When to the prescribed value using the down hard until you feel the the pressure gauge (B) reads black inflation pipe (C) fig. 30 .
  • Seite 29  only use original cartridges, which Fix&Go kit package label. Carefully read can be purchased from the Fiat the cartridge label before use and avoid improper use. The kit should be used by Dealership WARNING adults and cannot be used by children.
  • Seite 30 All work may be performed only by additional equipment connected exceeds a Fiat Dealership or a qualified repair 10 mA. workshop. The replacement of a fuse by a third party could lead to a serious vehicle malfunction.
  • Seite 31 SCHEDULED SERVICING SERVICE SCHEDULE Thousands of miles Thousands of kilometres Years ● ● ● ● ● Check battery state of change and possibly recharge Check tyre condition/wear and adjust pressure, if necessary; check the expiry date of the ● ● ●...
  • Seite 32 Thousands of miles Thousands of kilometres Years Replace toothed timing drive belt ● ● ● ● ● Replace air cleaner cartridge (2) Change engine oil and replace oil filter Change the brake fluid ● ● ● ● ● Replace the passenger compartment filter Replace TBM battery (where provided) Only use the fluids shown in the “Refilling”...
  • Seite 33 REFILLING 2.2 120 HP -140 HP -160 HP -180 HP Prescribed fuels and original H3-Power with AdBlue® lubricants Network Tempo Libero Fuel tank (litres): 90 (*) 75 (**) Diesel for motor vehicles (EN590 Specification) Including a reserve of (litres): 10 / 12 AdBlue®...
  • Seite 34 ATTENTION 46) Use AdBlue® only according to DIN 70 070 and ISO 22241-1. Other fluids may cause damage to the system: also exhaust emissions would no longer comply with the law. 47) The distribution companies are responsible for the compliance of their product. Observe the precautions of storage and servicing, in order to preserve the initial qualities.
  • Seite 35 UCONNECT™ 5  Brief button press: Activation/deactivation of Play (playback) / Pause function Radio source: Select the radio station stored under "Preset 3" Media source: Select the next track  Brief button press:  Long button press: Radio source: Select the radio Radio source: Store the radio station station stored under "Preset 1"...
  • Seite 36 BROWSE After the "Pair new phone" pairing ENTER procedure is selected, a pop-up Rejection of incoming call screen indicating the device name and  Brief button press: Ending of call in progress a random 4-digit PIN will appear on Confirmation of the option displayed the display.
  • Seite 37 UCONNECT™ TOUCHSCREEN Home: Show the main FUNCTION screen GRAPHIC BUTTONS ON The system uses the touchscreen Media: Access Media mode DISPLAY features; to interact with the various to select available sources, (A) fig. 33 (10” version), fig. 34 (7” functions, press the graphic buttons folder tracks and interaction version).
  • Seite 38 Hold your finger down on the screen NOTE The date and time shown on The number of Widgets which can and move your finger rightwards, to the Uconnect™ system display must be installed per page depends on see the lists to the left; move your match the actual date and time, even their size.
  • Seite 39 3000 PTT with oversized tyres, except certifications and open source lists PANORAMA: 4.0/4.0 available for in-vehicle components use the following link: 3300 PTT / 3500 PTT with Oversize http://aftersales.fiat.com/elum/ tyres: 4.1/4.5 Winter and All-Seasons tyres: 4.1/4.5 CONNECTED PANORAMA with oversized tyres: SERVICES 4.1/4.5...
  • Seite 40 NOTES ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 41 ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 42 ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 43 Bewahren Sie die Kurzanleitung nach der Lektüre des Fahrzeugs auf, um sie zum Nachschlagen immer zu Hand zu haben, und übergeben Sie diese im Falle eines Verkaufs des Fahrzeugs an den neuen Fahrzeughalter. Im beiliegenden Garantieheft finden Sie des Weiteren auch die Beschreibung des Fiat-Servicenetzes, die Garantieurkunde und detaillierte Angaben über Bestimmungen und Bedingungen der Garantie.
  • Seite 44 Auf der Seite „Wartung und Pflege“ sind alle Informationen über Fahrzeug verfügbar, sowie ein Link mit einem Zugriff auf eLUM, für alle weiteren Angaben zur Online-Betriebsanleitung. Um den Zugang zu diesen Informationen zu erhalten, können Sie auch die Webseite http://aftersales.fiat.com/elum/ aufrufen. Der Zugriff auf eLUM ist kostenlos und erlaubt die Einsicht in die Borddokumentation aller Fahrzeuge des Konzerns.
  • Seite 45 INHALT VERSIONEN MIT LEUCHTWEITENREGLER ....15 INNENRAUM DES ELEKTRONISCHEM FAHRZEUGS ......5 HELP-RUF .......15 SCHLÜSSEL ........11 MANUELLE KLIMAANLAGE ..6 VERSIONEN MIT KINDERRÜCKHALTE- ZÜNDSCHLÜSSEL .......11 SYSTEME ........17 AUTOMATISCHE KLIMAANLAGE ......6 AIRBAG VORN AUF DER DIGITALER BEIFAHRERSEITE UND INNENRÜCKSPIEGEL ....12 3.5”-DISPLAY ......6 KINDERSITZE .......17 ELEKTRISCHE 7”-DISPLAY .......7 TPMS (Tyre Pressure...
  • Seite 46 PLAN FÜR DIE ERGÄNZUNGEN PROGRAMMIERTE WARTUNG ...29 FÜLLMENGEN ......31 KIPPBARE PRITSCHE..UCONNECT™ 5 ......33 RADIO ..........33 MEDIA ..........33 SHUTTLE....... BEDIENTASTEN AM UND HINTER DEM LENKRAD ....34 KOPPELN DES DPF – ERZWUNGENE MOBILTELEFONS ......34 REGENERATION....UCONNECT™ ......35 SCHALTFLÄCHEN AM DISPLAY ........35 HEAVY DUTY......
  • Seite 47 INNENRAUM DES RES Zurücksetzen der Einstellungen CC/ACC/SL FAHRZEUGS STEUERUNGEN HINTER DEM LENKRAD RECHTS – obere/unter Taste: Lautstärke erhöhen/verringern – mittlere Taste: Stummschaltung ein/aus (E) DISPLAY- UND TELEFONBEDIENTASTEN F1A0720 Displaymenü durchscrollen (G) Uconnect™ Zugriff auf die Informationsseiten und die (H) KLIMAANLAGENSTEUERUNG F1A0719 Untermenüs (I) TASTEN (Warnblinker, ESC...
  • Seite 48 MANUELLE AUTOMATISCHE 3.5”-DISPLAY KLIMAANLAGE KLIMAANLAGE F1A0051 F1A0721 (A) Drehrad zur AUTO Aktivierung/Deaktivierung der Lufttemperaturregelung bzw. dem automatischen Klimatisierung Mischen von warmer/kalter Luft Heizen der Windschutzscheibe FRONT (rot = warm / blau = kalt) MAX A/C Aktivierung/Deaktivierung (B) Drehgriff zum Einschalten/ der maximalen Kühlfunktion Regelung des Gebläses (0 = aus, 1-2-3 = Belüftungsstufe,...
  • Seite 49 Kurzanleitung kurz Fahrerassistenzsysteme EINBRUCHSCHUTZ- umrissen: (G) Rote Symbole MELDUNG Bitte das Fiat-Servicenetz kontaktieren KEINE HÄNDE AM (**) Den Reifen mit dem dafür LENKRAD ERKENNUNG vorgesehenen „Fix & Go Automatic”-Kit reparieren und sich schnellstmöglich an das Fiat- AIRBAG DEFEKT (*) Servicenetz...
  • Seite 50 GELBE Bedeutung Bedeutung Kontrollleuchte Kontrollleuchte KONTROLLLEUCHTEN/ UNZUREICHENDER SYMBOLE MOTORÖLDRUCK NEBELSCHLUSSLEUCHTEN Kontrollleuchte Bedeutung GENERATOR STÖRUNG (*) FEHLZUSTAND ESC-ASR(*)/ KEINE HÄNDE AM TRACTION PLUS (*)/ HILL LENKRAD ERKENNUNG HOLDER (*) UNVOLLSTÄNDIGES SCHLIESSEN DER TÜREN / DEAKTIVIERUNG ESC-ASR/ STÖRUNG EOBD-SYSTEM/ DES LADERAUMES TRACTION PLUS EINSPRITZUNG MOTORHAUBE NICHT MANUELLE...
  • Seite 51 WASSER IM DIESELFILTER ABGENUTZT REINIGUNG DPF STÖRUNG DES KEYLESS (Partikelfilter) läuft ENTRY-SYSTEMS (*) GLATTEISGEFAHR STÖRUNG MOTORÖLDRUCKSENSOR AUTOMATISCHES STÖRUNG FIAT CODE-SYSTEM FERNLICHT (*) STÖRUNG (*) STÖRUNG REGENSENSOR HILL DESCENT CONTROL (wo vorhanden) STÖRUNG AUSLÖSUNG DES DÄMMERUNGSSENSOR (*) VERSCHLISSENES KRAFTSTOFFSPERRSYSTEMS MOTORÖL (wo vorhanden) STÖRUNG AUDIOANLAGE...
  • Seite 52 GRÜNE KONTROLLLEUCHTEN/ Bedeutung Bedeutung Kontrollleuchte Kontrollleuchte SYMBOLE SPEED TEMPOMAT TIPP FÜR EINEN EINZIGEN AKTIVIERT Bedeutung Kontrollleuchte GANGWECHSEL AKTIVIERUNG DES (HOCHSCHALTEN) INTELLIGENT SPEED ABBLENDLICHT / FOLLOW ASSIST-SYSTEMS (wo ME HOME vorhanden) TIPP FÜR EINEN EINZIGEN GANGWECHSEL MANUELLE START&STOP- WARNUNG BEI (HERUNTERSCHALTEN) AKTIVIERUNG / EINGRIFF FAHRSPURÜBERSCHREITUNG START&STOP-SYSTEM...
  • Seite 53 GRAUE KONTROLLLEUCHTEN/ 2) 3) 4) 5) HINWEIS SYMBOLE Anlassen des Motors (bei entladener Batterie des elektronischen Kontrollleuchte Bedeutung 1) Die Autoschlüssel nicht im Wireless- Schlüssels): Das runde Ende des Ladefach (M) Abb. 2 aufbewahren: Es ADAPTIVE CRUISE elektronischen Schlüssels (auf besteht die Gefahr einer Fehlfunktion des CONTROL (ACC) NICHT der anderen Seite des Metallteils Zugangs- und Startsystems.
  • Seite 54 DIGITALER Die Kombination aus einem ACHTUNG digitalen Rückspiegel und einer INNENRÜCKSPIEGEL Rückfahrkamera mit dynamischem 2) Beim Verlassen des Fahrzeugs stets Gitter (sofern vorhanden) ermöglicht das Schlüssel-Griffstück aus dem eine visuelle Kontrolle des Bereichs Fahrzeug entfernen und das Fahrzeug hinter dem Fahrzeug, was ein verriegeln.
  • Seite 55  Drive Away Release Das Verschieben des Gangwählhebels AUSSENBELEUCHTUNG von P in eine beliebige andere  Safe Hold Position, mit Startvorrichtung 6) 7)  Auto Park Brake auf MAR, muss bei gedrücktem Bremspedal und Betätigung der Taste AUTOMATIKGETRIEBE auf dem Gangwählhebel erfolgen. Der Übergang von R zu N oder D ist frei, während der Übergang von R zu P durch Betätigung der Taste auf...
  • Seite 56 NEBELSCHEINWERFER / NEBELSCHLUSSLEUCHTEN Taste (A) Abb. 15 verwenden:  Erstes Drücken: Nebelscheinwerfer und Standlicht werden bei ausgeschaltetem Abblendlicht eingeschaltet. Nur die Nebelscheinwerfer werden eingeschaltet, wenn das Abblendlicht eingeschaltet ist. Auf F1A0609 F1A0689 der Instrumententafel leuchtet die AUTO-FUNKTION Kontrollleuchte auf PARKLICHT (Dämmerungssensor) ...
  • Seite 57 Uconnect Box verwaltet werden.  Nach unten: Aktivieren des linken Um die Einstellung zu überprüfen Die HELP-Funktion wird aktiviert: Fahrtrichtungsanzeigers und ggf. anzupassen bitte das Fiat-  Automatisch: bei einem größeren Auf der Instrumententafel blinken die Servicenetz kontaktieren. Aufprall, der von der Vorrichtung...
  • Seite 58 Versionen bzw. Märkte, wo dies Teil des Display des Uconnect™- dem Display des Uconnect™- vorgesehen ist) oder manuellen Systems zeigt an, dass die Systems. Umgehend das Fiat- Aktivierung durch Drücken der Geolokalisierungsfunktion aktiviert Servicenetz aufsuchen entsprechenden Taste sendet die ist (ON). Wenn die Geolokalisierung...
  • Seite 59 KINDERRÜCKHALTESYSTEME 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) Für die beste Schutzwirkung im Falle eines Aufpralls, müssen alle Fahrgäste sitzen und durch geeignete Rückhaltesysteme abgesichert sein. Dies gilt auch für Säuglinge und Kleinkinder! Diese Vorschrift ist gemäß der EG-Richtlinie 2003/20 in allen F1A0773 F1A0647...
  • Seite 60 Seitenairbag (side bag), für die Fahrzeuginsassen im Falle eines Versionen/Märkte, wo vorgesehen) über abrupten Bremsvorganges oder Aufpralls 17) Fiat Professional empfiehlt die das Setup-Menü deaktiviert und die möglicherweise verletzt werden. Montage des Kindersitzes gemäß der erfolgte Deaktivierung direkt anhand diesem beiliegenden Anleitung.
  • Seite 61 TPMS (Tyre Das TPMS meldet einen zu niedrigen ACHTUNG Reifendruck, bis Abhilfe geschaffen Pressure wird, d.h. bis der Reifendruck Monitoring System) 20) Das TPMS wurde für die Reifen wieder auf den für kalte Reifen und die Originalräder optimiert. Die vorgeschriebene Druck erreicht bzw. 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) Druckwerte und Meldungen des überschritten wird.
  • Seite 62  Das stehende Fahrzeug nach FAHREMPFEHLUNGEN 24) Das TPMS-System ist nicht in der den für das Land geltenden Lage, plötzliche Reifendruckverluste zu Im täglichen Einsatz hängt der Vorschriften markieren, in melden (z. B. wenn ein Reifen platzt). In Verbrauch eines Fahrzeugs von dem man sich befindet (z.
  • Seite 63  Den Wagenheber unter dem  Eventuell anwesende Personen Ansatzpunkt anbringen, der über das Anheben des Fahrzeugs dem auszuwechselnden Rad unterrichten, damit sie in am nächsten liegt, siehe Punkte Sicherheitsabstand halten und das in Abb. 19. Bei Versionen mit Fahrzeug so lange nicht berühren, kurzem Radstand und einziehbarer bis es wieder auf dem Boden steht Trittstufe muss der Wagenheber...
  • Seite 64 36) 37) F1A0174  Mit den zusammengebauten F1A0634 F1A0171 Werkzeugen die Bolzen Abb. 25  Mit dem Anheben des Fahrzeugs vollständig losschrauben und das fortfahren Rad entfernen Nach dem Anheben des Fahrzeuges:  Für alle Versionen: Vom hinteren Radkasten rechts aus die Schraube (A) Abb. 22 der Ersatzrad-Haltevorrichtung mit dem mitgelieferten, korrekt...
  • Seite 65  Die 5 Befestigungsbolzen  Den Knauf an der Schraube Bei Fahrzeugen mit Leichtmetallfelgen einschrauben wie folgt vorgehen: drehen, um den Bügel Abb. 27 zu blockieren  Die Werkzeuge zum Anziehen der  Die zuvor beschriebenen Schritte Schrauben abwechselnd an einer für den Radwechsel durchführen, Schraube und an der diametral bis das durchstochene Rad auf...
  • Seite 66  Den Werkzeugkasten / die 32) Der Wagenheber dient nur für den Werkzeugtasche wieder an Reifenwechsel an dem Fahrzeug, in seinem/ihrem Platz unter dem dem er sich befindet, oder an einem Beifahrersitz verstauen Fahrzeug des gleichen Modells. Unbedingt auszuschließen ist ein anderer 39) 40) Einsatz, wie zum Beispiel das Heben von Fahrzeugen anderer Modelle.
  • Seite 67  eine Sprühdose (A) mit REIFENSCHNELLREPARATURKIT 36) Die Betätigung der Vorrichtung Dichtflüssigkeit, ausgestattet muss ausschließlich per Hand erfolgen, FIX & GO mit: transparentem Füllschlauch ohne ein anderes Werkzeug außer der AUTOMATIC (E); schwarzer Schlauch zum mitgelieferten Kurbel zu verwenden. Auch keine pneumatische oder Wiederherstellen des Druckes (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) elektrische Schrauber verwenden.
  • Seite 68  Die Kartusche (A) mit dem  Den Kompressor durch Drücken Das Fahrzeug sicher anhalten, die Dichtungsmittel in den der Taste ON-OFF (ON- Feststellbremse ziehen und den Druck entsprechenden Sitz am Stellung) aktivieren Abb. 30. mit dem schwarzen Luftschlauch (C) Kompressor (F) einführen und Wenn das Manometer (B) den Abb. 30 wieder auf den vorgegebenen fest nach unten drücken, bis das...
  • Seite 69 Vorschriften befinden sich auf der Kartuschenetikette des Fix&Go-Sets.  Nur originale Kartuschen Das Etikett der Kartusche vor Gebrauch HINWEIS benutzen, die über das Fiat- sorgfältig durchlesen, unsachgemäße Servicenetz bezogen werden Anwendung vermeiden. Das können 1) Die Spraydose und die Dichtflüssigkeit Reparaturset darf nur von Erwachsenen immer umweltgerecht entsorgen.
  • Seite 70 Fahrzeugs oder aus Anomalien ergeben, die auf den Einbau von Zubehör zurückzuführen sind, das nicht ACHTUNG von Fiat geliefert oder empfohlen wurde und nicht gemäß den Spezifikationen 44) Auswechseln einer Sicherung. eingebaut wurde, insbesondere Alle Arbeiten müssen vom Fiat-...
  • Seite 71 PROGRAMMIERTE WARTUNG PLAN FÜR DIE PROGRAMMIERTE WARTUNG Tausende von Kilometern Jahre ● ● ● ● ● Kontrolle des Ladezustands der Batterie und eventuelles Nachladen Kontrolle des Zustands und der Abnutzung der Reifen und eventuelle Druckeinstellung. Kontrolle ● ● ● ● ●...
  • Seite 72 Tausende von Kilometern Jahre ● ● ● ● ● Austausch Kraftstofffiltereinsatz Auswechseln des/der Riemen(s) der Zusatzaggregate Auswechseln des Zahnriemens der Motorsteuerung ● ● ● ● ● Austausch des Luftfiltereinsatzes (2) Motoröl- und Ölfilterwechsel Auswechseln der Bremsflüssigkeit ● ● ● ● ●...
  • Seite 73 FÜLLMENGEN 2.2 120 PS -140 PS -160 PS -180 PS Vorgeschriebene Kraftstoffe und H3-Power mit AdBlue® Originalschmiermittel Netzwerk Tempo Libero Kraftstofftank (Liter): 90 (*) 75 (**) Diesel für Kraftfahrzeuge (Spezifikation EN590) Einschließlich einer Reserve von (Liter): 10/12 AdBlue® (wässrige Harnstofflösung) Normen DIN 70 070 und ISO 22241-1 Wässrige Harnstofflösung-Tank Fassungsvermögen ca.
  • Seite 74 ACHTUNG 46) Ausschließlich AdBlue® gemäß der Norm DIN 70 070 und ISO 22241-1 verwenden. Andere Flüssigkeiten können Schäden am System verursachen: Darüber hinaus wären die Abgasemissionen nicht mehr gesetzeskonform. 47) Die Vertriebsgesellschaften haften für die Konformität ihres Produkts. Zur Erhaltung der Ausgangsqualität die Vorsichtsmaßnahmen zur Lagerung und Instandhaltung beachten.
  • Seite 75 UCONNECT™ 5  Kurzer Tastendruck: Ein-/Ausschalten der Funktion Play (Wiedergabe) Pause Radio-Quelle: Anwahl des Radiosenders, der in „Voreinstellung 3“ gespeichert ist  Kurzer Tastendruck: Medien-Quelle: Wahl des nächsten Radio-Quelle: Anwahl des Titels Radiosenders, der in „Voreinstellung  Langer Tastendruck: 1“ gespeichert ist Medien-Quelle: Aktivierung/ Radio-Quelle: Speicherung des Deaktivierung der zufälligen...
  • Seite 76 BROWSE Es ist möglich auf den Menüpunkt ENTER „Einstellungen“ zugreifen, dazu die Abweisen des eingehenden Anrufs Option „Einstellungen“ im Menüpunkt  Kurzer Tastendruck: Beenden des laufenden „Telefon“ wählen oder die Option Bestätigung der auf dem Display Telefongesprächs „OK“ im Hauptmenü „Telefon“ angezeigten Option BEDIENTASTEN AM UND drücken (wenn kein Mobiltelefon...
  • Seite 77 UCONNECT™ „TOUCHSCREEN“- Home: Anzeige des FUNKTION Hauptbildschirms SCHALTFLÄCHEN AM Es handelt sich um ein „Touchscreen“- Media: Zugriff auf den DISPLAY System: Die verschiedenen Medienmodus zur Auswahl (A) Abb. 33 (Version 10”), Abb. 34 Funktionen werden durch Tippen verfügbarer Quellen, Titel (Version 7”). auf die Schaltflächen am Display der Ordner und Interaktion angesteuert.
  • Seite 78 Wenn Sie hingegen Ihren Finger auf Nach dem Konfigurationsvorgang Einige Widgets können auch durch dem Bildschirm nach unten drücken wird die App im Uconnect™-System Drücken der Taste neben dem Titel und ihn nach rechts bewegen, sehen beim Anschließen des eigenen angepasst werden.
  • Seite 79 Wert liegen. Auf PANORAMA: 4,0/4,0 verfügbar sind, finden sich unter jeden Fall den korrekten Wert des folgendem Link: 3300 ZGG / 3500 ZGG mit größeren Reifendrucks kalt kontrollieren. http://aftersales.fiat.com/elum/ Reifen: 4,1/4,5 Winter- und All-Seasons-Reifen: VERBUNDENE 4,1/4,5 DIESNTE PANORAMA mit größeren Reifen:...
  • Seite 80 HINWEIS ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 81 ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 82 ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 83 I garantihäftet som bifogas hittar du dessutom en beskrivning av den assistansservice som Fiat erbjuder sina kunder. Garantihäftet innehåller detaljer om villkor och bestämmelser för dess giltighet.
  • Seite 84 Uppgifterna i denna handbok är avsedda att guida dig korrekt i fordonets användning. Fiat Italy S.p.A. arbetar med en kontinuerlig process för att förbättra de tillverkade fordonen och förbehåller sig därför rätten att göra ändringar på modellen som beskrivs av tekniska och/eller kommersiella skäl.
  • Seite 85 INNEHÅLLSFÖRTECKNING VERSIONER MED MEKANISK FORDONETS INTERIÖR ...5 SÄKERHETSSYSTEM FÖR NYCKEL ........11 BARN ........17 MANUELL AIRBAG FRAM PÅ INNERBACKSPEGEL ....12 KLIMATANLÄGGNING ....6 PASSAGERARSIDAN OCH BILBARNSTOLAR ......17 ELEKTRISK AUTOMATISK PARKERINGSBROMS KLIMATANLÄGGNING ....6 TPMS-SYSTEM (Tyre (EPB) ........12 Pressure Monitoring DISPLAY 3.5” ......6 System) ........19 AUTOMATVÄXEL ....13 DISPLAY 7”...
  • Seite 86 MEDIA ..........33 TILLÄGG REGLAGE PÅ OCH BAKOM RATTEN ........34 REGISTRERA TIPPVAGN......MOBILTELEFONEN ......34 UCONNECT™ ......35 GRAFISKA KNAPPAR PÅ SHUTTLE....... DISPLAYEN ........35 PEKSKÄRMSFUNKTION ....35 USB-UTTAG .........36 DPF – FORCERAD APPLE CARPLAY OCH REGENERERING....ANDROID AUTO ......36 WIDGET ........36 HJUL ........37 HEAVY DUTY......KALLT DÄCKTRYCK (BAR) ...37 MINISTERIELLA TYPGODKÄNNANDEN ...37...
  • Seite 87 FORDONETS RES Återställning inställningar CC/ ACC/SL INTERIÖR REGLAGE BAKOM RATT TILL HÖGER – övre/nedre knapp: ökning/minskning av volym– mittre knapp: aktivering/inaktivering Mute (E) REGLAGE FÖR DISPLAY OCH TELEFON Bläddring genom menyalternativ på display F1A0720 Åtkomst till (G) Uconnect™ informationsskärmar och undermenyer (H) KLIMATISERINGSREGLAGE F1A0719...
  • Seite 88 MANUELL AUTOMATISK DISPLAY 3.5” KLIMATANLÄGGNING KLIMATANLÄGGNING F1A0051 F1A0721 (A) Vridknapp för inställning AUTO Aktivering/inaktivering av luftblandningens temperatur automatisk klimatanläggning (rött = varmt, blått = kallt) Uppvärmning av vindruta FRONT (B) Ratt för aktivering/reglering av fläkt MAX A/C Aktivering/inaktivering av (0 = släckt, maximal kylning 1-2-3 = ventilationshastighet, 4 = max.
  • Seite 89 (D) Indikation av förslag för växling KONTROLLAMPOR RÖDA (GSI) VARNINGSLAMPOR/ SYMBOLER MEDDELANDEN DISPLAY 7” Betydelse Kontrollampa OBSERVERA! Varningslampan/ OTILLRÄCKLIG symbolen tänds tillsammans med BROMSVÄTSKA (*)/ILAGD det specifika meddelandet och/ PARKERINGSBROMS (*) eller ljudsignalen (i förekommande fall). De här signaleringarna anges FEL I EBD (*) endast i informationssyfte och förebyggande syfte och ska inte...
  • Seite 90 GULA Betydelse Betydelse Kontrollampa Kontrollampa VARNINGSLAMPOR/ OTILLRÄCKLIGT FEL PÅ SYSTEMET ESC- SYMBOLER MOTOROLJETRYCK ASR (*)/ TRACTION PLUS (*)/ HILL HOLDER (*) Kontrollampa Betydelse FEL I GENERATOR (*) FRÅNKOPPLING AV HÄNDER PÅ RATTEN HAR SYSTEMET ESC-ASR/ INTE KÄNTS AV TRACTION PLUS DÖRRARNA/ LASTUTRYMMET ÄR INTE MANUELL AVSTÄNGNING...
  • Seite 91 RISK FÖR ISHALKA PÅ FEL PÅ KEYLESS ENTRY- (partikelfiltret) pågår VÄGEN SYSTEMET (*) FEL I AUTOMATISKA FEL PÅ MOTOROLJANS FUNKTIONSFEL PÅ FIAT HELLJUS (*) TRYCKSENSOR CODE-SYSTEMET (*) FEL I REGNSENSOR (*) HILL DESCENT CONTROL (i FEL I SKYMNINGSSENSOR förekommande fall) BRÄNSLELÅSSYSTEMETS...
  • Seite 92 GRÖNA Betydelse Betydelse Kontrollampa Kontrollampa VARNINGSLAMPOR/ SYMBOLER ELEKTRONISK CRUISE FÖRSLAG ENSTAKA CONTROL VÄXLING (UPPVÄXLING) Kontrollampa Betydelse SPEED LIMITER-SYSTEM AKTIVT HALVLJUS/FOLLOW ME AKTIVERING AV SYSTEMET HOME FÖRSLAG ENSTAKA INTELLIGENT SPEED VÄXLING (NEDVÄXLING) ASSIST (vissa modeller) LANE CONTROL-SYSTEM MANUELL AKTIVERING (i förekommande fall) - Aktivt START&STOP/UTSLÖSNING system START&STOP-SYSTEM...
  • Seite 93 Betydelse Kontrollampa 2) 3) 4) 5) VARNING Motorstart (med urladdat batteri i den FUNKTION ”DRIVE MODE” elektroniska nyckeln): placera den eller (versioner med automatisk 1) Lägg inte bilnycklarna i det trådlösa elektroniska nyckelns avrundade ände växellåda) uppladdningsutrymmet (M) fig. 2: risk för (på...
  • Seite 94 INNERBACKSPEGEL Kombinationen av en digital OBSERVERA! backspegel och en backkamera med dynamiskt galler (i förekommande 2) När fordonet lämnas ska man alltid ta fall) ger visuell kontroll över området ut den integrerade nyckeln från fordonet bakom fordonet för säkrare och låsa det. manövrering.
  • Seite 95  Safe Hold Man får endast flytta växelspaken från UTVÄNDIGA LJUS läge P till D med stillastående bil och  Auto Park Brake motorn på lägsta varvtal. 6) 7) AUTOMATVÄXEL För att övergå från P till vilket läge som helst för växelväljaren, med tändlåset i läge MAR ska du trycka ned bromspedalen samt trycka på...
  • Seite 96 VARSELLJUS (D.R.L.) (“Daytime Running Lights”) Tändlåset är i läge MAR och spakens manöverratt (A) i läge fig. 12 eller AUTO fig. 13 eller fig. 14 (i förekommande fall). DIMLJUS/DIMBAKLJUS Använd knappen (A) fig. 15: F1A0609 F1A0689  första tryck: slår på dimljus och positionsljus om AUTO-FUNKTION PARKERINGSLJUS huvudstrålkastarna släcks.
  • Seite 97 Inaktivering FUNKTIONEN ”LANE OBSERVERA! CHANGE” (FILBYTE) Håll den vänstra spaken för blinkande helljus nedtryckt i några sekunder. Ställ den vänstra spaken i tillfälligt 6) Varselljusen är ett alternativ till läge i mindre än en halv sekund för HELLJUS halvljuset när ljusen är obligatoriska att signalera ett förestående filbyte.
  • Seite 98 VARNING Vid aktivering av OBS Den korrekta funktionen av Se kapitlet "Inställningar" för nödtjänsten HELP kommer samtalet HELP-tjänsten garanteras endast systemet Uconnect™ i drift- och att automatiskt dirigeras till en privat genom en bra nätverkstäckning. underhållshandboken för att inaktivera larmcentral. Notera därför att när ett denna funktion.
  • Seite 99 SÄKERHETSSYSTEM FÖR BARN 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) För bästa möjliga skydd vid eventuella krockar måste alla passagerare sitta ner och ha säkerhetsbältet fastspänt, även nyfödda och småbarn! Denna föreskrift är obligatorisk enligt direktiv 2003/20/EG i alla länder inom den F1A0773 F1A0647...
  • Seite 100 Vid en olycka, kan lysdioden tänds på knappen säkerhetsbältet inte hålla fast barnet, 17) Fiat Professional rekommenderar att sitter på instrumentpanelen. Utöver detta vilket leder till risken för skador som man installerar bilbarnstolen enligt de ska passagerarsätet skjutas bak till det...
  • Seite 101 TPMS-SYSTEM TPMS-systemet fortsätter att OBSERVERA! signalera lågt däcktryck tills detta har (Tyre Pressure åtgärdats. Signaleringen fortsätter tills Monitoring System) 20) TPMS har optimerats för däcken trycket motsvarar eller överstiger det och originalhjulen som ingår som tryckvärde som föreskrivs för kalla 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) standard.
  • Seite 102  Signalera att fordonet står stilla RÅD FÖR 24) TPMS-systemet kan inte signalera med de anordningar som krävs KÖRNINGEN plötsliga tryckfall i däcktrycket (t ex. om enligt gällande lagstiftning i det ett däck exploderar). I detta fall, stanna Vid daglig användning kan fordonets land du kör i (t.ex.
  • Seite 103  Placera domkraften i höjd med  Underrätta eventuella personer i lyftstödet närmare hjulet som ska närheten om att bilen håller på att bytas ut i punkterna som visas lyftas. De ska hålla sig på avstånd i fig. 19. För versioner med kort och inte vidröra bilen förrän den axelavstånd och tillbakadragbar har sänkts ned på...
  • Seite 104 36) 37) F1A0174  Med monterade verktyg, skruva F1A0634 F1A0171 loss bultarna fig. 25 helt och ta  Höj upp fordonet därefter ut hjulet Efter att fordonet har höjts.  För alla versioner, ska du söka åtkomst från hjulhuset bak på fordonet, aktivera manöverskruven (A) fig. 22 på...
  • Seite 105  Montera verktygen för att dra åt  Dra åt knoppen på skruven för att För fordon med fälgar av lättmetall, bultarna ordentligt, gå alternativt gör så här: blockera bygeln fig. 27 från en bult till den diametralt  Utför åtgärderna som beskrivs motsatta ovan för att byta ut hjulet tills det ...
  • Seite 106  Ställ tillbaka verktygslådan/ 32) Domkraften ska endast användas verktygsväskan på sin plats under för att byta ut hjulet på fordonet eller sätet på passagerarsidan på fordon av samma modell. Alla andra användningar är absolut förbjudna som 39) 40) till exempel att använda domkraften till andra bilmodeller.
  • Seite 107  En sprayflaska (A) som innehåller SNABBREPARATIONSSATS 37) Även domkraftens delar i rörelse tätningsvätska, försedd med TILL DÄCK FIX & GO (skruvar och leder) kan orsaka genomskinlig påfyllningsslang (E), kroppsskador: undvik all kontakt. Tvätta AUTOMATIC svart tryckåterställningsslang (C) dig noggrant om du smutsar ner dig (berörda versioner och marknader) med smörjfett.
  • Seite 108  Sätt in patronen (A), som  Aktivera kompressorn genom att Stanna fordonet i säkra förhållanden, innehåller tätningsmedlet i det trycka på knappen ON-OFF (ON- dra åt parkeringsbromsen och återställ avsedda utrymmet i kompressorn läge) fig. 30. När manometern (B) trycket genom att använda den svarta (F) och tryck ordentligt nedåt signalerar fordonets föreskrivna pumpningsslangen (C) fig. 30 tills du...
  • Seite 109 TRYCKÅTERSTÄLLNINGSPROCEDUR 42) OBSERVERA: Överskrid inte 4) För en mer exakt avläsning, kontrollera Gör så här: hastigheten 80 km/tim. Du ska inte tryckvärdet på manometern (B) med accelerera och bromsa plötsligt. avstängd kompressor.  Stoppa fordonet i säkerhetsläge, Satsen används för att göra en tillfällig så...
  • Seite 110 OBSERVERA! beror på installation av tillbehör som inte levererats eller rekommenderats av Fiat och som inte installerats enligt 44) Byta en säkring. specifikationerna, särskilt när den Allt arbete får endast utföras av Fiats sammanlagda förbrukningen av all servicenät eller en kvalificerad reparatör.
  • Seite 111 UNDERHÅLLSSCHEMA UNDERHÅLLSSCHEMA Kilometer i tusental År ● ● ● ● ● Kontroll av batteriets laddningsstatus och eventuell laddning Kontroll av däckens skick/slitage och eventuell tryckjustering samt kontroll av förfallodatum för ● ● ● ● ● däcklagningssatsen "Fix&Go Automatic" (berörda versioner och marknader) Kontroll av belysningssystemets funktion (strålkastare, körriktningsvisare, varningsblinkers, ●...
  • Seite 112 Kilometer i tusental År Utbyte av drivrem/drivremmar för tillbehörsdrift Byte av kamremmen som styr distributionen ● ● ● ● ● Utbyte av luftfilterpatron (2) Utbyte av motorolja och motoroljefilter Utbyte av bromsvätska ● ● ● ● ● Byta filter i passagerarutrymmet Byte av batteri TBM (i förekommande fall) Eventuella påfyllningar ska utföras med vätskorna som anges i kapitlet ”Tankning”...
  • Seite 113 TANKNING 2.2 120 hk -140 hk -160 hk -180 hk H3-Power Föreskrivna bränslen och med AdBlue® originalsmörjmedel Nät Tempo Libero Bränsletank (liter): 90 (*) 75 (**) Fordonsdiesel (standard EN590) Inklusive en reserv på (liter): 10/12 AdBlue® (lösning med vatten och UREA) enligt normerna DIN 70 070 och ISO UREA-tank rymd på...
  • Seite 114 OBSERVERA! 46) Använd endast AdBlue® som uppfyller kraven i normerna DIN 70 070 och ISO 22241-1. Andra vätskor kan skapa problem i systemet: förutom avgasutsläpp uppfyller de inte lagkraven. 47) Distributionsföretagen ansvarar för att deras produkt uppfyller kraven. Följ försiktighetsåtgärderna för lagring och underhåll för att bevara ursprungsegenskaperna.
  • Seite 115 UCONNECT™ 5  Kort tryck på knappen: Aktivering/inaktivering av funktionen Play (uppspelning)/Paus Radiokälla: val av radiostationen som har sparats i "Preset 3" Mediakälla: val av nästa spår  Kort tryck på knappen:  Lång nedtryckning av knappen: Radiokälla: val av radiostationen som Radiokälla: lagring av radiostationen har sparats i "Preset 1"...
  • Seite 116 BROWSE Det går att komma åt menyn ENTER "Settings" genom att välja knappen Avvisa det inkommande "Settings" inuti menyn "Phone" eller  Kort tryck på knappen: telefonsamtalet genom att trycka på knappen "OK" Bekräftelsen av valet visas på Avsluta det pågående telefonsamtalet i huvudmenyn "Phone"...
  • Seite 117 UCONNECT™ PEKSKÄRMSFUNKTION Home: Visning av Systemet använder huvudskärmen GRAFISKA KNAPPAR PÅ pekskärmsfunktionen: för att Media: Tillgång till Media- DISPLAYEN samverka med de olika funktionerna läget för att välja tillgängliga (A) fig. 33 (version 10”), fig. 34 (version tryck på de grafiska knapparna som källor, spår i mapparna 7”).
  • Seite 118 Håll fingret nedtryckt på skärmen och OBS! Datumet och tiden som visas på Antalet widget som kan installeras på dra det åt höger för att visa listorna Uconnect™-systemets display måste varje sida beror på deras storlek. Det till vänster. dra fingret åt vänster för alltid motsvara de faktiska, även går att lägga till fler sidor (totalt upp till att visa listorna som finns till höger på...
  • Seite 119 För mer information om certifieringar Totalvikt 3 000 med större däck, utom och för öppna källkodslistor för PANORAMA: 4,0/4,0 komponenterna i fordonet ska följande länk användas: Totalvikt 3 300/totalvikt 3 500 med http://aftersales.fiat.com/elum/ större däck: 4,1/4,5 Vinterdäck och All-Seasons-däck: CONNECTED 4,1/4,5 SERVICES PANORAMA med större däck: 4,1/4,5 För ytterligare information:...
  • Seite 120 NOTERINGAR ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 121 ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 122 ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 123 I garantihæftet finder du endvidere en liste over de serviceværksteder, som Fiat tilbyder sine kunder, samt garantibetingelser og vedligeholdelsesplan og afstemplingsrubrikker for foretagne eftersyn. Vi er overbevist om, at denne hjælp vil gøre dig bekendt med din nye bil og få dig til at påskønne Fiat-eksperterne, som står til din rådighed.
  • Seite 124 På siden "Vedligeholdelse og pasning" findes alle oplysningerne om dit køretøj samt linket med adgang til eLUM, hvor alle instruktionsbogens detaljerede oplysninger findes. Alternativt gå til websiden http://aftersales.fiat.com/elum/ for at få adgang til disse oplysninger. Websiden eLUM er gratis og giver desuden mulighed for nemt at slå op i dokumentationen til alle koncernens modeller.
  • Seite 125 INDHOLD VERSIONER MED MEKANISK INDE I KABINEN .......5 HELP-OPKALD .......15 NØGLE .........11 MANUELT KLIMAANLÆG ..6 BØRNEBESKYTTELSES- DIGITALT BAKSPEJL ....12 SYSTEMER ......17 AUTOMATISK FRONTAIRBAG I ELEKTRISK KLIMAANLÆG ......6 PASSAGERSIDEN OG PARKERINGSBREMSE BARNESTOLE ......17 DISPLAY 3.5" ......6 (EPB) ........12 TPMS-SYSTEM (Tyre DISPLAY 7" ........7 AUTOMATISK GEARKASSE ...13 Pressure Monitoring System) ........19...
  • Seite 126 VEDLIGEHOLDELSESPLAN ..29 TILLÆG PÅFYLDNINGSDATA ....31 UCONNECT™ 5 ......33 VIPBART LAD..... RADIO ..........33 MEDIA ..........33 BETJENINGER PÅ RATTET SHUTTLE....... OG BAG RATTET ......34 SYNKRONISERING AF MOBILTELEFONEN ......34 DPF – TVUNGET REGENERERING....UCONNECT™ ......35 GRAFISKE KNAPPER PÅ DISPLAYET ........35 ‘‘TOUCH SCREEN’’ HEAVY DUTY......-FUNKTION ........35 USB-ENHED ........36 APPLE CARPLAY OG...
  • Seite 127 INDE I KABINEN RES Gendannelse af indstillinger CC/ACC/SL BETJENINGER BAG RATTET HØJRE SIDE – tast foroven/ forneden: øgning/mindskning af volumen – midtertast: aktivering/ deaktivering af mute (E) DISPLAY KOMMANDOER OG TELEFON Bladr gennem F1A0720 displaymenuens punkter (G) Uconnect™ Adgang til F1A0719 informationsskærmbilleder og (H) KLIMAREGULERING (A) VENSTRE KONTAKTARM...
  • Seite 128 MANUELT AUTOMATISK DISPLAY 3.5" KLIMAANLÆG KLIMAANLÆG F1A0051 F1A0721 (A) Drejekontakt til indstilling af AUTO Aktivering/deaktivering af lufttemperaturen (rød = varm, blå = automatisk aircondition kold) Opvarmning af forrude FRONT (B) Drejeknap til aktivering/regulering MAX A/C Aktivering/deaktivering af af blæser (0 = slukket, 1-2-3 = maksimal afkøling blæserhastighed, 4 = maksimal hastighed)
  • Seite 129 DISPLAY 7" KONTROLLAMPER RØDE KONTROLLAMPER/ OG MEDDELELSER SYMBOLER VIGTIGT! En tændt kontrollampe Betydning Kontrollampe eller symbol kan være ledsaget FOR LAV af en specifik meddelelse og/ BREMSEVÆSKESTAND eller lydsignal (hvis til stede). Disse (*)/ PARKERINGSBREMSE meddelelser er kortfattede advarsler INDKOBLET (*) eller forholdsregler, der hverken må...
  • Seite 130 GULE Betydning Betydning Kontrollampe Kontrollampe KONTROLLAMPER/ FOR LAVT FEJL VED SYSTEMET ESC- SYMBOLER MOTOROLIETRYK ASR (*)/ TRACTION PLUS(*)/ HILL HOLDER (*) Kontrollampe Betydning FEJL PÅ GENERATOR (*) FRAKOBLING VED HÆNDER PÅ RATTET IKKE SYSTEMET ESC-ASR / REGISTRERET TRACTION PLUS UFULDSTÆNDIG LUKNING AF DØRE/LASTRUM MANUEL DEAKTIVERING AF FEJL VED EOBD/...
  • Seite 131 RENGØRING AF DPF FEJL PÅ KEYLESS ENTRY- RISIKO FOR IS PÅ VEJEN (partikelfilter) i gang SYSTEMET (*) FEJL I AUTOMATISK FEJL I SENSOR FOR FEJL VED FIAT CODE FJERNLYS (*) MOTOROLIETRYK STARTSPÆRRE (*) FEJL I REGNSENSOR (*) HILL DESCENT CONTROL FEJL VED (afhængigt af versioner)
  • Seite 132 GRØNNE Betydning Betydning Kontrollampe Kontrollampe KONTROLLAMPER/ SYMBOLER ELEKTRONISK CRUISE FORSLÅET ENKELT CONTROL GEARSKIFT (OPGEARING) Kontrollampe Betydning SPEED LIMITER AKTIV NÆRLYS/ FOLLOW ME AKTIVERING AF HOME INTELLIGENT SPEED FORSLÅET ENKELT ASSIST (afhængigt af GEARSKIFT (NEDGEARING) versioner) LANE CONTROL-SYSTEM (hvis til stede) - Systemet er MANUEL AKTIVERING AF aktivt START&STOP-SYSTEM...
  • Seite 133 Kontrollampe Betydning 2) 3) 4) 5) VIGTIGT Start af motoren (med afladet batteri "DRIVE MODE"- i den elektroniske nøgle): Støt den eller FUNKTIONSTILSTAND 1) Man må ikke opbevare bilnøglerne i elektroniske nøgles afrundede ende (versioner med automatgear) rummet til trådløs (M) opladning fig. 2: (side modsat den, som metalindsatsen Risiko for fejlfunktion af adgangs- og sidder på) mod tændingslåsens...
  • Seite 134 DIGITALT Kombinationen af digitalt bakspejl og PAS PÅ bagmonteret kamera med dynamisk BAKSPEJL gitter (hvis til stede) giver mulighed 2) Når du forlader køretøjet, skal du altid for at få visuelt kontrol over området fjerne nøglesenderen fra køretøjet og bag køretøjet for at udføre sikrere låse det.
  • Seite 135  Auto Park Brake Flytning af stangen fra P til D må kun UDVENDIGT LYS foretages med standset køretøj og AUTOMATISK motoren i tomgang. 6) 7) GEARKASSE Gearskifte fra P til et andet gear med tændingslåsen i position MAR, sker ved at træde bremsepedalen ned og trykke på...
  • Seite 136 KØRELYS (D.R.L.) ("Daytime Running Lights") Tændingslås i position MAR og drejekontakten på grebet (A) i position fig. 12, eller AUTO fig. 13, eller fig. 14 (hvis til stede). TÅGEFORLYGTER/ TÅGEBAGLYGTER F1A0609 F1A0689 Brug knappen (A) fig. 15:  første tryk: tænder for AUTO-FUNKTION PARKERINGSLYS tågeforlygter og positionslys, (skumringssensor) Tændingslåsen er drejet på...
  • Seite 137 Deaktivering "LANE CHANGE"- PAS PÅ FUNKTIONSTILSTAND Hold den venstre kontaktarm i (LANE CHANGE) blinkende tilstand for fjernlys i et par 6) Kørelyset er et alternativ til nærlyset sekunder. Hæv eller sænk venstre kontaktarm under kørsel om dagen, hvor det er delvist (ustabil stilling) i under et halvt obligatorisk påkrævet, og tilladt, hvis det FJERNLYS...
  • Seite 138 ADVARSEL Hvis HELP- ADVARSEL Funktionen HELP-opkald Hvis systemet ikke kan etablere nødhjælpstjenesten aktiveres, er muligvis ikke tilgængelig i de første stemmeopkaldet, eller linjen afbrydes dirigeres opkaldet automatisk til minutter efter start af køretøjet. pga. manglende dækning af en privat vagtcentral. Det skal dog telefonnet, forsøger HELP-tjenesten at Beskyttelse af privatlivet: præciseres, at når der i teksten...
  • Seite 139 BØRNEBESKYTTELSESSYSTEMER 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) For at opnå optimal beskyttelse i tilfælde af en kollision skal alle personer i bilen være fastspændt ved hjælp af egnede fastholdelsesanordninger. Det gælder også nyfødte og børn! Brug af fastholdelsesanordninger er i medfør F1A0773 F1A0647...
  • Seite 140 12) Hvis barnebeskyttelsessystemet ikke 17) Fiat Professional anbefaler at alvorlighed. Det anbefales derfor altid anvendes, skal man fastgøre det vha. installere barnestolen i henhold til de at befordre børn i egen barnestol på...
  • Seite 141 TPMS-SYSTEM Hvis der signaleres utilstrækkeligt PAS PÅ dæktryk (kontrollampen tænder (Tyre Pressure i instrumentgruppen), skal man øge Monitoring System) 20) TPMS-systemet er optimeret til dæktrykket, så det svarer til det de originale medfølgende dæk og hjul. foreskrevne dæktryk for kolde dæk. 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) Trykkene og advarsler for TPMS er Efter den automatiske opdatering af...
  • Seite 142  Markér den standsede bil med GODE RÅD TIL 25) Systemet giver kun en advarsel om de forskriftmæssige anordninger KØRSLEN lavt dæktryk: Det er ikke i stand til at i landet, hvor du kører (f.eks. pumpe dem op. Ved daglig brug kan køretøjets forbrug advarselstrekant, havariblink osv...) 26) Utilstrækkeligt dæktryk øger afhænge af følgende faktorer, som har...
  • Seite 143  Anbring donkraften i punkterne,  Advar eventuelle tilstedeværende der er vist i fig. 19, ved det om, at bilen skal løftes; bed dem løftepunkt, der ligger tættest på holde sig på afstand og ikke røre det hjul, der skal udskiftes. For bilen før den er tilbage på...
  • Seite 144 36) 37) F1A0174  Med det monterede værktøj skal F1A0634 F1A0171 du løsne boltene fig. 25 helt og  Fortsæt med at løfte køretøjet tage hjulet af Når bilen er løftet:  For alle versioner: Løsn koblingsskruen (A) fig. 22 på hjulets holdeanordning med udgangspunkt fra bilens bagerste højre hjulskærm ved hjælp af den medfølgende nøgle, monteret...
  • Seite 145  Skru de 5 hjulbolte på  Spænd knoppen på skruen for at Gå frem på følgende måde, hvis bilen har letmetalfælge: blokere beslaget fig. 27  Saml udstyret og spænd boltene  Udfør de ovennævnte handlinger fuldt, idet man skiftevis går fra en bolt til den modsatte for at udskifte hjulet, indtil det punkterede dæk er lastet på...
  • Seite 146  Læg værktøjskassen / -tasken 32) Donkraften må kun anvendes til tilbage i rummet under sædet i skift af hjul på den bil, den hører til, eller passagersiden på biler af samme model. Den må ikke benyttes til andre formål, f.eks. løft af 39) 40) andre bilmodeller.
  • Seite 147  En beholder (A) med DÆKREPARATIONSSÆT 37) Undgå at berøre donkraftens tætningsvæske udstyret med TYPE "FIX & GO bevægelige dele (skrue og led), der gennemsigtigt påfyldningsrør (E); ligeledes kan forårsage kvæstelser. AUTOMATIC" sort slange til genopretning af tryk Vask hænderne grundigt, hvis du får (afhængigt af versioner/markeder) smørefedt på...
  • Seite 148  Indsæt patronen (A) med  Tænd kompressoren ved at trykke Stands under sikre forhold, aktiver tætningsmidlet i det pågældende på knappen ON-OFF (position parkeringsbremsen og genopret rum i kompressoren (F) og tryk ON) fig. 30. Når manometeret (B) dæktrykket ved hjælp af det sorte nedad med kraft, indtil du hører viser det foreskrevne dæktryk (se oppumpningsrør (C) fig. 30, indtil det...
  • Seite 149 PROCEDURE FOR 42) PAS PÅ Overskrid ikke 80 km/t. VIGTIGT GENOPRETNING AF Undgå kraftige accelerationer og DÆKTRYK opbremsninger. Sættet sørger for en 3) Tætningsvæsken er effektiv ved midlertidig reparation, og dækket skal Gå frem på følgende måde: temperaturer mellem -40°C og +50°C. derfor kontrolleres og repareres af en ...
  • Seite 150 VIGTIGT anbefales af Fiat, og ikke er monteret i henhold til de tekniske specifikationer, 44) Udskiftning af en sikring. især når det kombinerede forbrug fra alt Alle indgreb må...
  • Seite 151 PLANMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSESPLAN Kilometer x 1.000 År ● ● ● ● ● Kontrol af batteriets ladestand og eventuel genopladning Kontrol af tilstand/slid på dæk og eventuel regulering af dæktryk, kontrol af udløb af "Fix&Go ● ● ● ● ● Automatic"-sættet (afhængigt af versioner/markeder) Funktionskontrol af lysanlægget (lygter, blinklys, havariblink, bagagerum, kabine, ●...
  • Seite 152 Kilometer x 1.000 År Udskiftning af drivrem(me) for ekstraudstyr Udskiftning af tandrem for ventilstyring ● ● ● ● ● Udskiftning af luftfilterelement (2) Udskiftning af motorolie og oliefilter Udskiftning af bremsevæske ● ● ● ● ● Udskiftning af kabinefilter Udskiftning af batteri TBM (hvis til stede) Eventuelle påfyldninger skal udføres med de væsker, der er anført i kapitlet ”Optankninger”, og først efter at have kontrolleret, at anlægget er intakt Hvis køretøjet anvendes i støvholdige områder, anbefales det at udskifte dette filter for hver 24.000 km...
  • Seite 153 PÅFYLDNINGSDATA 2.2 120hk -140hk -160hk -180hk- Foreskrevet brændstof og originale H3-Power med AdBlue® smøremidler Netværk Tempo libero Brændstoftank (liter): 90 (*) 75 (**) Dieselolie til motorkøretøjer (Standard EN590) Omfatter en reserve på (liter): 10/12 AdBlue® (opløsning med vand og UREA) standard DIN 70 070 og ISO 22241-1 UREA-tank med en kapacitet på...
  • Seite 154 VIGTIGT 46) Brug udelukkende AdBlue® med standard DIN 70 070 og ISO 22241-1. Andre væsker kan beskadige systemet: Desuden vil emissionerne i udstødningen ikke længere være i overensstemmelse med loven. 47) Distributionsselskaberne er ansvarlige for overensstemmelsen af deres produkt. Overhold forholdsreglerne for opbevaring og vedligeholdelse for at bevare de oprindelige kvaliteter.
  • Seite 155 UCONNECT™ 5  Kort tryk på knappen: Aktivering/deaktivering funktionen Play (afspilning)/Pause Radiokilde: valg af den lagrede radiostation i "Preset 3" Mediekilde: valg af næste  Kort tryk på knappen: musiknummer  Langt tryk på knappen: Radiokilde: valg af den lagrede radiostation i "Preset 1"...
  • Seite 156 BROWSE Efter at have valgt ENTER synkroniseringsproceduren ”Pair Afvisning af det indgående opkald New”, viser displayet en pop-up  Kort tryk på knappen: Afslutning af den igangværende meddelelse med navnet på enheden Bekræft valgmulighed vist på display telefonsamtale og en tilfældig PIN-kode på 4 cifre . Åbning af liste for browsing (i BETJENINGER PÅ...
  • Seite 157 UCONNECT™ ‘‘TOUCH SCREEN’’ Home: Visning af -FUNKTION hovedskærmbilledet GRAFISKE KNAPPER PÅ Systemet benytter "touch screen"- Media: Adgang til DISPLAYET funktion, og derfor åbnes og vælges medietilstand til valg af (A) fig. 33 (version 10"), fig. 34 (version de forskellige funktioner på de tilgængelige kilder, numrene 7").
  • Seite 158 Hvis du derimod side holder fingeren BEMÆRK Dato og klokkeslæt, som Antallet af widgets, der kan installeres trykket på skærmen og laver en vises på Uconnect™-systemets pr. side, afhænger af deres størrelse. bevægelse til højre, vises listerne til display, skal altid svare til de faktiske, Det er muligt at tilføje flere sider (op venstre;...
  • Seite 159 PANORAMA: 4,0/4,0 tilgængelig open source software til komponenterne i køretøjet klikkes på 3300 totalvægt / 3500 totalvægt med følgende link: større dæk: 4,1/4,5 http://aftersales.fiat.com/elum/ Vinterdæk og All-Seasons-dæk: 4,1/4,5 CONNECTED PANORAMA med større dæk: 4,1/4,5 SERVICES 215/70 R15 CP (forhjul/baghjul) For yderligere oplysninger: Køretøjer med dæk Camping: 5,0/5,5...
  • Seite 160 BEMÆRKNINGER ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 161 ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 162 ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 163 Det vedlagte garantiheftet inneholder også beskrivelsen av støttetjenestene som Fiat tilbyr sine kunder, sertifikat og informasjon om vilkårene og betingelsene for å opprettholde gyldigheten. Vi er sikre på at disse verktøyene vil la deg bli kjent med den nye bilen din og at du vil sette pris på Fiat-teamet. Vennlig lesning og god tur!
  • Seite 164 å gjøre endringer på modellen som er beskrevet av tekniske og/eller kommersielle årsaker. For mer informasjon ta kontakt med din Fiat-forhandler. BETJENING- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK FOR BILEN ONLINE FCA er opptatt av å...
  • Seite 165 INNHOLDSFORTEGNELSE VERSJONER MED MEKANISK KJØRETØYET INNVENDIG ..5 BESKYTTELSESSYSTEMER NØKKEL ........11 FOR BARN .......17 MANUELT KLIMAANLEGG ..6 FRONTKOLLISJONSPUTE DIGITALE INNVENDIGE PÅ PASSASJERSIDEN OG AUTOMATISK BAKSPEIL ........12 BILBARNESTOLER ......17 KLIMAANLEGG ......6 ELEKTRISK SISTEMA TPMS (Tyre DISPLAY 3.5” ......6 PARKERINGSBREMS (EPB) ...12 Pressure Monitoring System) ........19 DISPLAY 7”...
  • Seite 166 RATTKOMMANDOER OG BAK TILBEHØR RATTET ........34 PARE EN MOBILTELEFON ...34 UCONNECT™ ......35 DUMPERKASSE....GRAFISKE KNAPPER PÅ DISPLAYET ........35 "TOUCH SCREEN"- SHUTTLE....... FUNKSJON ........35 USB-ENHET .........36 APPLE CARPLAY OG DPF – TVUNGEN ANDROID AUTO ......36 REGENERERING....WIDGET ........36 HJUL ........37 DEKKTRYKK MED KALDE HEAVY DUTY......
  • Seite 167 KJØRETØYET RES Gjenoppretting av innstillinger CC/ACC/SL INNVENDIG RATTBETJENINGER HØYRE SIDE – øvre/nedre tast: øke/redusere volum – sentral tast: aktivere/ deaktivere Mute (E) DISPLAY- OG TELEFONKONTROLLER Bla gjennom elementene i displaymenyen F1A0720 Adgang til (G) Uconnect™ informasjonsskjermbilder og undermenyer (H) KLIMAKONTROLLER F1A0719 OK Adgang til skjermbilder, (I) KNAPPER(Nødlys, ESC...
  • Seite 168 MANUELT AUTOMATISK DISPLAY 3.5” KLIMAANLEGG KLIMAANLEGG F1A0051 F1A0721 (A) Dreibar ring for regulering av AUTO Aktivering/deaktivering av lufttemperatur (rød-varm, blå-kald) automatisk klimaanlegg (B) Knott for aktivering/deaktivering Oppvarming av frontrute FRONT av vifteregulering (0 = slukket, MAX A/C Aktivering/deaktivering av 1-2-3 = ventilasjonshastighet, 4 = funksjonen med maksimal kjøling maksimalhastighet) Valg av luftstrøm (ansikt, ansikt...
  • Seite 169 DISPLAY 7” VARSELLAMPER OG RØDE SYMBOLER/ VARSELLAMPER MELDINGER Varsellampe Betydning ADVARSEL Når varsellampen lyser er UTILSTREKKELIG det forbundet med spesifikke budskap BREMSEVÆKSE (*)/ og/eller akustiske advarsler (der disse HÅNDBREKKET SATT PÅ (*) finnes). Disse visningene er konsise og advarende og bør ikke anses som EBD-FEIL (*) uttømmende og/eller alternativ til den informasjonen som er angitt i denne...
  • Seite 170 GULE SYMBOLER/ Varsellampe Betydning Varsellampe Betydning VARSELLAMPER FEIL PÅ ESC-ASR (*)/ FEIL PÅ GENERATOREN (*) TRACTION PLUS (*)/ HILL Varsellampe Betydning HOLDER (*)-SYSTEMET HENDER PÅ RATTET IKKE UTKOBLING AV ESC- REGISTRERT UFULLSTENDIG LUKKING ASR/TRACTION PLUS- AV DØRER/LASTEROM SYSTEMET FEIL PÅ EOBD-SYSTEMET/ MANUELL DEAKTIVERING UFULLSTENDIG LUKKING INNSPRØYTINGEN...
  • Seite 171 RENGJØRING DPF FEIL PÅ KEYLESS ENTRY(*)- MULIG IS PÅ VEIEN (partikkelfelle) pågår SYSTEMET FEIL PÅ AUTOMATISK FEIL I SENSOREN FOR SYSTEMFEIL FIAT CODE (*) FJERNLYS (*) MOTOROLJETRYKK FEIL PÅ REGNSENSOREN HILL DESCENT CONTROL FEIL PÅ (hvor dette finnes) SKUMRINGSSENSOREN (*)
  • Seite 172 GRØNNE SYMBOLER/ Varsellampe Betydning Varsellampe Betydning VARSELLAMPER ELEKTRONISK CRUISE FORSLAG ENKELT Varsellampe Betydning CONTROL GIRSKIFTE (HØYERE GIR) SPEED LIMITER AKTIVERT NÆRLYS / FOLLOW ME HOME AKTIVERING AV SYSTEMET INTELLIGENT SPEED FORSLAG ENKELT ASSIST (hvor dette finnes) GIRSKIFTE (LAVERE GIR) LANE CONTROL-SYSTEM (hvor dette finnes) - System MANUELL AKTIVERING aktivert...
  • Seite 173 Varsellampe Betydning 2) 3) 4) 5) ADVARSEL Oppstart av motoren (når batteriet "DRIVE MODE"-FUNKSJON til den elektroniske nøkkelen er eller 1) Ikke legg bilnøklene inne i det trådløse (versjoner med automatgir) utladet): støtt den avrundede enden laderommet (M) fig. 2: fare for at av den elektroniske nøkkelen (motsatt tilgangs- og startsystemet ikke fungerer.
  • Seite 174 DIGITALE Kombinasjonen mellom det digitale bakspeilet og ryggekameraet med INNVENDIGE dynamisk rist (der det finnes) gir visuell BAKSPEIL 2) Når du går ut av bilen, må du alltid ta kontroll over området bak kjøretøyet nøkkelen ut av bilen og låse den. for å...
  • Seite 175 AUTOMATGIR For å veksle fra P til en hvilken som EKSTERNE LYS helst posisjon for spaken, med startinnretningen i posisjonen MAR, 6) 7) trykker du på bremsepedalen og på tasten på girspaken. Veksling fra R til N eller D er fri, mens veksling fra R til P krever at man trykker på...
  • Seite 176 KJØRELYS (D.R.L.) (“Daytime Running Lights”) Startnøkkel på MAR og dreiebryteren på spaken (A) i posisjon fig. 12, eller AUTO fig. 13, eller fig. 14 (hvor dette finnes). TÅKELYS/TÅKEBAKLYS Bruk knappen (A) fig. 15: F1A0609 F1A0689  Første trykk: tåkelysene tennes og posisjonslysene, hvis nærlysene FUNKSJON AUTO PARKERINGSLYS er slukket.
  • Seite 177 Deaktivere “LANE CHANGE”- FUNKSJON (SKIFTE AV Hold den venstre hendelen i stilling KJØREFELT) for blinking med fjernlysene i noen 6) Kjørelys er et alternativ til nærlys sekunder. Hver gang en ønsker å signalisere når du kjører på dagen, dersom lys er endring av kjørefelt, sett venstre obligatorisk ved kjøring på...
  • Seite 178  startanordningen står på STOP, og systemets display. Ta kontakt så ADVARSEL Ikonet som vises øverst displayet til Uconnect™-systemet snart som mulig med din Fiat- på Uconnect™-systemet display er tent forhandler angir at geolokaliseringsfunksjonen er Når funksjonen er blitt aktivert aktivert (ON).
  • Seite 179 BESKYTTELSESSYSTEMER FOR BARN 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) Den beste beskyttelsen ved sammenstøt, er at alle passasjerene sitter i setene, inkludert spedbarn og småbarn, og er spent fast med egnet sikringsutstyr. I følge direktiv 2003/20/EF er dette påbudt i alle F1A0773 F1A0647...
  • Seite 180 12) Når barnesetet ikke brukes, skal barnet får dødelige skader, uavhengig den festes med bilbeltet eller med 17) Fiat Professional anbefaler å av hvor alvorlig sammenstøtet er. ISOFIX festeanordningene eller tas ut installere bilbarnestolen som forklart Vi anbefaler at du lar barnet sitte i av bilen.
  • Seite 181 SISTEMA TPMS Dersom det forekommer en varsling om utilfredsstillende trykk i (Tyre Pressure dekkene (varsellampen lyser på Monitoring System) 20) TPMS er optimert for dekkene instrumentbordet), øk lufttrykket til den og originalhjulene som inngår. Trykk innstilte verdien målt med kalde dekk 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) og TPMS-varsler har definerts er nådd.
  • Seite 182  hvis du parkerer i en skråning KJØREFORSLAG 25) Systemet gir bare en advarsel om eller på en ru overflate, plasser en lavt dekktrykk: det er ikke i stand til å Ved daglig bruk kan en bils forbruk egnet gjenstand under dekkene pumpe opp dekkene.
  • Seite 183  plasser jekken i høyde med  advar eventuelle personer i løftestøtten som er nærmest hjulet nærheten om at kjøretøyet skal som skal skiftes ut i punktene løftes, og at de må ta avstand fra som er vist i fig. 19. For versjoner kjøretøyet, og ikke røre kjøretøyet med korte akselavstander og før det er helt nede på...
  • Seite 184 36) 37) F1A0174  med de monterte verktøyene skal F1A0634 F1A0171 du løsne boltene fig. 25 fullstendig  fortsett med løftingen av kjøretøyet og dra ut hjulet Etter kjøretøyets løft:  for alle versjoner, skal du aktivere justeringsskruen (A) fig. 22 fra den bakre hjulbuen på...
  • Seite 185  skru inn de 5 festeboltene  stram knotten på skruen for å For kjøretøyer som er utstyrt med lettmetallfelger, gå frem som forklart feste braketten fig. 27  monter verktøyene for å stramme nedenfor: boltene fullstendig, gå frem  utfør de tidligere nevnte vekselvis fra den ene bolten til den diametralt motsatte operasjonene for utskiftning av...
  • Seite 186 39) 40) 32) Jekken er bare brukt for bytte av hjulene på bilen som den inngår med eller på biler av samme modell. Andre bruksområder som å heve biler av andre modeller er forbudt. Under ingen omstendigheter brukes den til 29) Signalisere at kjøretøyet står reparasjoner under kjøretøyet.
  • Seite 187  en flaske (A) med tetningvæske, HURTIG 38) På slutten av manøveren for å løfte/ utstyrt med gjennomsiktig REPARASJONSSETT låse reservehjulet, etter å ha sjekket påfyllingsslange (E); svart slange korrekt posisjonering av hjulet under FIX & GO for gjenoppretting av trykket (C); gulvet (tilstedeværelse av hakk inne i AUTOMATIC det gule vinduet på...
  • Seite 188  sett flasken (A) med  start kompressoren ved å trykke Stans bilen et trygt sted. Aktiver tetningsvæske på plass i på ON-OFF-knappen (ON-stilling) parkeringsbremsen og gjenopprett kompressoren (F) og skyv den fig. 30. Når manometeret (B) viser trykket med den svarte pumpeslangen hardt nedover til du merker at anbefalt trykk (se avsnittet "Hjul"...
  • Seite 189 GJENOPPRETTE 43) Informasjon som kreves i henhold ADVARSEL TRYKKET til gjeldende forskrifter er skrevet på merkelappen som er festet på Fix&Go- Gå frem som forklart nedenfor: 3) Tetningsvæsken er virksom ved flasken. Les etiketten nøye før bruk,  stans kjøretøyet på et trygt sted, temperaturer på...
  • Seite 190 Fiat og ikke installert i henhold til spesifikasjonene, 44) Utskifting av sikring. spesielt når det kombinerte forbruket av Eventuelle inngrep må...
  • Seite 191 PLANLAGT VEDLIKEHOLD PROGRAM FOR PLANLAGT VEDLIKEHOLD Kilometerstand (i tusen km) År ● ● ● ● ● Kontroll av batteriets ladestatus og eventuell opplading Sjekk dekkenes stand/slitasje og justere trykket eventuelt: sjekk når ladningen av settet "Fix&Go ● ● ● ● ● Automatic"...
  • Seite 192 Kilometerstand (i tusen km) År Skifte drivreim/-er for tilleggsutstyr Skifte registerreim kamakselstyring ● ● ● ● ● Skifte luftfilterpatron (2) Skifte motorolje og oljefilter Skifte bremsevæske ● ● ● ● ● Skifte ut kupéfilter Utskifting av TBM-batteriet (der det finnes) Eventuell etterfylling må utføres med væskene som er indikert i kapittelet “Påfylling”, og kun etter å ha kontrollert at systemet ikke har mangler Hvis kjøretøyet brukes i støvete områder, anbefales det å...
  • Seite 193 PÅFYLLINGER 2.2 120hk -140hk -160hk -180hk Anbefalte drivstoffer og originale H3-Power med AdBlue® smøremidler Nett Tempo libero Drivstofftank (liter): 90 (*) 75 (**) Kjøretøydiesel (spesifikasjon EN590) Inkludert en reserve på (liter): 10/12 AdBlue® (løsning vann-UREA) i henhold til DIN 70 070 og ISO 22241-1 UREA-tank omtrentlig kapasitet (liter): 46) 47) Blanding av destillert vann og PARAFLU...
  • Seite 194 46) Bruk kun AdBlue® som oppfyller normene DIN 70 070 og ISO 22241-1. Andre væsker kan føre til skade på systemet: også eksosutslippet ville ikke lenger være i samsvar med loven. 47) Distribusjonsselskaper er ansvarlig for overholdelse av produktene. Observere forholdsreglene for lagring og vedlikehold, for å bevare de opprinnelige kvalitetene.
  • Seite 195 UCONNECT™ 5  Kort trykk på knappen: Aktivering/deaktivering av funksjonen Play (avspilling) /Pause Radiokilde: velg radiostasjonen som er lagret i "Preset 3" Mediakilde: valg av neste spor  Kort trykk på knappen:  Langt trykk på knappen: Radiokilde: velg radiostasjonen som Radiokilde: lagring av radiostasjonen er lagret i "Preset 1"...
  • Seite 196 BROWSE Du får tilgang til "Settings" -menyen ENTER ved å velge "Settings" -knappen i Avvisning av innkommende "Phone" -menyen, eller ved å trykke  Kort trykk på knappen: telefonsamtale på "OK" -knappen i hovedmenyen Bekreft opsjonen på skjermen Slå av pågående telefonsamtale "Phone"...
  • Seite 197 UCONNECT™ "TOUCH SCREEN"- Home: Visning av FUNKSJON hovedskjermbildet GRAFISKE KNAPPER PÅ Systemet bruker "touch screen"- Media: Tilgang til Media- DISPLAYET funksjonen: for å samhandle med ulike modusen for valg av (A) fig. 33 (versjon 10”), fig. 34 (versjon funksjoner, trykker du på de "grafiske tilgjengelige kilder, sanger fra 7”).
  • Seite 198 Hvis du holder fingeren på skjermen MERK Dato og klokkeslett, vist på Antall installerbare widgeter for hver og beveger den mot høyre, vises skjermen til Uconnect™-systemet, side avhenger av dimensjonene på listene til venstre. Ved å flytte fingeren de må alltid tilsvare de faktiske, selv disse.
  • Seite 199 åpne kilder som er tilgjengelige for 3 300 TTV / 3 500 TTV med større komponentene i bilen, bruk følgende dekk: 4,1/4,5 lenke: Vinterdekk og All-Seasons dekk: http://aftersales.fiat.com/elum/ 4,1/4,5 PANORAMA med store dekk: 4,1/4,5 TILKOBLEDE 215/70 R15 CP (foran og bak) TJENESTER Kjøretøy med Camping-dekk: 5,0/5,5...
  • Seite 200 MERKNADER ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 201 ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 202 ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 203 We weten zeker dat u zich door deze tools snel vertrouwd zult maken met uw nieuwe voertuig en dat u de door het Fiat-team geboden hulp op prijs zult stellen.
  • Seite 204 Op de pagina “Onderhoud en zorg” vindt u alle informatie over uw voertuig en de link om toegang te krijgen tot eLUM, waar u alle details van het Instructieboek zult kunnen vinden. Ga voor deze informatie anders naar de website http://aftersales.fiat.com/elum/. De website eLUM is gratis en, onder andere, nuttig om te bladeren door de on-board instructieboeken van alle andere modellen van de groep.
  • Seite 205 INHOUDSOPGAVE INSTAPVERLICHTING ....15 INTERIEUR VOERTUIG ....5 STARTINRICHTING ....11 VERSTELLING KOPLAMPEN ..15 VERSIES MET ELEKTRONISCHE HANDBEDIENDE SLEUTEL ........11 KLIMAATREGELING ....6 HELP-OPROEP .......15 UITVOERINGEN MET MECHANISCHE SLEUTEL ...11 AUTOMATISCHE KINDERZITJES .......17 KLIMAATREGELING ....6 FRONTAIRBAG PASSAGIER EN DIGITALE KINDERZITJES ......17 ACHTERUITKIJKSPIEGEL ..12 DISPLAY 3.5” ......6 TPMS (Tyre Pressure ELEKTRISCHE DISPLAY 7”...
  • Seite 206 TANKEN ........31 BIJLAGEN UCONNECT™ 5 ......33 RADIO ..........33 MEDIA ..........33 KANTELBARE LAADBAK..BEDIENINGSELEMENTEN OP EN ACHTER HET STUURWIEL ..34 EEN MOBIELE TELEFOON SHUTTLE......KOPPELEN ........34 UCONNECT™ ......35 DPF - GEFORCEERDE GRAFISCHE TOETSEN OP REGENERATIE ....... DISPLAY ........35 FUNCTIE TOUCHSCREEN ...35 USB-BRON ........36 APPLE CARPLAY EN HEAVY DUTY......
  • Seite 207 INTERIEUR RES CC/ACC/SL instellingen resetten VOERTUIG BEDIENINGSELEMENTEN ACHTER HET STUURWIEL RECHTERKANT - bovenste/ onderste knop: verhogen/verlagen volume - middelste knop: Mute on/off (E) BEDIENINGSELEMENTEN DISPLAY EN TELEFOON F1A0720 Bladeren door menu display (G) Uconnect™ Openen schermen informatie en submenu’s (H) BEDIENINGSELEMENTEN F1A0719 OK Openen schermen en KLIMAATREGELING...
  • Seite 208 HANDBEDIENDE AUTOMATISCHE DISPLAY 3.5” KLIMAATREGELING KLIMAATREGELING F1A0051 F1A0721 (A) Regelknop voor instelling AUTO Inschakeling/uitschakeling temperatuur luchtmengsel automatische klimaatregeling (rood = heet, blauw = koud) Voorruitverwarming FRONT (B) Knop inschakeling/instelling MAX A/C Inschakeling/uitschakeling ventilator (0 = uit, functie maximale koeling 1-2-3 = ventilatiesnelheid, 4 = maximale snelheid) Indrukken voor selectie F1A0659...
  • Seite 209 Neem contact op met een dealer van GEDETECTEERD OP het Fiat Servicenetwerk STUURWIEL (**) Repareer onmiddellijk met gebruik van de set “Fix & Go Automatic” en STORING AIRBAG (*) neem zo spoedig mogelijk contact op met een dealer van het Fiat Servicenetwerk TE LAGE MOTOROLIEDRUK...
  • Seite 210 ORANJE Betekenis Betekenis Waarschuwingslampje Waarschuwingslampje WAARSCHUWINGSLAMPJES/ STORING SYSTEEM ESC- SYMBOLEN STORING DYNAMO (*) ASR (*)/ TRACTION PLUS (*)/ HILL HOLDER (*) Waarschuwingslampje Betekenis UITSCHAKELING SYSTEEM HANDEN NIET PORTIEREN/LAADRUIMTE ESC-ASR / TRACTION GEDETECTEERD OP NIET GOED GESLOTEN PLUS STUURWIEL HANDMATIGE MOTORKAP NIET GOED STORING EOBD/ UITSCHAKELING GESLOTEN...
  • Seite 211 Waarschuwingslampje Betekenis MOGELIJKE REINIGING DPF (roetfilter) IN STORING KEYLESS ENTRY- AANWEZIGHEID IJS OP UITVOERING SYSTEEM (*) WEGDEK STORING FUNCTIE STORING STORING FIAT CODE- AUTOMATISCH MOTOROLIEDRUKSENSOR GROOTLICHT (*) SYSTEEM (*) STORING REGENSENSOR HILL DESCENT CONTROL STORING (indien aanwezig) SCHEMERSENSOR (*) WERKING...
  • Seite 212 GROENE Betekenis Betekenis Waarschuwingslampje Waarschuwingslampje WAARSCHUWINGSLAMPJES/ SPEED LIMITER SYMBOLEN ENKELE INGESCHAKELD SCHAKELINDICATOR ACTIVERING INTELLIGENT (OPSCHAKELEN) Waarschuwingslampje Betekenis SPEED ASSIST-SYSTEEM (indien aanwezig) DIMLICHT / FOLLOW ME HANDMATIGE ENKELE HOME INSCHAKELING SCHAKELINDICATOR START&STOP-SYSTEEM (TERUGSCHAKELEN) / TUSSENKOMST LANE-CONTROL-SYSTEEM START&STOP-SYSTEEM (indien aanwezig) - Systeem actief DUBBELE BLAUWE...
  • Seite 213 GRIJZE 2) 3) 4) 5) WAARSCHUWING WAARSCHUWINGSLAMPJES/ De motor starten (met lege batterij SYMBOLEN elektronische sleutel): plaats de 1) Plaat de autosleutels niet in het vak afgeronde hoek van de elektronische voor draadloos laden (M) afb. 2: gevaar Betekenis Waarschuwingslampje sleutel (de kant tegenover de metalen voor storing van het toegangs- en ADAPTIVE CRUISE baard) op de startinrichting en druk...
  • Seite 214 DIGITALE De combinatie van de digitale OPGELET achteruitkijkspiegel en de ACHTERUITKIJKSPIEGEL achteruitrijcamera met dynamische 2) Bij het verlaten van het voertuig moet richtlijnen (indien aanwezig) maakt de sleutel altijd worden weggenomen een visuele controle mogelijk van het en moeten de portieren worden gebied achter het voertuig, zodat de vergrendeld.
  • Seite 215  Drive Away Release De hendel mag alleen van P naar D BUITENVERLICHTING worden verplaatst als het voertuig  Safe Hold stilstaat en de motor stationair draait. 6) 7)  Autom. Parkeerrem Om de versnellingspook vanuit P naar een andere stand te verplaatsen AUTOMATISCHE moet, bij startinrichting op MAR, het VERSNELLINGSBAK...
  • Seite 216 MISTLAMPEN/ MISTACHTERLICHT Gebruik de knop (A) afb. 15:  eerste druk: als het dimlicht uit is, worden de mistlampen en de stadslichten ingeschakeld. Als het dimlicht is ingeschakeld, worden alleen de mistlampen ingeschakeld. Het waarschuwingslampje op het F1A0609 F1A0689 instrumentenpaneel gaat branden FUNCTIE AUTO PARKEERLICHTEN (Schemersensor)
  • Seite 217  omhoog: schakelt de rechter Neem voor de controle en verstelling van de richting van de koplampen richtingaanwijzer in De HELP-functie wordt geactiveerd: contact op met een dealer van het Fiat  omlaag: schakelt de linker  automatisch, wanneer het systeem Servicenetwerk. richtingaanwijzer in...
  • Seite 218 Uconnect™-systeem. Neem zo het display van het Uconnect™- snel mogelijk contact op met het WAARSCHUWING Het pictogram systeem ingeschakeld Fiat Servicenetwerk bovenaan het display van het Wanneer de HELP-functie (voor Uconnect™-systeem geeft aan dat OPMERKING Als de waarschuwingen bepaalde versies/markten) de functie geolocatie actief (ON) is.
  • Seite 219 KINDERZITJES 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) Om een optimale bescherming bij een ongeval te kunnen garanderen, moeten alle inzittenden zitten en gebruik maken van goedgekeurde beveiligingssystemen, ook pasgeborenen en kinderen! Dit is een wettelijke verplichting in alle EU- F1A0773 F1A0647...
  • Seite 220 Het is belangrijk de speciale worden geremd of in geval van een 17) Fiat Professional adviseert het led op knop op het dashboard te ongeval. kinderzitje te monteren volgens de controleren om er zeker van te zijn dat aanwijzingen, die bijgesloten moeten zijn.
  • Seite 221 TPMS (Tyre Het TPMS blijft de bestuurder een lage OPGELET bandenspanning melden totdat deze Pressure gecorrigeerd wordt; de waarschuwing Monitoring gaat door totdat de spanning 20) Het TPMS is geoptimaliseerd voor de System - overeenkomt of hoger is dan de voor originele banden en wielen die geleverd zijn.
  • Seite 222  doe het reflecterende RIJADVIES 24) Het TPMS-systeem is niet in veiligheidsvest (wettelijk verplicht in staat om een plotselinge daling van Het verbruik van het elektrische bepaalde landen) aan voordat u uit de bandenspanning te signaleren voertuig tijdens het dagelijkse (bijvoorbeeld bij een klapband).
  • Seite 223  plaats de krik ter hoogte van de  waarschuw eventuele omstanders hefsteun die zich het dichtst bij dat het voertuig wordt opgekrikt. het te vervangen wiel bevindt, op Niemand mag in de nabijheid de punten getoond in afb. 19. van het voertuig komen en het Voor versies met korte wielbasis voertuig niet aanraken tot het weer met uitschuifbare opstaptrede,...
  • Seite 224 36) 37) F1A0174  draai, met de gereedschappen F1A0634 F1A0171 geassembleerd, de bouten afb. 25  ga verder door het voertuig op te volledig los en verwijder het wiel krikken Na het voertuig te hebben opgekrikt:  reik, voor alle versies, door de wielkuip rechtsachter om de schroef (A) afb. 22 op de bevestiging van het reservewiel...
  • Seite 225  haal de 5 bevestigingsbouten aan  draai de knop vast op de schroef Ga bij voertuigen met lichtmetalen velgen als volgt te werk: om de beugel afb. 27 vast te  assembleer de gereedschappen zetten  verricht de hierboven beschreven om de bouten volledig aan te halen.
  • Seite 226  plaats de gereedschapstas/- 32) Gebruik de krik uitsluitend voor het ruimte in zijn behuizing onder de verwisselen van een wiel van het voertuig passagiersstoel waarbij de krik geleverd is of voor voertuigen van hetzelfde model. Gebruik 39) 40) de krik niet voor andere doeleinden, zoals het opkrikken van andere modellen voertuig.
  • Seite 227  een spuitbus (A) met afdichtmiddel BANDENREPARATIESET 36) Het mechanisme mag alleen en een transparante vulslang FIX & GO handmatig bediend worden. Afgezien (E); zwarte opblaasslang (C); van de bijgeleverde slinger mag AUTOMATIC sticker (D) met het opschrift "max. geen enkel ander gereedschap, (voor bepaalde versies/markten) zoals pneumatische of elektrische 80 km/h"...
  • Seite 228  plaats de spuitbus met  schakel de compressor in met de Stop op een veilige plek, schakel de afdichtingsmiddel (A) in het AAN/UIT-knop (stand ON) afb. 30. parkeerrem in en breng de spanning daarvoor bestemde vak van Wanneer de drukmeter (B) de met de zwarte vulslang (C) afb. 30 op de compressor (F) en duw voorgeschreven spanning aangeeft...
  • Seite 229 43) De informatie vereist door de te verkrijgen. kunnen worden aangeschaft bij toepasselijke regelgeving staat aangegeven op het etiket van de het Fiat Servicenetwerk verpakking van de Fix&Go-set. Lees het etiket van het busje aandachtig WAARSCHUWING OPGELET voorafgaand aan het gebruik en vermijd een onjuist gebruik.
  • Seite 230 Het elektrische circuit van het voertuig is ontworpen om te functioneren met standaard of optionele apparatuur. Neem contact op met een dealer van het Fiat servicenetwerk of een gekwalificeerde reparateur voordat u andere elektrische apparatuur of accessoires in het voertuig...
  • Seite 231 GEPROGRAMMEERD ONDERHOUD ONDERHOUDSSCHEMA km x 1000 Jaren ● ● ● ● ● Controle laadniveau van de accu en eventueel opladen Controle conditie/slijtage banden en bandenspanning en herstel van de spanning, indien nodig; ● ● ● ● ● controle vervaldatum van de reparatieset "Fix&Go Automatic" (voor bepaalde versies/markten) Controle werking verlichtingssysteem (koplampen, richtingaanwijzers, alarmknipperlichten, ●...
  • Seite 232 km x 1000 Jaren Vervanging aandrijfriem(en) hulporganen Vervanging getande distributieriem ● ● ● ● ● Vervanging luchtfilterelement (2) Verversing motorolie en vervanging oliefilter Verversing remvloeistof ● ● ● ● ● Vervanging interieurfilter Vervanging TBM-batterij (indien aanwezig) Gebruik voor het bijvullen uitsluitend de vloeistoffen aangegeven in hoofdstuk “Bijvullen” en alleen na de intacte staat van het systeem gecontroleerd te hebben Als het voertuig gebruikt wordt in stoffige omgevingen, moet dit filter om de 24.000 km vervangen worden De werkelijke frequentie voor de verversing van de motorolie en de vervanging van het oliefilter is afhankelijk van de...
  • Seite 233 TANKEN 2.2 120 pk -140 pk -160 pk -180 pk Voorgeschreven brandstoffen en H3-Power met AdBlue® originele smeermiddelen Netwerk Tempo Libero Brandstoftank (liter): 90 (*) 75 (**) Diesel voor motorvoertuigen (EN590-specificatie) Inclusief een reserve van (liter): 10 / 12 AdBlue® (UREUM-wateroplossing) norm DIN 70 070 en ISO 22241-1 UREUM-tank (indien aanwezig) inhoud bij benadering (liter):...
  • Seite 234 OPGELET 46) Gebruik alleen AdBlue® overeenkomstig DIN 70 070 en ISO 22241-1. Andere vloeistoffen kunnen schade aan het systeem veroorzaken: tevens zou de emissie van uitlaatgassen niet langer voldoen aan de wet. 47) De distributiebedrijven zijn verantwoordelijk voor de naleving van hun product. Neem de voorzorgsmaatregelen voor opslag en service in acht, teneinde de oorspronkelijke eigenschappen te behouden.
  • Seite 235 UCONNECT™ 5  Korte druk op de knop: Inschakeling/uitschakeling van Play (afspelen) / Functie pauze Radiobron: Selectie van het onder “Voorinstelling 3” opgeslagen radiostation  Korte druk op de knop: Mediabron: Selectie volgende muzieknummer Radiobron: Selectie van het onder  Knop lang indrukken: “Voorinstelling 1”...
  • Seite 236 BROWSE Het menu “Instellingen kan geopend ENTER worden door de knop “Instellingen” in Inkomend gesprek weigeren het menu “Telefoon” te selecteren, of  Korte druk op de knop: Lopend telefoongesprek beëindigen door te drukken op de knop “OK” in Op display weergegeven optie het hoofdmenu “Telefoon”...
  • Seite 237 UCONNECT™ FUNCTIE Home: Toont het TOUCHSCREEN hoofdscherm GRAFISCHE TOETSEN Het systeem maakt gebruikt van Media: Opent de modus OP DISPLAY touchscreenfuncties; voor de interactie Media voor de selectie van (A) afb. 33 (versie 10”), afb. 34 (versie met de verschillende functies moet op de beschikbare bronnen, 7”).
  • Seite 238 Houd uw vinger op het display en Als uw smartphone wordt Enkele Widgets kunnen ook verplaats de vinger naar rechts om de aangesloten op de USB-poort van gepersonaliseerd worden door te lijsten links weer te geven; verplaats het voertuig, zal de applicatie, na de drukken op de toets naast de titel.
  • Seite 239 3000 PTT met extra grote banden, voertuig de volgende link: Controleer de correcte waarde echter met uitzondering van PANORAMA: http://aftersales.fiat.com/elum/ opnieuw wanneer de band koud is. 4,0/4,0 AANGESLOTEN 3300 PTT / 3500 PTT met extra grote...
  • Seite 240 OPMERKINGEN ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 241 ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 242 FCA Italy S.p.A. – MOPAR – Technical Service Operation Via Adige 7, 10040 Rivalta di Torino (TO) – Italy Print n. 603.85.474 - 06/2022 - 3 Edition...
  • Seite 244 NEDERLANDS NORSK DANSK DEUTSCH ENGLISH SVENSKA...