Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

F
I
A
T
D
O
B
L
Ó
B
E
T
R
I
E
B
S
A
N
L
E
I
T
U
N
G

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fiat DOBLO 2019

  • Seite 1 Ó...
  • Seite 2 Auf der Seite „Wartung und Pflege” sind alle Informationen über das Fahrzeug verfügbar, sowie ein Link mit einem Zugriff auf für alle weiteren Angaben zur Betriebsanleitung. Eine weitere Möglichkeit, um Zugriff auf diese Informationen zu haben, hat man über die Webseite http://aftersales.fiat.com/elum/. Der Zugriff auf ist kostenlos und erlaubt die Einsicht in die Borddokumentation aller Fahrzeuge des Konzerns.
  • Seite 3 Im beiliegenden Garantieheft finden Sie die Beschreibung der Kundendienste, die Fiat seinen Kunden bietet, den Garantieschein mit den Garantiebestimmungen, sowie die den Fiat-Kunden vorbehaltene Zusatzleistungspalette. Wir sind davon überzeugt, dass Sie mit diesen Instrumenten viel Spaß mit Ihrem Fahrzeug haben und den Beistand des Fiat- Werkstattpersonals schätzen werden.
  • Seite 4 BITTE UNBEDINGT LESEN! KRAFTSTOFF TANKEN Benzinmotoren: Das Fahrzeug darf nur mit bleifreiem Benzin mit Oktanzahl (ROZ) von mindestens 95 gemäß der europäischen Norm EN228 betankt werden. Dieselmotoren: Das Fahrzeug darf nur mit Dieselkraftstoff nach der europäischen Norm EN590 betankt werden. Die Verwendung von anderen Produkten oder Gemischen kann den Motor auf irreparable Weise schädigen und führt zum Verfall des Garantieanspruchs bei entstandenen Schäden.
  • Seite 5 Sollen nach dem Kauf Zubehörteile in das Fahrzeug eingebaut werden, die einen elektrischen Anschluss benötigen (mit der Gefahr die Batterie nach und nach zu entladen), wenden Sie sich bitte an das Fiat Kundendienstnetz, das die Gesamtstromaufnahme überprüft und abwägt, ob das Fahrzeug den erforderlichen Strombedarf verkraften kann.
  • Seite 6 GEBRAUCH DER BETRIEBSANLEITUNG VEREINBARUNGEN Wenn in dieser Anleitung in Bezug auf das Fahrzeug von links/rechts oder vorne/hinten gesprochen wird, beziehen sich diese Angaben auf die Sicht vom Fahrersitz aus. Von dieser Vereinbarung abweichende Fälle werden im Text spezifisch hervorgehoben. Die in der Betriebsanleitung enthaltenen Abbildungen sind nur hinweisend. Einige Details könnten nicht mit den Teilen Ihres Fahrzeugs übereinstimmen.
  • Seite 7 Wenn nach dem Erwerb des Fahrzeugs elektrisches Zubehör installiert werden soll, das eine permanente Stromversorgung benötigt (Alarmanlage, Satellitendiebstahlsicherung usw.) oder Zubehör, das die Elektrik belastet, bitte das Fiat-Servicenetz aufsuchen. Das Fachpersonal überprüft, ob die elektrische Anlage die geforderte Belastung verkraften kann oder ob eine stärkere Batterie eingebaut werden muss.
  • Seite 9 KENNTNIS DES FAHRZEUGES KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL SICHERHEIT ANLASSEN UND FAHREN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN MULTIMEDIA INHALT...
  • Seite 11 Beginnen Sie hier, sich mit Ihrem neuen DIE SCHLÜSSEL......10 Fahrzeug vertraut zu machen. ANLASSVORRICHTUNG ....11 Diese Betriebsanleitung erklärt auf DAS FIAT-CODE-SYSTEM .... 12 ganz einfache Art und Weise, wie alles TÜREN ........13 funktioniert und gebaut ist. SITZE ......... 18 Aus diesem Grunde wird eine TRENNWÄNDE......
  • Seite 12 DIE SCHLÜSSEL Zum Herausnehmen des Versionen Kombi / Panorama: Metalleinsatzes die Taste (B) Abb. 2 - Abb. 3drücken. Der Metalleinsatz wird wie folgt wieder in den Schlüsselgriff eingesetzt: MECHANISCHER die Taste (A) gedrückt halten und den SCHLÜSSEL Metalleinsatz A in Pfeilrichtung drehen; Der Metallteil (A) Abb.
  • Seite 13 Ausschalten der Vorrichtung Umwelt. Sie müssen, wie vorgeschrieben, in den eigens dafür vorgesehenen DEAD-LOCK- Die Vorrichtung schaltet sich Behältern entsorgt oder beim Fiat- VORRICHTUNG automatisch für alle Türen in den Servicenetz abgegeben werden, der diese nachfolgenden Fällen aus: (für Versionen / Märkte, wo dann entsprechend entsorgt.
  • Seite 14 Diebstahlversuch) muss die ist das Fahrzeug mit einer Funktionstüchtigkeit vor der Weiterfahrt einen eigenen Code, der in dem elektronischen Wegfahrsperre vom Fiat Kundendienstnetz geprüft Systemsteuergerät gespeichert werden ausgestattet. Das System wird werden. muss. Zum Speichern neuer Schlüssel automatisch durch Abziehen des...
  • Seite 15 Sollten nach dem Drücken der Taste (Version Doblò/Doblò weiterhin eingeschaltet bleiben, bitte der Fernbedienung, eine oder mehrere Kombi); die Deckenleuchten das Fiat-Servicenetz kontaktieren. Türen offen geblieben sein, blinken die zeitgesteuert einzuschalten und Richtungsanzeiger 3 Sekunden lang. das doppelte Aufblinken der Dreht man den Richtungsleuchten.
  • Seite 16 Öffnen/Schließen von seitliche Schiebetüren). Die leuchtende entriegeln und lassen Sie sie dann nach LED zeigt an, dass der Laderaum außen vorne gleiten. verriegelt ist. Öffnen: Den Metallschlüsseleinsatz im Schloss drehen und den Griff (A) Abb. 7 in Pfeilrichtung ziehen; die Tür schließlich nach hinten bis zum Einrasten derselben am Anschlag durchschieben.
  • Seite 17 Öffnung mit dem Schlüssel an der Vordertür. Bei Instandsetzung der elektrischen Anlage: Öffnen der Fahrertür über die Türklinke; die anderen Türen (Beifahrertür und seitliche Schiebetür) durch Ziehen des inneren Griffs. F0V0186 F0V0519 ° ° KEY-EMERGENCY-LOCK- Öffnung von 90 bis 180 VORRICHTUNG (KEL) Vorgehensweise: Die seitlichen Schiebetüren sind...
  • Seite 18 Schließrichtung drehen oder die Taste unbeabsichtigtes Öffnen von mehr als der Fernbedienung drücken. 90°. F0V0067 ° ° Schließen von 180 bis 90 F0V0529 Vorgehensweise: F0V0518 die Schließbewegung der Durch Betätigung der Türklinke kann Tür durchführen, ohne in die man: Notöffnung erste Entriegelungvorrichtung einzugreifen Flügeltür von Innen bei den Versionen Cargo mit...
  • Seite 19 Öffnen der zweiten muss mit dem Griff (B) Abb. 18 Flügeltür begleitet werden; Nach dem Öffnen der ersten Flügeltür Zum Schließen, das Ausstellfenster den Griff (A) Abb. 17 in Pfeilrichtung mit dem Griff (B) nach unten ziehen. ziehen. VORSICHT Das Ausstellfenster VORSICHT Den Griff (A) Abb.
  • Seite 20 SITZE FAHRERSITZ 10) Ist das Fahrzeug an einem Gefälle (für Versionen Doblò/Doblò geparkt, die Schiebetür nicht offen lassen: FAHRERSITZ ein ungewollter Stoß könnte die Tür Kombi/Doblò Cargo, wo vorgesehen) (für Cargo-Versionen, wo vorgesehen) aushaken, die dann zufallen könnte. 11) Vor dem Parken des Fahrzeugs bei geöffneten Schiebetüren bitte immer Längseinstellung Verstellen in Längsrichtung...
  • Seite 21 Rückenlehnenverstellung Am Drehgriff (B) Abb. 22drehen. Höhenverstellung des Fahrersitzes (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) Durch Betätigen des Hebels (C) Abb. 22 kann der hintere Teil des Sitzkissens gehoben oder gesenkt werden, um eine bessere und bequemere Fahrposition zu erzielen. F0V0208 UMKLAPPBARER, VORSICHT Die Einstellung kann nur...
  • Seite 22 ZUM TISCH UMKLAPPBARER SITZ (Versionen Doblò und Doblò Kombi, wo vorgesehen) Bei einigen Versionen ist ein Sitz vorgesehen, der zu einem Tisch umgeklappt werden kann. Arretieren Sie den "Tisch"-Sitz komplett, um das vollständige F0V0143 F0V0145 Umklappen zu erlauben und eine Interferenz mit dem Armaturenbrett zu vermeiden.
  • Seite 23 werden, da das Spiralkabel nicht mit der Bewegung des Sitzes interferiert. F0V0201 F0V0633 BEWEGUNG DER SITZE DER 3. REIHE F0V0720 Vorgehensweise: Die Kopfstützen vollständig in die ENTFERNEN DER SITZE Rücksitze eindrücken. DER 3. REIHE Sicherstellen, dass der Vorgehensweise: Sicherheitsgurte nicht verdreht sind Die Kopfstützen aus den Rücksitzen und sie zur Seite schieben.
  • Seite 24 POSITIONIERUNG DER Die Nutmutter (A) am Anschluss des Sitzes (bis zum Blockieren) im SITZE DER 3. REIHE Gegenuhrzeigersinn drehen, zu sich Vorgehensweise: ziehen und das Kabel trennen. Die Haken am Boden Abb. 36 einführen; F0V0632 Das elastische Band (B) Abb. 30 hinter dem Rückenlehnen ziehen und die Rückenlehnen nach vorne kippen.
  • Seite 25 VORDERE SITZBANK Den Anschluss des Sitzes (A) am Anschluss des Fahrzeugs befestigen (für Versionen / Märkte, wo und die Nutmutter am Anschluss vorgesehen) des Sitzes (bis zur Blockierung) im Uhrzeigersinn drehen. Einige Versionen sind mit vorderer Sitzbank ausgestattet, und mit Rückenlehnen auf der Beifahrerseite und mittig, die zu einem Tisch heruntergeklappt werden können.
  • Seite 26 TRENNWÄNDE Wenn die Lasche (C) Abb. 39 gezogen als Laderaum benutzt werden. Es wird wird, kann auch der einzelne Sitzteil deshalb empfohlen eventuelle lose FEST EINGEBAUTE Gegenstände während der Fahrt zu des mittleren und seitlichen Sitzes BLECHWAND entfernen oder zu blockieren, so dass angehoben werden, um zu einem diese nicht behindern oder zur Gefahr (für Versionen / Märkte, wo...
  • Seite 27 Für die Rückstellung der Trennwand führen Sie diese Arbeiten Sie in der umgekehrten Reihenfolge aus. F0V0620 F0V0103 FESTE GETEILTE, DREHBARE GLASTRENNWAND TRENNWAND (für Versionen / Märkte, wo (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) vorgesehen) Die Wand ist in der Mitte mit Müssen lange und sperrige Güter einer Scheibe ausgestattet, die transportiert werden, kann die...
  • Seite 28 auf der Fahrerseite befestigt werden. Hierzu folgendermaßen vorgehen Den zusammenfaltbaren Beifahrersitz nach unten klappen; Aus dem Laderaum den Blockierhaken (A) Abb. 47 um 90° nach links drehen; Die Wand anheben und aus den Zapfen (B) Abb. 47 lösen; Die Verkleidung auf die Verkleidung F0V0577 auf der Fahrerseite legen und die Bohrungen (C) Abb.
  • Seite 29 Version mit vorderer Sitzbank Abb. 51: F0V0604 F0V0119 F0V0553 Für das Herausziehen muss die VORSICHT Um Schäden zu vermeiden, Kopfstütze angehoben werden, bis Einstellung dürfen keine Belastungen auf der sie die Position "ganz ausgezogen" Höhenverstellung nach oben: Die verdrehten Wand Abb. 49 lasten und (Gebrauchsposition) erreicht ist;...
  • Seite 30 Einige Versionen können mit senkrecht steht und der Kopf sich so nah 25) Jegliche Maßnahmen im Aftermarket Leichtmetallfelgen mit Kinderspiegel (B) wie möglich an der Kopfstütze befindet. mit daraus folgenden Beschädigungen der Lenkung oder der Lenksäule (z. B. Abb. 55 ausgestattet sein. Montage einer Diebstahlanlage), die außer LENKRAD zur Verschlechterung der Leistungen des...
  • Seite 31 Vorgehensweise: ACHTUNG Mit dem Umschalter (A) Abb. 58 den gewünschten Außenspiegel wählen 26) Während der Fahrt müssen sich (rechts oder links); die Spiegel immer in Position (A) Durch Drehen des Umschalters Abb. 56befinden. Die Außenspiegel (A) auf die Position (B) kann der linke verfälschen durch ihre Krümmung geringfügig die Wahrnehmung der Außenspiegel verstellt werden;...
  • Seite 32 Märkten, kann die Funktion des Auf der Instrumententafel blinken Die Kontrollleuchte an der automatischen Einschaltens des die Kontrollleuchten oder . Die Instrumententafel leuchtet auf. Standlichts über das Menü auf Fahrtrichtungsanzeiger schalten sich Wird der Stellring bei Schlüssel auf dem Display aktiviert/deaktiviert automatisch aus, wenn das Fahrzeug STOP oder abgezogen von O auf werden (siehe Abschnitte „Digitales...
  • Seite 33 „FOLLOW ME HOME” AUTO-FUNKTION Das Einschalten erfolgt durch Drücken VORRICHTUNG (Dämmerungssensor) der Taste . Auf der Instrumententafel leuchtet die Kontrollleuchte Erlaubt für einen bestimmten Zeitraum (wo vorhanden) die Beleuchtung des Raums vor dem Wenn die Nebelscheinwerfer Es handelt sich um einen Infrarot- Fahrzeug.
  • Seite 34 Ein- und Ausschalten der nachdem der Sensor gesäubert gedrückt wird. Deckenleuchte. wurde, ist das Fiat-Kundendienstnetz Bei den Versionen Doblò Cargo wird Bei Schalter (A) in Mittelstellung, die aufzusuchen. vordere Deckenleuchte nur von den Lampen (C) und (D) gehen an/aus, Vordertüren versorgt.
  • Seite 35 VORSICHT Bevor das Fahrzeug Startvorrichtung auf MAR gedreht Bei geschlossenen Türen schaltet verlassen wird, müssen sich beide werden. sich die Lampe durch Drücken des Schalter in der mittleren Stellung Schalters (A) Abb. 65 ein/aus. Der Schalter (A) kann 3 verschiedene befinden.
  • Seite 36 SCHEIBENWISCHER Abb. 67 in der Position Bei Cargo-Versionen mit passt der Scheibenwischer die Ausstellfenster / HECKSCHEIBEN- Das Aufladen der Deckenleuchte bei Funktionsgeschwindigkeit automatisch WISCHER stillstehendem Fahrzeug oder mit der Fahrzeuggeschwindigkeit an. Zündschlüssel auf der Position STOP Legt man bei eingeschalteten ÜBERSICHT oder bei abgezogenem Schlüssel ist Scheibenwischern den Rückwärtsgang...
  • Seite 37 Der Zyklus wird von einem Es sind Wasserschlieren Mit der Aktivierung der Funktion Wischvorgang des Scheibenwischers aufgrund der abgenutzten „intelligentes Waschen“ wird der nach 6 Sekunden beendet. Scheibenwischerblätter zu sehen; normale Waschzyklus aktiviert. Unterschied zwischen Tag und Nach dessen Ausführung kehrt das REGENSENSOR Nacht.
  • Seite 38 HECKSCHEIBEN- Um die Funktion aktivieren zu können, "intelligente" Waschzyklus ein, wie beim WISCHER/ WASCHER den Hebel nach oben (Position MIST) Scheibenwischer. schieben und mindestens eine halbe (Für Versionen / Märkte, wo Deaktivierung Sekunde in dieser Stellung halten. vorgesehen) Beim Loslassen des Hebels wird die Der Befehl kann nur bis max.
  • Seite 39 Scheibenwischer einer zu starken Belastung ausgesetzt ist, der Motorschütz ausgelöst, der den Betrieb auch für einige Sekunden verhindert. Wenn die Funktionstüchtigkeit nicht wieder hergestellt wird, bitte das Fiat- Kundendienstnetz aufsuchen. 8) Die Spritzdüsen der Scheinwerferwascher werden nicht aktiviert, wenn der Flüssigkeitsstand des...
  • Seite 40 HEIZUNG UND BELÜFTUNG BEDIENELEMENTE F0V0503 A. Drehgriff für die Einstellung der Lufttemperatur (Vermischen von warmer /kalter Luft) B. Drehgriff für die Aktivierung des Lüfters C. Drehgriff für die Luftverteilung D. Taste Umluft EIN/AUS E. Ein- / Ausschalttaste Heckscheibenheizung und Entfrostung el. Außenspiegel (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen). Abgabe der Luft aus den mittleren und seitlichen Luftdüsen;...
  • Seite 41 erlaubt die Erwärmung der Füße, während der Kopfbereich kühl bleibt ("Zweiebenen-Funktion") erlaubt eine schnellere Aufheizung des Fahrgastraums; Zum Wärmen der Füße und gleichzeitiger Beschlagentfernung auf der Windschutzscheibe; Ermöglicht die Beschlagentfernung und Entfrostung der Windschutzscheibe und der vorderen Seitenfenster.
  • Seite 42 MANUELLE KLIMAANLAGE (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) BEDIENELEMENTE F0V0504 A. Drehgriff für die Einstellung der Lufttemperatur (Vermischen von warmer /kalter Luft) B. Drehgriff für die Aktivierung des Lüfters C. Drehgriff für die Luftverteilung D. Taste Klimakompressor EIN/AUS E. Taste Umluft EIN/AUS F.
  • Seite 43 Bei Nachfüllarbeiten ausschließlich das auf dem Etikett im Motorraum angegebene Gas verwenden. Die Verwendungen von Kühlmitteln eines anderen Typs beeinträchtigt die Effizienz und Zuverlässigkeit der Anlage. Auch beim Kühlmittel, das für den Kompressor benutzt wird, handelt es sich um ein Produkt, das vom eingesetzten Kühlgas abhängig ist. Wenden Sie sich an das Fiat-Servicenetz.
  • Seite 44 AUTOMATISCHE KLIMAANLAGE (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) BEDIENELEMENTE F0V0505 A. Taste AUTO zur automatischen Steuerung aller Funktionen. B. Wahltaste für die Luftverteilung. C. Display. D. Bedientaste für die Funktion MAX DEF. E. Ausschalttaste des Systems. F. Ein-/Ausschalttaste des Kompressors. G.
  • Seite 45 Bei Nachfüllarbeiten ausschließlich das auf dem Etikett im Motorraum angegebene Gas verwenden. Die Verwendungen von Kühlmitteln eines anderen Typs beeinträchtigt die Effizienz und Zuverlässigkeit der Anlage. Auch beim Kühlmittel, das für den Kompressor benutzt wird, handelt es sich um ein Produkt, das vom eingesetzten Kühlgas abhängig ist. Wenden Sie sich an das Fiat-Servicenetz.
  • Seite 46 FENSTERHEBER automatische Dauerbetrieb des A Öffnen/Schließen des linken Öffnungs- bzw. Schließvorgangs Seitenfensters vorne; aktiviert wird. B Öffnen/Schließen des rechten Die Scheibe hält in der gewünschten Seitenfensters vorne; ELEKTRISCHE Position an, wenn man erneut die Taste FENSTERHEBER VORN C Öffnen/Schließen des linken (A) oder (B) drückt.
  • Seite 47 MOTORHAUBE ÖFFNEN/SCHLIESSEN DER FENSTER ÜBER Öffnen SCHLÜSSEL MIT Vorgehensweise: FERNBEDIENUNG Den Hebel (A) Abb. 75 in (für Versionen / Märkte, wo Pfeilrichtung ziehen. vorgesehen) Den Hebel (B) Abb. 76betätigen, die Die Scheiben können mit einem Motorhaube anheben und gleichzeitig langen Druck der Entriegelungs- den Stützstab (C) Abb.
  • Seite 48 Bei den Versionen Cargo unterliegt das Bewegung setzen. Den Motor abkühlen Öffnen der Hecktür der Freigabe des lassen. 33) Vermeiden Sie, dass Schals, Griffes. Krawatten oder nicht anliegende Kleidungsstücke auch nur zufällig mit sich bewegenden Teilen in Kontakt kommen. Sie könnten mitgerissene werden, was eine große Verletzungsgefahr darstellt.
  • Seite 49 NOTÖFFNUNG DER ENTFERNEN DER HECKFLÜGELTÜREN VON HUTABLAGE INNEN Die Hutablage besteht aus zwei Teilen. Im Notfall kann der Kofferraum von Für das Entfernen folgendermaßen innen geöffnet werden; fahren Sie dafür fortfahren: folgendermaßen fort: Die Heckflügeltüren öffnen und den Öffnen Sie die seitliche Schiebetür, vorderen Teil (A) Abb.
  • Seite 50 KOFFERRAUMER- WEITERUNG Modell mit Hebel Vorgehensweise: Die Hecktüren öffnen und die Hutablage entfernen (siehe dazu Beschreibung im vorherigen Paragraphen); Die Kopfstützen vollständig in die Rücksitze eindrücken. F0V0262 F0V0137 Sicherstellen, dass der Entfernen des Rollos: Das Rollo Sicherheitsgurte nicht verdreht sind ROLLO ZUR aufrollen und dann die beiden Haken und sie zur Seite schieben.
  • Seite 51 Version mit Schlaufe Die Schlaufe (B) Abb. 90 die sich seitlich am Sitzkissen befindet anheben, um dies auszuhängen; Das Sitzkissen dann mit Hand anheben und den Sitz und die Rückenlehne Abb. 89 vollständig nach vorne kippen. Bei Fahrzeugen mit geteiltem Sitz finden sich beide Systeme.
  • Seite 52 36) Bei der Beladung des Kofferraumes niemals die zulässigen Lasten überschreiten; siehe Kapitel "Technische Daten". Immer darauf achten, dass die im Laderaum enthaltenen Gegenstände gut verstaut sind, um zu vermeiden, dass sie durch eine plötzliche Bremsung nach vorne geschleudert werden und Fahrzeuginsassen verletzen.
  • Seite 53 Auswahl des EINFÜHRUNG Benzinbetriebs. Wenn der Benzinvorrat Charakteristisch für die Version „Natural zu Ende geht, ist kein automatisches Power" des Fiat Doblò sind die zwei Umschalten in den Erdgasbetrieb Kraftstoffversorgungssysteme: eine für vorgesehen. Benzin und eine für Erdgas (Methan).
  • Seite 54 Fiat-Servicenetz wenden, um Flaschenfüllmenge: die Anlage kontrollieren zu lassen. Versionen mit kurzem Radstand: ca. 16,15 kg; Versionen mit langem Radstand: ca. 22,1 kg. Die Erdgasmenge hängt von der Außentemperatur, dem Fülldruck, der Qualität des Gases und von der Art der Tankanlage ab.
  • Seite 55 Display der Instrumententafel hören alle Auf dem Display der Instrumententafel leeren Balken auf zu blinken, danach Abb. 100 zeigen die vier Balken in 40) Der Fiat Doblò Natural Power ist schaltet der Anzeiger neben dem der Nähe des Kürzels CNG den mit einer Hochdruck-Erdgasanlage CNG-Symbol ein.
  • Seite 56 VORSICHT 10) Unabhängig davon, welche Art von Kraftstoffversorgung das Fahrzeug vor dem letzten Abstellen des Motors hatte, wird nach dem nachfolgenden Anlassen des Motors im Benzinbetrieb automatisch auf Erdgas umgeschaltet. 11) Bei der Umschaltanfrage ist ein metallisches Geräusch zu hören, das von den Ventilen stammt, wenn die Anlage unter Druck gesetzt wird (deutlicher zu hören bei Schlüssel auf MAR).
  • Seite 57 KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL Dieser Teil der Betriebsanleitung liefert INSTRUMENTENTAFEL UND alle nützlichen Informationen, um die BORDINSTRUMENTE ....56 Funktionen der Instrumententafel zu DIGITALES DISPLAY ....58 kennen, zu interpretieren und korrekt MULTIFUNKTIONSDISPLAY ..59 einzusetzen. TRIP COMPUTER ......60 KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN ......
  • Seite 58 INSTRUMENTENTAFEL UND BORDINSTRUMENTE Versionen mit digitalem Display F0V0530 A. Tachometer (Geschwindigkeitsanzeiger) B. Kraftstoffstandanzeige mit Kontrollleuchte für Reserve C. Kühlflüssigkeitstemperaturanzeige mit Kontrollleuchte für Höchsttemperatur D. Drehzahlenmesser E. Digitales Display...
  • Seite 59 A. Tachometer (Geschwindigkeitsanzeiger) B. Kraftstoffstandanzeige mit Kontrollleuchte für Reserve C. Kühlflüssigkeitstemperaturanzeige mit Kontrollleuchte für Höchsttemperatur D. Drehzahlenmesser E. Multifunktionsdisplay VORSICHT 13) Befindet sich der Zeiger der Motorkühlflüssigkeitstemperatur im roten Bereich, bitte sofort den Motor abstellen und das Fiat-Servicenetz umgehend kontaktieren.
  • Seite 60 DIGITALES DISPLAY STANDARD-SEITE Die Standardbildschirmseite Abb. 103 kann folgende Angaben anzeigen: A Scheinwerferstellung (nur bei eingeschaltetem Abblendlicht) B Hodometer (Anzeige der zurückgelegten Kilometer, oder Meilen) F0V0011 F0V0509 C Uhrzeit (wird immer angezeigt, auch bei abgezogenem Schlüssel und – Innerhalb des Menüs ermöglichen sie BEDIENTASTEN geschlossenen Vordertüren) den Durchlauf nach oben oder unten;...
  • Seite 61 Das Menu umfasst folgende E Scheinwerferstellung (nur bei Wahl. Langer Druck der Taste für die Funktionen: eingeschaltetem Abblendlicht) Rückkehr zur Standardbildschirmseite. F Anzeige der Funktion Um die Anzeige und die ILLU START&STOP (für Versionen/Märkte entsprechenden Optionen nach SPEED wo vorgesehen). unten zu durchlaufen oder um den HOUR G Gear Shift Indication (Anzeige...
  • Seite 62 – Innerhalb des Menüs ermöglichen sie MASSEINHEIT Reichweite den Durchlauf nach oben oder unten; SPRACHE Zurückgelegte Stecke A LAUTSTÄRKE MELDUNGEN Durchschnittsverbrauch A - während den Einstellvorgängen LAUTSTÄRKE TASTEN Momentanverbrauch erlauben sie das Erhöhen oder SUMMER SICHERHEITSGURTE Durchschnittsgeschwindigkeit A Verringern der Werte. SERVICE Reisezeit A (Fahrzeit) SET-UP-MENÜ...
  • Seite 63 Langer Druck für das Rücksetzen Die Werte "Reichweite" und "Aktueller (Reset) und damit der Beginn einer Verbrauch" können nicht auf Null neuen Fahrt. zurückgesetzt werden. Vorgehensweise bei Reisebeginn Bei Zündschlüssel auf MAR das Rücksetzen ausführen (Reset), indem Sie die Taste TRIP länger als 2 Sekunden drücken.
  • Seite 64 Wenn die Kontrollleuchte während der Fahrt aufleuchtet Lecks im Kreis unter den Mindeststand sinkt. (bei einigen Versionen zusammen mit einer Meldung auf Bei einigen Versionen erscheint eine entsprechende dem Display), halten Sie sofort an und wenden Sie sich an das Fiat-Servicenetz. Meldung auf dem Display.
  • Seite 65 (bernsteingelb) (für Deshalb äußerst vorsichtig bis zum nächstgelegenen Versionen und Märkte, wo vorgesehen), bedeutet bei laufendem Motor ein Fehlzustand des EBD-Systems Fiat-Servicenetz weiterfahren, um die Anlage prüfen zu lassen. oder, dass das System nicht verfügbar ist. In diesem Bernsteingelb Fall können die Hinterräder bei kräftigem Bremsen vorzeitig blockieren und das Fahrzeug ausbrechen.
  • Seite 66 Sekunden wieder ausgehen. Die Kontrollleuchte blinkt Bei einem Fehler am Getriebe wenden Sie sich bitte (zusammen mit der auf dem Multifunktionsdisplay baldmöglichst an das Fiat-Kundendienstnetz, um die angezeigten Meldung und einem akustischen Signal), Anlage überprüfen zu lassen. sobald eine Störung des Getriebes erfasst wird.
  • Seite 67 UNZUREICHENDE BATTERIELADUNG Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR schaltet Wenden Sie sich bitte sofort an das Fiat-Servicenetz, sich die Kontrollleuchte ein, muss aber beim Anlassen wenn die Kontrollleuchte dauerhaft leuchtet. des Motors erlöschen (eine kurze Verzögerung bei...
  • Seite 68 System den ungenügenden Motoröldruck feststellt. MOTORÖL VERSCHLISSEN (nur Versionen Multijet mit DPF) Die Kontrollleuchte beginnt zu blinken und auf Umgehend das Fiat-Servicenetz aufsuchen. dem Display wird eine Meldung angezeigt (für 46) 47) Versionen/Märkte, wo vorgesehen), wenn das System Die Abnutzung des Öls wird durch folgende eine Verschlechterung der Motorölqualität feststellt.
  • Seite 69 Blinken der Kontrollleuchte angezeigt. In diesem Fall zeigt die Kontrollleuchte unter Umständen eventuelle Störungen der Rückhaltesysteme nicht an. Wenden Sie sich vor einer Fortsetzung der Fahrt an das Fiat-Servicenetz für eine sofortige Kontrolle des Systems. 46) Leuchtet die Kontrollleuchte auf, muss das Motoröl so schnell wie möglich und nicht später als 500 km ab dem ersten Aufleuchten...
  • Seite 70 Drehzahlen gehen, bis die Warnlampe aufhört zu (Nur für Benzinmotoren) blinken. Mit niedriger Geschwindigkeit weiterfahren, Wenn die Kontrollleuchte blinkt, bedeutet dies, dass jedoch Situationen vermeiden, die ein weiteres der Katalysator beschädigt sein könnte. Aufblinken verursachen könnten und schnellstmöglich eine Werkstatt des Fiat-Kundendienstnetzes aufsuchen.
  • Seite 71 Kontrollleuchte auf, muss aber nach einigen Blinkt die Kontrollleuchte, heißt das, dass eine Störung Sekunden wieder ausgehen. Die Kontrollleuchte geht an der Anlage vorliegt. In diesem Fall Fiat-Servicenetz an, wenn noch ca. 9 Liter Kraftstoff im Tank sind. aufsuchen, um die Anlage prüfen zu lassen.
  • Seite 72 Bernsteingelb Glühkerzen defekt Die Kontrollleuchte blinkt bei einer Störung an der Anlage zur Kerzenvorwärmung. Wenden Sie sich bitte sofort das Fiat-Servicenetz. Bei einigen Versionen erscheint eine entsprechende Meldung auf dem Display. WASSER IM DIESELFILTER Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR leuchtet die Kontrollleuchte auf, muss aber nach einigen Sekunden wieder ausgehen.
  • Seite 73 Kontrollleuchte nur einmal blinken und muss dann erlöschen. Bleibt die Kontrollleuchte bei Schlüssel auf MAR Bitte wenden Sie sich an das Fiat-Servicenetz, um alle kontinuierlich eingeschaltet, zeigt dies eine mögliche Schlüssel speichern zu lassen. Störung an (siehe „Das Fiat Code-System“ im Kapitel Bernsteingelb „Kenntnis des Fahrzeugs“).
  • Seite 74 Ausfall der Airbag-Kontrollleuchte Die Leuchte blinkt, um den Fehlbetrieb der Leuchte Wenden Sie sich vor einer Fortsetzung der Fahrt an das Fiat-Servicenetz für eine sofortige Kontrolle des zu melden. In diesem Fall zeigt die Kontrollleuchte Systems. unter Umständen eventuelle Störungen der Bernsteingelb Rückhaltesysteme nicht an.
  • Seite 75 Hill Holder-System defekt (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) Bei Startvorrichtung auf MAR leuchtet die Kontrollleuchte auf, muss aber nach einigen Sekunden Bitte in diesem Fall umgehend das Fiat-Servicenetz wieder erlöschen. aufsuchen. Das Aufleuchten der Kontrollleuchte zeigt einen Fehler Bernsteingelb am Hill Holder-System an.
  • Seite 76 Auf dem Display erscheint eine entsprechende Bernsteingelb Meldung. TPMS-SYSTEM Störung des TPMS-Systems Bitte in diesem Fall umgehend das Fiat-Servicenetz Die Kontrollleuchte, blinkt ca. 75 sec lang, und aufsuchen. leuchtet dann fest, wenn eine Störung am TPMS- System erfasst wird. In diesem Fall raten wir, den korrekten Druckwert zu Ungenügender Reifendruck...
  • Seite 77 Instrumententafel SYSTEMSTÖRUNG START&STOP (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn eine Störung am Start&Stop-System erfasst wird. Umgehend das Fiat-Servicenetz aufsuchen. Bei einigen Versionen schaltet sich alternativ dazu die Kontrollleuchte ein. Bernsteingelb Bei einigen Versionen erscheint am Display eine...
  • Seite 78   Kontrollleuchten an der Bedeutung Was tun? Instrumententafel ABBLENDLICHT Die Kontrollleuchte wird eingeschaltet, wenn die Abblendlichter eingeschaltet sind. FOLLOW ME HOME Die Kontrollleuchte wird (zusammen mit einer Grün Meldung auf dem Display) eingeschaltet, wenn diese Vorrichtung benutzt wird (siehe Abschnitt „Follow me home”...
  • Seite 79 Kontrollleuchten an der Bedeutung Was tun? Instrumententafel CRUISE CONTROL (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR leuchtet die digitale Kontrollleuchte (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) am Display auf, muss aber nach einigen Sekunden wieder ausgehen, falls der Cruise Control ausgeschaltet ist.
  • Seite 80 Mitteilungen am Bedeutung Was tun? Display CNG-ANLAGE FEHLERHAFT Auf dem Display schalten sich alle Erdgas- In diesem Fall schnellstmöglich das Fiat-Servicenetz Füllstandsanzeigen ab und das Symbol wird aufsuchen. zusammen mit einer entsprechenden Meldung angezeigt. BENZINBETRIEB (Natural Power-Versionen) Bei Versiegen des Erdgases (Natural Power-Versionen) leuchtet das Symbol am Display und alle Ränder...
  • Seite 81 Mitteilungen am Bedeutung Was tun? Display ANZEIGE FÜR NIEDRIGEN STAND DER ZUSATZFLÜSSIGKEIT FÜR DIESELEMISSIONEN (HARNSTOFF) Wenn ein niedriger Harnstoff-Wert festgestellt wird, erscheint auf dem Display des Armaturenbretts eine Warnung mit einer Textmeldung, dass Harnstoff nachgefüllt werden muss und das Symbol leuchtet auf.
  • Seite 82 17) Das Vorhandensein von Wasser im Versorgungskreis kann schwere Schäden am Einspritzsystem hervorrufen und zu Unregelmäßigkeiten beim Motorbetrieb führen. Wenn die Kontrollleuchte aufleuchtet (zusammen mit der am Display angezeigten Meldung) wenden Sie sich bitte sofort an das Fiat-Kundendienstnetz, um eine Reinigung vornehmen zu lassen. Wenn diese Anzeige sofort nach dem Tanken erscheint,...
  • Seite 83 Wasser in den Tank eingeführt: stellen Sie in diesem Fall sofort den Motor ab und wenden sich bitte an das Fiat- Kundendienstnetz. 18) Während der Regenerierung könnte der E-Ventilator aktiviert werden.
  • Seite 84 SICHERHEIT Dieses Kapitel ist sehr wichtig: AKTIVE Es beschreibt die zum Fahrzeug SICHERHEITSSYSTEME ....83 gehörenden Sicherheitssysteme mit ABS ........... 83 den Anleitungen für einen korrekten ESC-SYSTEM (Electronic Stability Einsatz. Control)........84 INSASSENSCHUTZSYSTEME ..86 SICHERHEITSGURTE ....87 S.B.R.-SYSTEM ......88 GURTSTRAFFER ......
  • Seite 85 Schleudergefahr kommen. Fahren Das Eingreifen des ABS teilt sich dem ABS-System Sie deshalb äußerst vorsichtig Fahrer durch ein leichtes Pulsieren des EBD-System bis zum nächstgelegenen Fiat- Bremspedals mit, das von Geräuschen Bremsassistent-System Kundendienstnetz weiter, um die begleitet wird: Dies bedeutet, dass ESC-System Anlage überprüfen zu lassen.
  • Seite 86 Die Wirkung des ESC- angeraten, und unnötige Risiken sind zu „Kontrollleuchten und Meldungen”). In Systems ist daher ganz vermeiden. diesem Fall sich umgehend an das Fiat besonders bei Veränderung der 53) Stoppen Sie beim alleinigen Kundendienstnetz wenden. Aufleuchten der Kontrollleuchte Haftungsbedingungen nützlich.
  • Seite 87 Bremspedal und eingelegtem Fahrzeug daher nicht, ohne vorher Zu hohe an die Räder abgegebene Rückwärtsgang. die Handbremse anzuziehen, den Leistung, auch im Verhältnis zum Motor abzustellen und den ersten Gang Straßenzustand Beim Anfahren behält das ESC-System einzulegen. Beschleunigen auf rutschiger, den Bremsdruck auf den Rädern bei, verschneiter oder vereister Fahrbahn bis der Motor die erforderliche Drehzahl...
  • Seite 88 Das Ausschalten der Funktion wird Meldungen”). Bitte wenden Sie sich durch die Kontrollleuchte in diesem Fall umgehend an das SYSTEME der Instrumententafel angezeigt, Fiat-Kundendienstnetz. Die wichtigsten gleichzeitig mit einer Meldung, die auf Sicherheitsausstattungen des dem Multifunktions-Display erscheint, Fahrzeugs sind: wo vorgesehen.
  • Seite 89 SICHERHEITSGURTE hörbaren Einrasten in das Gurtschloss Dreipunkt-Trägheits-Sicherheitsgurten (B) einführen. und Aufroller ausgestattet. VERWENDUNG DER Falls der Sicherheitsgurt beim Die Sicherheitsgurte (Versionen SICHERHEITSGURTE Herausziehen blockiert, kurz aufwickeln Doblò/Doblò Combi) der Rücksitze Alle Sitzplätze im Fahrzeug sind mit lassen und erneut herausziehen, dabei müssen gemäß...
  • Seite 90 für das Umklappen der Rückenlehne Einstellvorrichtung an der B-Säule Dazu bei losgelassener Taste einen dienen. Dieses "rote Band" zeigt möglich. weiteren Druck nach unten ausüben, um das Einrasten der Verankerungsvorrichtung an, wenn die Rückenlehne nicht Die Höhenverstellung zu spüren, falls das Loslassen der Taste eingerastet ist.
  • Seite 91 Sicherheitsgurt, während Befindet sich nur der Fahrer im Für die dauerhafte Deaktivierung die beiden Kontrollleuchten weiterhin Fahrzeug und ist er nicht korrekt des akustischen Signals das Fiat- unabhängig voneinander ein sichtbares angeschnallt, beginnt der akustische Servicenetz aufsuchen. Signal abgeben.
  • Seite 92 Verletzungsgefahren ausgesetzt, wenn sie angeschnallt sind. Natürlich müssen Tatsachen, dass die Gurte angeschnallt über das Fiat-Kundendienstnetz sind oder nicht. Alle Kontrollleuchten ausgewechselt werden. schwangere Frauen den Gurt sehr tief positionieren, damit er über dem...
  • Seite 93 ACHTUNG WARTUNG DER 61) Der Gurtstraffer funktioniert nur einmal. SICHERHEITSGURTE Nachdem er aktiviert wurde, muss er Für die ordnungsgemäße Wartung der über das Fiat-Servicenetz ausgetauscht Sicherheitsgurte bitte die folgenden werden. Hinweise beachten: 62) Um maximalen Schutz zu F0V0107 gewährleisten, muss die Rückenlehne Die Sicherheitsgurte immer straff und so gerade wie möglich gestellt werden...
  • Seite 94 Gruppe 3 zu diesen Bedingungen. Wenn also Körpergewicht Arbeiten vorgenommen werden müssen, eingesetzten Kindersitze, sollten Kinder wenden Sie sich bitte an das Fiat Alle Rückhaltevorrichtungen so lang wie möglich (mindestens Kundendienstnetz. müssen auf einer sachgerecht bis zum 3-4. Altersjahr) in entgegen...
  • Seite 95 befestigt, wie in Abb. 117 angegeben, Abb. 119 gehalten werden. und muss das Kind durch die Die Kindersitze haben nur die eingebauten Gurte zurückhalten. zusätzliche Funktion, das Kind in den Sicherheitsgurten richtig zu positionieren, so dass der diagonale Abschnitt am Brustkorb und niemals am Hals und der waagerechte Abschnitt gut am Becken und nicht am Bauch des Kindes anliegt.
  • Seite 96 EIGNUNG DER BEIFAHRERSITZE FÜR DIE VERWENDUNG VON UNIVERSALEN KINDERSITZEN Der Fiat Doblò (Zulassung M1) entspricht nur bei der für den Personentransport zugelassenen Version der neuen Europäischen Richtlinie 2000/3/EG, die die Montierbarkeit von Kindersitzen auf den verschiedenen Sitzplätzen des Fahrzeugs gemäß der folgenden Tabelle regelt:  ...
  • Seite 97 Rückenlehne und dem Rückenpolster beiliegenden Montageanleitungen ACHTUNG angeordnet sind, befestigt werden. genauestens beachten. Nach Entfernen der Hutablage 64) GROSSE GEFAHR: Die entgegen (falls vorhanden) den oberen Gurt VORRÜSTUNG der Verkehrsrichtung installierten (zusammen mit dem Kindersitz Kindersitze dürfen auf keinen Fall auf dem FÜR DEN EINBAU erhältlich) an dem speziellen Ring (B) Beifahrersitz installiert werden, wenn der...
  • Seite 98 „Isofix Universal” zugelassenen Sitze verwendet werden können. Bei Lineaccessori Fiat stehen die universellen Isofix-Kindersitze „Duo Plus” und der spezielle Kindersitz „G 0/1” zur Verfügung. Für alle weiteren Einzelheiten für die Installation und/oder Verwendung des Kindersitzes beziehen Sie sich bitte auf die “Gebrauchsanweisung”, die...
  • Seite 99 EIGNUNG DER FAHRGASTSITZE FÜR DIE VERWENDUNG VON ISOFIX- KINDERSITZEN Die unten stehende Tabelle gibt entsprechend der europäischen Vorschrift ECE 16 die Einbaubarkeit der ISOFIX-Kindersitze auf Sitzen an, die mit ISOFIX-Befestigungen ausgestattet sind.   Ausrichtung des ISOFIX- Fahrgast hinten in Position Isofix Gewichtsgruppe Beifahrer Kindersitzes...
  • Seite 100 i-Size-KINDERSITZE Diese entsprechend der i-Size Regelung (ECE R129) hergestellten und zugelassenen Kindersitze gewährleisten bessere Sicherheitsbedingungen beim Transport der Kinder im Auto: Kinder müssen bis zum 15. Lebensmonat entgegen der Fahrtrichtung transportiert werden. Die Kindersitze haben eine bessere F1B0124C Schutzwirkung im Falle eines Seitenaufpralls.
  • Seite 101 Die folgende Tabelle zeigt anhand der EU-Vorgaben ECE 129 die Möglichkeit der Installierung der i-Size-Kindersitze.   i-Size-POSITIONEN IM FAHRZEUG Hintere seitliche Fahrgast hinten in der Gerät Beifahrer Fahrgäste Mitte ISO/R2 i-Size-Kindersitze ISO/F2 X: Nicht für die Montage von universalen i-Size-Kindersitzen geeignet. HINWEIS Dieses Fahrzeug ist nicht für die Verwendung von i-Size-Sitzen zugelassen.
  • Seite 102   Gewichtsgruppe Kindersitz Kindersitztypologie Installierung des Kindersitzes BeSafe iZi Go Modular Fiat-Bestellcode: 71808564 Universeller/i-Size Kindersitz. Die Installierung erfolgt entgegen der Fahrtrichtung mit den Sicherheitsgurten Gruppe 0+ : von der des Fahrzeugs oder mit der (separat zu Geburt bis zu 13 kg...
  • Seite 103 Installierung nur in Fahrtrichtung mit dem Dreipunktesicherheitsgurt und den eventuell vorhandenen ISOFIX-Verankerungen Gruppe 2: von 15 bis zu Britax Römer KidFix XP möglich. Fiat empfiehlt die Montage 25 kg (für Versionen / Märkte, wo mithilfe der ISOFIX-Verankerungen des Von 95 cm bis 135 cm vorgesehen) Fahrzeugs.
  • Seite 104 Installierung nur in Fahrtrichtung mit dem Dreipunktesicherheitsgurt und den eventuell vorhandenen ISOFIX-Verankerungen Gruppe 3: von 22 bis zu Britax Römer KidFix XP möglich. Fiat empfiehlt die Montage 36 kg (für Versionen / Märkte, wo mithilfe der ISOFIX-Verankerungen des Von 136 cm bis 150 cm vorgesehen) Fahrzeugs.
  • Seite 105 Nachfolgend fassen wir die Kinder, auch Säuglinge, beim der mitgelieferten Anleitung des Herstellers Fahren nie im Arm halten. Niemand ist wichtigsten Sicherheitsnormen des Kindersitzes beschrieben sind. 68) Die entgegen der Verkehrsrichtung zusammen, die für den Transport in der Lage, sie bei einem Aufprall installierten Kindersitze dürfen auf keinen von Kindern zu befolgen sind: festzuhalten.
  • Seite 106 FRONTAIRBAGS ergänzen ihre Wirksamkeit. Es wird 73) Nachdem ein Kindersitz installiert daher empfohlen, die Sicherheitsgurte wurde, darf der Sitz nicht mehr verstellt Das Fahrzeug ist mit frontalen werden. Vor den Verstellungen der immer anzulegen, was auch in Europa Airbags für Fahrer und Beifahrer (für Sitzposition immer den Sitz ausbauen.
  • Seite 107 Ihr Volumen im Moment des maximalen im Armaturenbrett und hat ein größeres Aufblasens füllt den Großteil des Luftkissenvolumen als der Airbag auf Raumes zwischen Lenkrad und Fahrer der Fahrerseite Abb. 126. und Instrumententafel und Beifahrer aus. Bei einem Frontaufprall niedriger Intensität (für den die von den Sicherheitsgurten ausgeübte Rückhaltefunktion ausreichend ist)
  • Seite 108 81) Bei einigen Versionen leuchtet ca. 8 sec lang an. Sollte die LED F0V0710 bei einem Defekt der LED nicht unter diesen Bedingungen (auf der vorderen Deckenleuchte) funktionieren, das Fiat-Servicenetz die Kontrollleuchte auf der aufsuchen. ACHTUNG Instrumententafel auf und die Beifahrer- Während der ersten 8 Sekunden...
  • Seite 109 wenn auf dem Beifahrersitz ein Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung installiert wird. Außerdem muss der Beifahrersitz so weit wie möglich nach hinten geschoben werden, um einen eventuellen Kontakt des Kindersitzes mit dem Armaturenbrett zu vermeiden. Den Beifahrerairbag sofort wieder aktivieren, sobald der Kindersitz entfernt wurde.
  • Seite 110 AIRBAG VORN AUF DER BEIFAHRERSEITE UND KINDERSITZE ACHTUNG F1A0387...
  • Seite 111 SIDEBAGS Deshalb ist immer die Verwendung der Sicherheitsgurte erforderlich, die (für Versionen / Märkte, wo bei einem frontalen Zusammenstoß vorgesehen) die richtige Position des Insassen im Bei einigen Versionen kann das Vergleich zum Airbag gewährleisten Fahrzeug mit Seitenairbags und und verhindern, dass er bei einem sehr Windowbags ausgestattet werden.
  • Seite 112 Anlage sofort kontrollieren. Bei Verschrottung des Fahrzeugs ALLGEMEINE HINWEISE 84) Nicht mit Gegenständen auf dem wenden Sie sich bitte an den Fiat- Das Auslösen der Front- Schoß oder vor dem Brustkorb und Kundendienst zur Deaktivierung der noch weniger mit Pfeife, Bleistiften usw.
  • Seite 113 keine Sicherheitsvorrichtung (Airbag, oder Gurtstraffer) auf Grund einer Kollision ausgelöst wird, wenn die Startvorrichtung auf STOP steht. Die nicht erfolgte Aktivierung der Airbags kann in diesen Fällen nicht als Fehlfunktion des Systems betrachtet werden. 88) Keine harten Gegenstände an die Kleiderhaken oder die Haltegriffe hängen.
  • Seite 114 ANLASSEN UND FAHREN Werfen wir nun einen Blick in die ANLASSEN DES MOTORS ..113 „Seele” dieses Fahrzeugs, um BEIM PARKEN......114 zu ermitteln, wie wir alle seine BEDIENUNG DES GETRIEBES ..116 Möglichkeiten nutzen können. COMFORT-MATIC- Sie erfahren, wie Sie unter allen /DUALOGIC-GETRIEBE ....
  • Seite 115 Motor VORSICHT Bei kaltem Motor muss Sollte der Motor nicht anspringen, ist. das Gaspedal beim Drehen des die Angaben im Abschnitt „Das Fiat Das Kupplungspedal ohne Zündschlüssels in die Position CODE-System” im Kapitel „Kenntnis Betätigung des Gaspedals ganz Passwort vollständig losgelassen...
  • Seite 116 Instrumententafel erlischt. lassen”, bevor man ihn abstellt, damit wenden Sie sich jedoch so schnell wie die Temperatur im Motorraum absinken möglich an das Fiat-Servicenetz. kann. 23) Nach einem fehlgeschlagenen Anlassen des Motors mit eingelegtem Gang wird die potentielle...
  • Seite 117 Bremspedals warten, bis auf dem Um die Wirksamkeit der Kupplung Display der Buchstabe P erscheint. zu schützen, das Fahrzeug nicht mit dem Gaspedal auf der Stelle halten Versionen mit COMFORT-MATIC- (beispielsweise beim Halten an einer und DUALOGIC™-Getriebe Steigung). Für ein sicheres Abstellen des Die Überhitzung der Kupplung Fahrzeugs muss bei betätigtem könnte diese beschädigen;...
  • Seite 118 Kupplungspedal vollständig durchtreten Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie und den Schalthebel (A)-Abb. 133 in ACHTUNG sich bitte an das Fiat-Kundendienstnetz, die gewünschte Stellung bringen (das um die Einstellung vornehmen zu lassen. Gangschema befindet sich auf dem 93) Kinder dürfen nie alleine im 95) Um die Gänge richtig zu wechseln,...
  • Seite 119 COMFORT-MATIC- MANUELLE LOGIK AUTOMATISCHE LOGIK VORSICHT Um eine korrekte VORSICHT Um eine korrekte /DUALOGIC- Verwendung des Systems zu Verwendung des Systems zu GETRIEBE garantieren wird empfohlen, die Pedale garantieren wird empfohlen, die Pedale ausschließlich mit dem rechten Fuß zu ausschließlich mit dem rechten Fuß zu bedienen.
  • Seite 120 BETRIEBSMODUS entsprechende Meldung am Display mit der Mitteilung auf dem Display) weiter Motor-Abschalt-Betrieb angezeigt: auf der Instrumententafel leuchtet, wenden Sie sich bitte an das Fiat- MIT SCHALTGETRIEBE Gangwechsel reduzieren Kundendienstnetz. Bei stehendem Fahrzeug wird der Die Kontrollleuchte wird auf der...
  • Seite 121 SICHERHEITS- werden, wenn der Schalthebel auf N Motor-Start-Betrieb FUNKTIONEN gestellt wird. MIT SCHALTGETRIEBE Wenn der Motor sich über das System Hinweis: Das automatische Abstellen Um den erneuten Motorstart Start&Stop abstellt und der Fahrer den des Motors wird nur zugelassen, zuzulassen, das Kupplungspedal eigenen Sicherheitsgurt ablegt und die drücken.
  • Seite 122 96) Für den Austausch der Batterie (C) der Batterie ist ein Sensor (D) wenden Sie sich bitte immer an das installiert, für die Überwachung des Fiat-Servicenetz. Die Batterien immer Batteriezustands. Dieser Sensor darf durch gleichwertige Modelle mit gleichen nie vom Pol getrennt werden, außer Eigenschaften ersetzen.
  • Seite 123 einem Stillstand von 3 Stunden nicht Das TPMS meldet dem Fahrer ein ununterbrochene Funktion der Klimaanlage mehr als 1.6 km gefahren wurden. eventuell ungenügender Druck in einem zu nutzen. Reifen. Hierbei spielt der Grund der Der Reifendruck darf im kalten Zustand Druckabnahme keine Rolle, es könnten keinesfalls den Höchstwert des an den TPMS (Tyre...
  • Seite 124 Für eine Aktivierung/Deaktivierung zur Folge. Dies hat eine stärkere Maß der auf das Fahrzeug montierten Abnutzung des Reifenprofils zur Folge und muss man sich an das Fiat- Reifen. Werden andere Ausstattungen kann unter Umständen auch das sichere Kundendienstnetz wenden. benutzt, deren Abmessungen, Typ und Fahren des Fahrzeugs in Frage stellen.
  • Seite 125 CRUISE CONTROL Wiederherstellung Gang oder im Rückwärtsgang aktiviert werden; wir empfehlen, die Funktion der gespeicherten (Tempomat) Geschwindigkeit im 4. oder einem höheren Gang zu (für Versionen / Märkte, wo aktivieren. Wurde die Vorrichtung zum Beispiel vorgesehen) durch Drücken des Brems- oder Beim Fahren auf abschüssiger Strecke Kupplungspedals ausgeschaltet, kann mit eingeschalteter Vorrichtung...
  • Seite 126 Vorrichtung die der Vorrichtung drehen Sie den Ring (A) gespeicherten auf OFF und wenden Sie sich bitte an das Geschwindigkeit regelt; Geschwindigkeit Fiat-Kundendienstnetz. durch Drücken des Die gespeicherte Geschwindigkeit kann Kupplungspedals, wenn die auf zwei Arten erhöht werden: TRACTION-PLUS- Vorrichtung die Geschwindigkeit regelt;...
  • Seite 127 Funktionsweise von Traction Plus Anhänger angehängt wird, empfiehlt Beim Anlassen des Motors ist das es sich, beim Fiat-Kundendienstnetz System deaktiviert. Um das System das System aktualisieren zu lassen, Traction Plus zu aktivieren, drückt man damit die Anhängerkupplung von den...
  • Seite 128 beschädigen oder selbst beschädigt Tuning, insbesondere beim Tieferlegen 113) Die Verantwortung beim Einparken werden. des Fahrzeugs. und anderen gefährlichen Manövern liegt auf jedem Fall immer und überall Nachstehend einige Bedingungen, Die Hinderniserfassung im oberen beim Fahrer. Bei diesen Manövern welche die Leistungen des Bereich des Fahrzeugs (speziell bei den immer sicherstellen, dass sich weder Einparksystems beeinträchtigen...
  • Seite 129 Rückfahrkamera trotzdem über den Menüpunkt (Kamera EIN/AUS) aktiviert werden. Wenn die Option „Camera Delay“ nicht aktiviert ist, wird die Bildanzeige der Kamera sofort deaktiviert, wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird und das Display kehrt in den Navigations- oder Audiomodus zurück. Durch Aktivierung der Option „Camera F0V0129 Delay“...
  • Seite 130 ist, kann die Rückfahrkamera kein Kamera durch Schlamm verschmutzt oder harten Lappen verwenden. Die genaues Bild des hinteren Bereichs des ist, können die Empfindlichkeit der Kamera immer mit sauberem Wasser und eventuell Autoreinigungsmittel Fahrzeugs liefern. Die Bilder werden Kamera verringern. waschen.
  • Seite 131 BETANKEN DES zuerst das Frostschutzmittel und dann der Dieselkraftstoff einzufüllen ist. FAHRZEUGS Bei längerem Betrieb/Stehen des Fahrzeugs in den Bergen/kalten Gebieten empfiehlt es sich, den vor Ort BENZINMOTOREN verfügbaren Dieselkraftstoff zu tanken. Verwenden Sie ausschließlich bleifreies In diesem Fall sollte außerdem der Benzin mit einer Oktanzahl (R.O.N.) von Tank immer um über 50% seines mindestens 95.
  • Seite 132 NACHFÜLLEN DES der Instrumententafel (siehe ZUSATZSTOFFES FÜR Abschnitt „Warnleuchten und DIESELEMISSIONEN Meldungen“ im Kapitel „Kenntnis der ADBLUE ® (Harnstoff) Instrumententafel“) der AdBlue®-Tank mit der maximalen Flüssigkeitsmenge Voraussetzungen von 9 Liter zu befüllen; AdBlue® friert bei Temperaturen unter Wenn Behälter auf den Einfüllstutzen -11 °...
  • Seite 133 Tank eingefüllt wurde. Dies nutzen. fortfahren. Wenn die Flüssigkeit könnte schwere Motorschäden kristallisiert ist, entfernen Sie sie Lagerung von AdBlue® zur Folge haben. An das Fiat- mit einem Schwamm und warmem (HARNSTOFF) Kundendienstnetz wenden. Wasser. AdBlue® (HARNSTOFF) gilt als ein Fügen Sie AdBlue®...
  • Seite 134 Flasche die Rückschlagventile durch und mit maximal 5,0 % Ethanol (V/V) eine kleine Menge Erdgas entsperren. entsprechend der Spezifikation EN228 Die Schilder (die zusammen E10: Bleifreies Benzin mit einem mit den Fahrzeugdokumenten Sauerstoffgehalt bis 3,7 % (m/m) und ausgehändigt werden) geben mit maximal 10,0 % Ethanol (V/V) das vorgesehene Datum für die entsprechend der Spezifikation EN228...
  • Seite 135 CNG: Erdgas und Biomethan für Schmiermittel“ im Kapitel „Technische Ammoniakdämpfe jedoch nicht giftig oder Kraftfahrzeuge gemäß Spezifikation Daten“. gesundheitsschädlich. 36) Der Tankwart darf Erdgasflaschen mit EN16723 Das Fahrzeug ist mit einem abgelaufenem Abnahmedatum nicht mehr automatischen Erwärmungssystem für füllen. Das Rückschlagventil verhindert, das AdBlue®...
  • Seite 136 die Dauer eines Überholvorganges Anhängers muss von der Hydraulikanlage des Fahrzeugs vollkommen unabhängig zunimmt. sein. Auf Gefällen einen kleineren Gang einlegen, anstatt ständig die Bremse zu benutzen. Die auf die Anhängerkupplung wirkende Last des Anhängers verringert die Nutzlast des Fahrzeugs um denselben Wert.
  • Seite 137 Die gebührenfreie Rufnummer 00 KIT FIX&GO AUTOMATIC .... 152 800 3428 0000 hilft Ihnen dabei, NOTANLASSEN DES die nächstgelegene Werkstatt des MOTORS ........155 Fiat-Kundendienstnetzes zu finden. KRAFTSTOFFSPERRSYSTEM ..156 ANHEBEN DES FAHRZEUGS ..157 ABSCHLEPPEN DES FAHRZEUGS ......157...
  • Seite 138 Bremsung beliebiger Stellung des Zündschlüssels weisen auf das Eindringen von keine Notbremsung mehr ist. eingeschaltet. Ist die Vorrichtung Wasser hin. In diesem Fall das Fiat- AUSWECHSELN eingeschaltet, leuchten auf der Kundendienstnetz aufsuchen. Instrumententafel die Kontrollleuchten EINER GLÜHLAMPE...
  • Seite 139 Kontakten gelöst werden. befeuchteten Lappen gesäubert werden. D Halogenlampen: zum Entnehmen 38) Die Lampen sollten nach Möglichkeit muss die Spannfeder aus ihrem Sitz beim Fiat-Kundendienstnetz gewechselt werden. Die korrekte Betriebsweise und gedrückt werden. Einstellung der Außenlichter sind eine E Halogenlampen: zum Entnehmen unerlässliche Voraussetzung für die...
  • Seite 140 Glühlampen   Benutzung Tipo Leistung Siehe Abbildung Fernlicht Abblendlichter Taglichter / Standlicht vorne W21W Fahrtrichtungsanzeiger vorne WY21W Fahrtrichtungsanzeiger seitlich WY5W Fahrtrichtungsanzeiger hinten PY21W Nebelrückleuchte W16W RG-Leuchte W16W Hinters Standlicht P21/5W Bremsleuchte P21W 3. Bremslicht Heckflügeltür 3. Bremslicht Heckklappe 3. Bremslicht Heckklappe (für getönte Scheiben) Xenon 6W Nebelscheinwerfer (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
  • Seite 141 AUSWECHSELN STANDLICHT / TAGFAHRLICHT Den Lampensockel aus den Zum Auswechseln der Glühlampe wie seitlichen Klammern (A) Abb. 157 DER GLÜHLAMPE lösen. folgt vorgehen: BEI EINER Die Glühlampe herausziehen und Den Schutzdeckel entfernen (C) AUSSENLEUCHTE durch eine neue ersetzen. Abb. 155. Die neue Lampe einbauen, Den Lampensockel gegen den Für Typ und Leistung der Lampen...
  • Seite 142 VORSICHT Der Austausch der Den Schutzdeckel entfernen (A) drücken und gegen den Uhrzeigersinn Nebelscheinwerfer ist durch das Abb. 155. drehen. Fiat-Kundendienstnetz vorzunehmen. Den elektrischen Stecker trennen. Die Lampe austauschen, den Den Lampensockel aus den Lampensockel (A) Abb. 158 wieder HECKLEUCHTEN seitlichen Klammern (A) Abb.
  • Seite 143 F0V0164 Bei den Versionen Ausführungen mit Hochdach und Flügeltüren den Kunststoffdeckel (A) Abb. 164 und die unter Druck montierte Gummikappe (B) Abb. 164 mit einem Schraubendreher, wie in der Abbildung dargestellt, auf die Haltelaschen einwirken und die Gruppe herausziehen. F0V0034 F0V0525 3.
  • Seite 144 und sicherstellen, dass die neuen Die eingedrückte Glühlampe herausziehen und auswechseln. Lampen korrekt zwischen den Kontakten blockiert sind. KENNZEICHENLEUCHTEN AUSWECHSELN (für Versionen mit Heckklappe) EINER GLÜHLAMPE Zum Auswechseln der Glühlampen (A) BEI EINEM Abb. 165 wie folgt vorgehen: INNENLICHT Für Typ und Leistung der Lampen siehe den Abschnitt “Auswechseln F0V0037 einer Glühlampe”.
  • Seite 145 Schutzsicherungen Erdgasanlage Die Bauteile der CNG-Anlage werden durch spezielle Sicherungen geschützt. Für den eventuellen Austausch wenden F0V0072 Sie sich bitte an das Fiat-Servicenetz. VERTEILER IM Die Abdeckung wieder schließen MOTORRAUM und die Deckenleuchte an ihrem Sitz F0V0074 befestigen; sicherstellen, dass die Der Sicherungskasten Abb.
  • Seite 146 der Batterie. Um den Schutzdeckel (A) Die Sicherungen befinden sich in den beiden Sicherungskästen; siehe Abb. 173 zu entfernen und zu den Sicherungen zu gelangen, die beiden Abb. 176. Befestigungsschrauben (B) lösen. F0V0081 STEUERGERÄTE IN DER FAHRGASTZELLE Um zu den Sicherungen zu gelangen, die aufgedrückte Schutzklappe (A) F0V0563 Abb.
  • Seite 147 Verteiler im Motorraum Abb. 173 - Abb. 175   GESCHÜTZTE VORRICHTUNG SICHERUNG AMPERE Fernschalter zum Öffnen der Klapptür (Version Cargo) Eintöniges Signalhorn Fernlicht Heckscheibenheizung Nebelscheinwerfer Hintere Steckdose Stromabgriff Innenraum...
  • Seite 148 Steuergeräte in der Fahrgastzelle Abb. 174 - Abb. 176   GESCHÜTZTE VORRICHTUNG SICHERUNG AMPERE Ver-/Entriegelungsmotoren für Türen, Motorantriebe Dead Lock, Entriegelungsmotor für Heckklappe Versorgung und Batterie für EOBD-Diagnosestecker, Autoradio, Reifendruckkontrollsteuergerät Pumpe Scheiben-/Heckscheibenwascher Fensterhebermotor an der Beifahrertür Abblendlicht links, Leuchtweitenregler Fensterhebermotor an der Fahrertür Fahrersitzheizung Beifahrersitzheizung Zigarettenanzünder...
  • Seite 149 Triebwerkssysteme (Motorsystem, Laufrichtungsgebundene Reifen weisen Getriebesystem) oder des Lenksystems Wechseln des Rades ermöglicht. Der an den Reifenflanken Pfeile mit der ausgelöst wird, bitte das Fiat-Servicenetz Boden muss möglichst eben und kontaktieren. Angabe der Laufrichtung (Rotation) auf. ausreichend kompakt sein; Bei einem Radwechsel (im Falle einer Den Motor abstellen und die Reifenpanne) könnte es sein, dass...
  • Seite 150 markieren, in dem man sich befindet (z. B. Warndreieck, Warnblinker usw.); für Cargo-Versionen Abb. 177: den linken Vordersitz mit dem Hebel A nach vorne verschieben, um die Werkzeugtasche zu entnehmen und die Tasche zum Rad bringen, das gewechselt werden muss; F0V0148 den Radschlüssel (B) Abb.
  • Seite 151 Den Knopf (D) Abb. 181 der Befestigung fixieren. An der losschrauben und den Kreis vom Bügel Befestigung ist ein Zapfen ((A) - Abb. 183) vorgesehen, mit dem das (E) lösen und aus der Bohrung ziehen; Ersatzrad korrekt positioniert und die Befestigung erleichtert wird.
  • Seite 152 Nähe des zu ersetzenden Rades Die Radbolzen vollständig positionieren. abschrauben und das Rad entfernen. Vergewissern Sie sich, dass die Kontaktflächen des Ersatzrades mit der Radnabe sauber und schmutzfrei sind, da eventuelle Verunreinigungen später das Lockern der Befestigungsbolzen verursachen könnten; das normale Rad unter Einpassung des ersten Bolzens (B) Abb.
  • Seite 153 Wagenheber dann unter dem Fahrzeug Bohrung stecken und mit dem Griff (F) herausziehen; befestigen; Die Radbolzen mit dem mitgelieferten Schlüssel gleichmäßig über Kreuz mit der in der Abb. 190 gezeigten Reihenfolge festziehen. F0V0194 für die Fahrzeuge mit F0V0215 Leichtmetallfelgen den Adapter (D) Abb.
  • Seite 154 HINWEIS Die Abdeckungstasche für oder abgedeckt werden. Am Notrad darf 125) Eine falsche Montage des Radkappe das Ersatzrad benutzen, um das keinesfalls eine Radkappe angebracht kann dazu führen, dass sich diese werden. Mit montiertem Ersatzrad ändern während der Fahrt löst. Auf gar keinen Fall ersetzte Leichtmetallfelgenrad zu sich die Fahreigenschaften.
  • Seite 155 Den Motor abstellen, die Den Kompressor durch Drücken Warnblinkanlage einschalten und die der Taste ON-OFF (5) Abb. 197 Feststellbremse anziehen. aktivieren. Sobald das Manometer (7) Vor dem Aussteigen aus dem den vorgeschriebenen Reifendruck Fahrzeug die Warnweste anziehen anzeigt, der in der Betriebsanleitung (falls nach den geltenden Vorschriften oder auf einem speziellen Etikett erforderlich).
  • Seite 156 verteilen kann. Das Fahrzeug sicher anhalten, die Feststellbremse ziehen und den Druck mit dem schwarzen Luftschlauch (9) Abb. 200 wieder auf den vorgegebenen Wert bringen. Wenn auch in diesem Fall innerhalb von 15 Minuten nach Einschaltung nicht der Druck von mindestens 1.8 bar (26 psi) erreicht werden kann, nicht weiterfahren, sondern das Servicenetz F0V0704...
  • Seite 157 Instrumententafel mit Dauerlicht oder Bremsmanöver vermeiden. Das Kit eingeschaltet bleibt, wenden Sie sich dient nur zur vorübergehenden Reparatur sofort an das Fiat Servicenetzes. des Reifens. Deshalb muss dieser so schnell wie möglich von einem Fachmann ANLASSEN MIT kontrolliert und repariert werden. Vor dem...
  • Seite 158 ANLASSEN DURCH Nach dem Unfall den Zündschlüssel auf VORSICHT ANSCHIEBEN STOP stellen, damit die Batterie sich Das Anlassen durch Anschieben, nicht entlädt. 43) Vermeiden Sie ein schnelles Aufladen Um die korrekte Funktion des Anschleppen oder die Nutzung von der Batterie für den Notstart: elektronische Abfahrten ist unbedingt zu vermeiden.
  • Seite 159 Sicherstellen, dass sich das Fahrzeug muss, wenden Sie sich bitte an das Den Abschleppring (B) aus der im Leerlauf (N) befindet (prüfen, ob Fiat-Kundendienstnetz. Dort ist Werkzeugtasche nehmen; sich das Fahrzeug anschieben lässt) man mit Auslegerhebebühnen oder Die Abschleppöse bis zum Anschlag und wie ein Fahrzeug mit normalem Werkstatthebebühnen ausgestattet.
  • Seite 160 131) Bevor der Ring festgeschraubt Hindernisse vorhanden sind und/oder wird, den entsprechenden Gewindesitz für das Abschleppen mit Seilen oder sorgfältig reinigen. Vor dem Abschleppen anderen, nicht starren Vorrichtungen. In des Fahrzeugs sicherstellen, dass die Einhaltung der obigen Angaben muss das Abschleppen mit zwei Fahrzeugen Abschlepp-Öse sicher bis zum Anschlag (ziehend und gezogen) erfolgen, die so gut im Sitz festgeschraubt wurde.
  • Seite 161 WARTUNG UND PFLEGE Eine ordnungsgemäße Wartung PROGRAMMIERTE WARTUNG ..160 garantiert auf Dauer Bestleistungen des PLAN FÜR DIE Fahrzeugs, niedrige Betriebskosten PROGRAMMIERTE WARTUNG ..161 und einen einwandfreien Betrieb aller REGELMÄSSIGE Sicherheitsvorrichtungen. KONTROLLEN ......170 Dieses Kapitel erklärt, wie. FAHRZEUGBETRIEB UNTER ERSCHWERTEN BEDINGUNGEN ......
  • Seite 162 Voraussetzung für eine lange mit dem ausdrücklichen Einverständnis Lebensdauer des Fahrzeugs in des Kunden ausgeführt werden. optimalem Zustand. Aus diesem Grund sieht Fiat je nach VORSICHT Es empfiehlt sich, Version alle 30.000/35.000 Kilometer eventuelle kleine Betriebsstörungen eine Reihe von Kontrollen und umgehend dem Fiat-Servicenetz zu Wartungseingriffen vor.
  • Seite 163 PLAN FÜR DIE PROGRAMMIERTE WARTUNG BENZIN-/NATURAL POWER-VERSIONEN VORSICHT Nach dem letzten in der Tabelle genannten Eingriff, mit der programmierten Wartung weiterfahren, die im Plan genannten Abstände berücksichtigen und mit Punkten oder Anmerkungen für jeden Arbeitsgang markieren. Achtung: Wenn man wieder ab dem Anfang des Wartungsplans mit den Wartungseingriffen beginnt, kann es geschehen, dass die maximalen Wartungsintervalle für einige Eingriffe überschritten werden.
  • Seite 164 Tausend Kilometer Jahre Funktion der Scheibenwisch-/waschanlage und Einstellung der Waschdüsen prüfen Kontrolle der Sauberkeit der Kofferraum- und Motorhaubenschlösser, Reinigung und Schmierung der Hebel Kontrolle und Reinigung der unteren Führungen der Schiebetüren (oder alle 6 Monate) Kontrolle des Handbremshebelwegs, eventuell einstellen Kontrolle und eventuelle Einstellung des Kupplungspedals Kontrolle des Zustands/Verschleißes der vorderen Scheibenbremsbeläge und Funktion des Bremsbelagverschleißsensors...
  • Seite 165 Daten"); den Wechselintervall für den Ersatz der Zündkerzen, der im Plan für die programmierte Wartung vorgeschrieben wird, strengstens einhalten; für den Ersatz der Zündkerzen am besten das Fiat-Servicenetz aufsuchen. (4) Max. Fahrkilometer 120.000 km. Unabhängig von den Fahrkilometern muss der Riemen alle 6 Jahre ersetzt werden. Bei starker Beanspruchung des Fahrzeugs (staubige Gebiete, besonders raue klimatische Bedingungen, sehr tiefe oder sehr hohe Temperaturen für...
  • Seite 166 DIESELVERSIONEN OHNE DPF (1.3 MultiJet - 1.6 MultiJet) VORSICHT Nach dem letzten in der Tabelle genannten Eingriff, mit der programmierten Wartung weiterfahren, die im Plan genannten Abstände berücksichtigen und mit Punkten oder Anmerkungen für jeden Arbeitsgang markieren. Achtung: Wenn man wieder ab dem Anfang des Wartungsplans mit den Wartungseingriffen beginnt, kann es geschehen, dass die maximalen Wartungsintervalle für einige Eingriffe überschritten werden.
  • Seite 167 Tausend Kilometer Jahre Kontrolle der Sauberkeit der Kofferraum- und Motorhaubenschlösser, Reinigung und Schmierung der Hebel Kontrolle und Reinigung der unteren Führungen der Schiebetüren (oder alle 6 Monate) Kontrolle des Handbremshebelwegs, eventuell einstellen Kontrolle des Zustands/Verschleißes der vorderen Scheibenbremsbeläge und Funktion des Bremsbelagverschleißsensors Kontrolle des Zustands und der Abnutzung der hinteren Trommelbremsdichtungen.
  • Seite 168 Tausend Kilometer Jahre Auswechseln des Pollenfilters (oder alle 24 Monate) (1) Zum Nachfüllen sind die in den Bordunterlagen angegebenen Flüssigkeiten zu verwenden und erst nach der Feststellung, dass die Anlage fehlerfrei ist. (2) Unabhängig von der Kilometerleistung ist der Steuerriemen bei besonders starker Beanspruchung (kaltes Klima, Fahren im Stadtzyklus, langen Leerlaufphasen) alle 4 Jahre oder ansonsten alle 5 Jahre zu ersetzen (3) Max.
  • Seite 169 DIESELVERSIONEN MIT DPF (1.3 MultiJet - 1.6 MultiJet) VORSICHT Nach dem letzten in der Tabelle genannten Eingriff, mit der programmierten Wartung weiterfahren, die im Plan genannten Abstände berücksichtigen und mit Punkten oder Anmerkungen für jeden Arbeitsgang markieren. Achtung: Wenn man wieder ab dem Anfang des Wartungsplans mit den Wartungseingriffen beginnt, kann es geschehen, dass die maximalen Wartungsintervalle für einige Eingriffe überschritten werden.
  • Seite 170 Tausend Kilometer Jahre Ausrichtung/Abnutzung der Wischerblätter von Front- und Heckscheibe prüfen (falls vorhanden) Funktion der Scheibenwisch-/waschanlage und Einstellung der Waschdüsen prüfen Kontrolle der Sauberkeit der Kofferraum- und Motorhaubenschlösser, Reinigung und Schmierung der Hebel Kontrolle und Reinigung der unteren Führungen der Schiebetüren (oder alle 6 Monate) Kontrolle des Handbremshebelwegs, eventuell einstellen Kontrolle des Zustands/Verschleißes der vorderen Scheibenbremsbeläge und Funktion des Bremsbelagverschleißsensors...
  • Seite 171 Tausend Kilometer Jahre Kraftstofffiltereinsatz wechseln (5) Auswechseln des Luftfiltereinsatzes Bremsflüssigkeit wechseln (oder alle 24 Monate) Auswechseln des Pollenfilters (oder alle 24 Monate) (1) Zum Nachfüllen sind die in den Bordunterlagen angegebenen Flüssigkeiten zu verwenden und erst nach der Feststellung, dass die Anlage fehlerfrei ist.
  • Seite 172 REGELMÄSSIGE FAHRZEUGBETRIEB Kontrolle des Ladezustands der Batterie und des Säurestands KONTROLLEN UNTER (Elektrolyt) ERSCHWERTEN Alle 1.000 km oder vor einer langen Sichtkontrolle des Zustands der BEDINGUNGEN Reise folgende Kontrollen durchführen Nebenaggregat-Antriebsriemen; und eventuell folgende Betriebsmittel Kontrolle und eventuelles Wenn das Fahrzeug vorwiegend unter nachfüllen: Auswechseln des Motoröls und folgenden erschwerten Bedingungen...
  • Seite 173 MOTORRAUM Versionen 1.4 95 PS: F0V0076 A. Motoröl-Einfüllstopfen - B. Motoröl-Messstab - C. Motorkühlflüssigkeit - D. Scheibenwaschflüssigkeit - E. Bremsflüssigkeit - F. Batterie - G. Lenkflüssigkeit 133)
  • Seite 174 Versionen 1.4 T-JET F0V0390 A. Motoröl-Einfüllstopfen - B. Motoröl-Messstab - C. Motorkühlflüssigkeit - D. Scheibenwaschflüssigkeit - E. Bremsflüssigkeit - F. Batterie - G. Lenkflüssigkeit 133)
  • Seite 175 Versionen 1.3 Multijet ohne DPF F0V0187 A. Motoröl-Einfüllstopfen - B. Motoröl-Messstab - C. Motorkühlflüssigkeit - D. Scheibenwaschflüssigkeit - E. Bremsflüssigkeit - F. Batterie - G. Lenkflüssigkeit 133)
  • Seite 176 Versionen 1.3 Multijet mit DPF F0V0189 A. Motoröl-Einfüllstopfen - B. Motoröl-Messstab - C. Motorkühlflüssigkeit - D. Scheibenwaschflüssigkeit - E. Bremsflüssigkeit - F. Batterie - G. Lenkflüssigkeit 133)
  • Seite 177 Versionen 1.3 Multijet Euro 6 und Euro 6 mit Adblue ® F0V0630 A. Motoröl-Einfüllstopfen - B. Motoröl-Messstab - C. Motorkühlflüssigkeit - D. Scheibenwaschflüssigkeit - E. Bremsflüssigkeit - F. Batterie - G. Lenkflüssigkeit 133)
  • Seite 178 Versionen 1.6 Multijet F0V0190 A. Motoröl-Einfüllstopfen - B. Motoröl-Messstab - C. Motorkühlflüssigkeit - D. Scheibenwaschflüssigkeit - E. Bremsflüssigkeit - F. Batterie - G. Lenkflüssigkeit 133)
  • Seite 179 Versionen 1.6 Multijet Euro 6 und Euro 6 mit Adblue ® F0V0615 A. Motoröl-Einfüllstopfen - B. Motoröl-Messstab - C. Motorkühlflüssigkeit - D. Scheibenwaschflüssigkeit - E. Bremsflüssigkeit - F. Batterie - G. Lenkflüssigkeit 133)
  • Seite 180 Versionen 1.6 Multijet Euro 6 (Cargo-Versionen) F0V0724 A. Motoröl-Einfüllstopfen – B. Motoröl-Messstab – C. Motorkühlflüssigkeit – D. Scheibenwaschflüssigkeit – E. Bremsflüssigkeit – F. Batterie – G. Servolenkflüssigkeit – H. Hinweis zur Motorwäsche...
  • Seite 181 Versionen 1.4 T-JET Natural Power F0V0247 A. Motoröl-Einfüllstopfen - B. Motoröl-Messstab - C. Motorkühlflüssigkeit - D. Scheibenwaschflüssigkeit - E. Bremsflüssigkeit - F. Batterie - G. Lenkflüssigkeit 133) ACHTUNG 133) Rauchen Sie niemals während der Ausführung von Arbeiten im Motorraum: es könnten brennbare Gase und Dämpfe vorhanden sein, wodurch Brandgefahr besteht.
  • Seite 182 VORSICHT 45) Vorgabe für Motorräume ohne obere Abdeckung: bei Vorhandensein des Klebers H (Abb. 211) den Motor nicht mit einem direkten Wasserstrahl mit hohem Druck waschen. 46) Während des Auffüllens darauf achten, dass die verschiedenen Flüssigkeiten nicht verwechselt werden: sie sind alle untereinander unverträglich und könnten das Fahrzeug schwer beschädigen.
  • Seite 183 VORSICHT Der Ölverbrauch Für besonders strenge MOTORÖL hängt von der Fahrweise und den Klimabedingungen wird eine Mischung Die Kontrolle des Ölstands muss bei aus 60 % PARAFLU UP und 40 % Verwendungsbedingungen des eben stehendem Fahrzeug und einige Fahrzeugs ab. entmineralisiertem Wasser empfohlen.
  • Seite 184 Ölkontrolle und -wechsel für das VORSICHT Die Bremsflüssigkeit ist Sollte die Flüssigkeit verschluckt werden, hydraulische Kupplungsstellersystem hygroskopisch (wasseranziehend). sofort einen Arzt rufen. bitte ausschließlich das Fiat- Wenn das Fahrzeug vorwiegend in 138) Das Symbol auf dem Servicenetz aufsuchen. Behälter steht für synthetische Gebieten mit hoher Luftfeuchtigkeit Bremsflüssigkeiten, die sich von solchen...
  • Seite 185 Motor anlassen müssen vor dem Anschluss des bestimmungsgemäße Entsorgung von Altöl und sich sofort mit dem Fiat-Servicenetz in und gebrauchten Filtern ausgerüstet ist. Batterieladegeräts beide Batteriekabel Verbindung setzen. des Fahrzeugs getrennt werden. Das 49) Die stark ätzende Bremsflüssigkeit...
  • Seite 186 Die Kabel des Ladegerätes mit den das Pluskabel des Ladegerätes das Pluspolkabel (+) des Ladegeräts Batteriepolen verbinden, wobei die am Pluspol der Batterie und das an den Pluspol (+) der Batterie Polarität beachtet werden muss. Minuskabel am falschen Pol (B) anschließen;...
  • Seite 187 SCHEIBENWISCHER Versionen mit Heckflügeltür ACHTUNG Abb. 216 / HECKSCHEI- Vorgehensweise: BENWISCHER 142) Das Fahren mit abgenutzten den Halteflügel (A) drücken und Scheibenwischerblättern stellt ein großes das Wischerblatt in Pfeilrichtung Risiko dar, weil die Sicht bei ungünstigen (für Versionen / Märkte, wo herausschieben.
  • Seite 188 Wagenseite, um die Drehrichtung oder eine ungleichmäßige Abnutzung der Reifen nicht zu ändern. der Lauffläche aufweisen. Wenden RATSCHLÄGE FÜR Sie sich bitte bei Bedarf an das Fiat- DIE PFLEGE DER 143) 144) 145) 146) 147) Servicenetz. KAROSSERIE Vermeiden Sie es, mit übermäßiger...
  • Seite 189 die Karosserie mit einem weichen Die äußeren Kunststoffteile sind in und Anschlüsse getroffen, jedoch sind Schwamm und einem leichten derselben Weise wie bei einer normalen die von diesem Gerät erzeugten Drücke so groß, dass es keinen vollständigen Reinigungsmittel abwaschen; dabei oft Wagenwäsche zu reinigen.
  • Seite 190 TECHNISCHE DATEN In diesem Kapitel werden Bauweise KENNDATEN......189 und Funktionsart Ihres Fahrzeugs MOTOR ........192 mit Daten, Tabellen und grafischen RÄDER ........195 Darstellungen erläutert. Diese Daten ABMESSUNGEN......203 sind für Autoliebhaber, für Techniker, GEWICHTE UND LASTEN ... 210 aber auch für alle, die ihr Fahrzeug FÜLLMENGEN......
  • Seite 191 KENNDATEN E Zulässiges Gesamtgewicht mit Anhänger Es wird empfohlen, die F Zulässige Achslast (vorne) Identifizierungskürzel aufzuzeichnen. G Zulässiges Gesamtgewicht auf der Folgende Kenndaten sind auf den zweiten Achse (hinten) Schildern eingeprägt und aufgeführt: H Motortyp Typenschild der Kenndaten und des I Code der Karosserieversion Karosserielacks;...
  • Seite 192 A Lackhersteller Schild zu gelangen, muss die Klappe Gasflaschen an. B Bezeichnung der Farbe geöffnet werden (A) Abb. 220 C Fiat-Farbcode Im unteren Bereich der D Farbcode für Nachbesserungen Windschutzscheibe (B) Abb. 221 oder Neulackierung Es ist am Rahmen der Motorhaube angebracht und enthält folgende Daten...
  • Seite 193 Erdgasflaschen den jeweiligen gültigen Landesbestimmungen. Auf alle Fälle ist die Lebenszeit der Flaschen nach der Vorschrift ECE Nr. 110 auf 20 Jahre nach dem Herstellungsdatum begrenzt.
  • Seite 194 Max. Drehmoment (EWG) (Nm) Maximales Drehmoment (EWG) (kgm) 12,95 Entsprechende Drehzahl (U/min) 4500 3000 3000 Zündkerzen NGK DCPR7E NGK IKR9F8 FIAT 55210685 - NGK IKR9F8 Bleifreies Benzin Bleifreies Benzin Bleifreies Benzin Kraftstoff 95 R.O.N. 95 R.O.N. Erdgas 95 R.O.N (Spezifikation (Spezifikation EN228)
  • Seite 195   1.3 Multijet Euro 6 mit 1.3 MultiJet ohne Versionen 1.3 MultiJet mit DPF 1.3 Multijet Euro 6 AdBlue ® Typencode 199A3000 263A2000 / 263A6000 330A1000/225A2000 330A1000/225A2000 Zyklus Diesel Diesel Diesel Diesel Zylinderzahl und Anordnung 4, in Reihe 4, in Reihe 4, in Reihe 4, in Reihe Durchmesser und Kolbenhub (mm)
  • Seite 196   1.6 Multijet Euro 6 mit 1.6 Multijet Euro 4 / Versionen 1.6 Multijet Euro 6 AdBlue ® Euro 5 / Euro 5+ 198A3000 / 263A3000 / 940C1000 / 263A8000 / 940C1000 / 263A8000 / Typencode 263A4000 / 263A5000 263A7000 / 263A9000 263A7000 / 263A9000 Zyklus Diesel...
  • Seite 197 RÄDER FELGEN UND REIFEN Felgen aus Pressstahl oder Leichtmetallfelgen. Schlauchlose Radialreifen. Im Fahrzeugbrief sind außerdem alle zugelassenen Reifen eingetragen. VORSICHT Bei eventuellen Unterschieden zwischen "Handbuch für die Benutzung und Wartung" und "Fahrzeugbrief" müssen die Angaben im Fahrzeugbrief als richtig angesehen werden.
  • Seite 198 SERIENMÄSSIGE FELGEN UND REIFEN   Ersatzrad (für Versionen/Märkte, Reifen wo vorgesehen) Versionen Felgen Lieferumfang Winterreifen Felge Reifen enthalten 195/60 R16 C 195/60 R16 C 195/60 R16 C Alle Fahrzeuge 6Jx16 ET36,5 6Jx16 ET36,5 99Q (M+S) 195/60 R16 C 195/60 R16 C 195/60 R16 C 1.4 T-JET Alle Fahrzeuge...
  • Seite 199   Ersatzrad (für Versionen/Märkte, Reifen wo vorgesehen) Versionen Felgen Lieferumfang Winterreifen Felge Reifen enthalten 185/65 R15 92Q 6JX15 ET39 6Jx15 ET39 Light 185/65 R15 92T 185/65 R15 92T (M+S) Light 195/65 R15 95T 195/65 R15 95Q 6JX15 ET39 Cargo 6Jx15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T (M+S) Heavy...
  • Seite 200   Ersatzrad (für Versionen/Märkte, Reifen wo vorgesehen) Versionen Felgen Lieferumfang Winterreifen Felge Reifen enthalten 195/60 R16 C 195/60 R16 C 195/60 R16 C 7 Sitze (M1) 6JX16 ET36,5 6JX16 ET36,5 99Q (M+S) 1.3 Multijet 195/65 R15 95Q 6JX15 ET39 6JX15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T 195/65 R15 95T (M+S)
  • Seite 201   Ersatzrad (für Versionen/Märkte, wo Reifen vorgesehen) Versionen Felgen Im Lieferumfang Winterreifen Felge Reifen enthalten 185/65 R15 92Q 6JX15 ET39 Light 185/65 R15 92T 6JX15 ET39 Light 185/65 R15 92T (M+S) 195/65 R15 95T 195/65 R15 95Q 6JX15 ET39 Cargo 6Jx15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T (M+S)
  • Seite 202   Ersatzrad (für Versionen/Märkte, wo Reifen vorgesehen) Versionen Felgen Im Lieferumfang Winterreifen Felge Reifen enthalten 195/60 R16 C 195/60 R16 C 7 Sitze (M1) 6Jx16 ET36,5 6Jx16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 99Q (M+S) 195/65 R15 95Q 6Jx15 ET39 1.6 Multijet 6Jx15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T 195/65 R15 95T...
  • Seite 203 FÜLLDRUCK BEI KALTEM REIFEN (bar)   Bei mittlerer Beladung Voll beladen Messung Vorn Hinten Vorn Hinten 185/65 R15 88T 185/65 R15 92T 2,4 Doblò (M1) 2,6 Doblò (M1) 195/65 R15 95T 2,4 Doblò Cargo 2,7 Doblò Cargo 3,0 Doblò Kombi (N1) 3,2 Doblò...
  • Seite 204 Bei Winterreifen muss der Druckwert +0,2 bar über dem vorgeschriebenen Wert für die Reifen der Serienausstattung liegen. Bei Fahrgeschwindigkeiten über 160 km/h muss der Reifendruck den vorgeschriebenen Werten bei voller Beladung entsprechen.
  • Seite 205 ABMESSUNGEN Versionen kurzer Radstand Die Abmessungen sind in mm angegeben und beziehen sich auf Fahrzeuge mit serienmäßigen Reifen. Die Höhe bezieht sich auf das unbeladene Fahrzeug. F0V0555   4406 2755 1832/1905(*) 1510 1832 1530 (*) Mit Dachträgerbalken (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Je nach Felgengröße sind kleine Maßveränderungen möglich.
  • Seite 206 Versionen langer Radstand Die Abmessungen sind in mm angegeben und beziehen sich auf Fahrzeuge mit serienmäßigen Reifen. Die Höhe bezieht sich auf das unbeladene Fahrzeug. F0V0556   Versionen langer 4756 3105 1880/1927(*) 1510 1832 1530 Radstand Versionen langer 4756 3105 1857/1905(*) 1510 1832...
  • Seite 207 Je nach Felgengröße sind kleine Maßveränderungen möglich.
  • Seite 208 Version mit Hochdach Die Abmessungen sind in mm angegeben und beziehen sich auf Fahrzeuge mit serienmäßigen Reifen. Die Höhe bezieht sich auf das unbeladene Fahrzeug. F0V0557   Version mit 2115 (*) / 4406 2755 1510 1832 1530 Hochdach 2125 (**) (*) Versionen Doblò...
  • Seite 209 Trekking-Versionen Die Abmessungen sind in mm angegeben und beziehen sich auf Fahrzeuge mit serienmäßigen Reifen. Die Höhe bezieht sich auf das unbeladene Fahrzeug. F0V0555   Trekking- 4410 2755 1855/1905(*) 1510 1832 1530 Versionen (*) Mit Dachträgerbalken (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Je nach Felgengröße sind kleine Maßveränderungen möglich.
  • Seite 210 Versionen Fahrgestell mit Bodenplatte und kurzem Radstand Die Abmessungen sind in mm angegeben und beziehen sich auf Fahrzeuge mit serienmäßigen Reifen. Die Höhe bezieht sich auf das unbeladene Fahrzeug. F0V0572   4906 4427 2755 1510 1845 1530 1789 1870 2405 1045 1240 Je nach Felgengröße sind kleine Maßveränderungen möglich.
  • Seite 211 Versionen Fahrgestell mit Bodenplatte und langem Radstand Die Abmessungen sind in mm angegeben und beziehen sich auf Fahrzeuge mit serienmäßigen Reifen. Die Höhe bezieht sich auf das unbeladene Fahrzeug. F0V0573   5416 4577 3105 1510 1845 1530 1789 1870 2405 1395 1400 Je nach Felgengröße sind kleine Maßveränderungen möglich.
  • Seite 212 GEWICHTE UND ist der Unterschied zwischen den G Zulässiges Höchstgewicht auf der Werten (E) und (D) auf dem Schild zu ersten Achse (vorne). LASTEN berechnen. H Zulässiges Höchstgewicht auf der Um die Gewichte und die Lasten zweiten Achse (hinten). Z. B.: E=6000 kg - D=3500 kg Ihres Fahrzeugs festzustellen, Gebremster Anhänger = 2500 kg Für die Berechnung der maximalen...
  • Seite 213 ANHÄNGELAST (kg) Legende: A = ERLAUBTE ANHÄNGELAST B = UNGEBREMSTER ANHÄNGER C = LAST AUF DER ANHÄNGERKUPPLUNG D = LAST AUF DEM DACH   AUSSTATTUNG MOTOR 1000 1.4 T-JET 1000 DOBLÒ / COMBI (M1) 1.4 T-JET Natural 1000 Power 1.6 Multijet 1300 1000 1.4 T-JET...
  • Seite 214 AUSSTATTUNG MOTOR 1.3 Multijet 1000 KOMBI 1.6 Multijet 1300 1000 1.3 Multijet 1000 FAHRGESTELL MIT 1.3 Multijet Euro 6 1000 BODENPLATTE 1.6 Multijet 1300 1.6 Multijet Euro 6 1300 M1 = Personenbeförderung ANMERKUNG Für Fahrzeuge mit Anhängerkupplung: Die statische senkrechte Last auf die Anhängerkupplung muss innerhalb des max.
  • Seite 215 FÜLLMENGEN   Vorgeschriebene 1.4 T-JET Natural 1.4 T-JET Kraftstoffe und Power Originalschmiermittel Bleifreies Benzin mit Kraftstofftank: 60 Liter 60 Liter 22 Liter mindestens 95 ROZ Oktananteil (Spezifikation einschließlich einer Reserve von: 8-10 Liter 8-10 Liter 5,5 Liter EN228) Versionen langer 16,15 kg (circa) Fassungsvermögen Radstand...
  • Seite 216 Vorgeschriebene 1.4 T-JET Natural 1.4 T-JET Kraftstoffe und Power Originalschmiermittel Hydraulische Bremsanlage mit 0,450 kg 0,450 kg 0,450 kg TUTELA TOP 4/S ABS: Hydraulische Servolenkung: 0,900 kg 0,900 kg 0,900 kg TUTELA TRANSMISSION GI/E Mischung aus Wasser und Waschflüssigkeitsbehälter für Front 2,2 (***) / 3 (#) / 6 2,2 (***) / 3 (#) / 6 6,0 Liter (°)
  • Seite 217   1.3 Multijet 1.6 Multijet 1.3 Multijet E6 1.6 Multijet E6 Vorgeschriebene Kraftstoffe und 1. 3 Multijet E6 mit 1.6 Multijet E6 mit Originalschmiermittel Adblue ® AdBlue ® Kraftstofftank: 60 Liter 60 Liter Diesel für Kraftfahrzeuge (Spezifikation EN590) einschließlich einer Reserve von: 8-10 Liter 8-10 Liter Mischung aus Wasser und...
  • Seite 218 1.3 Multijet 1.6 Multijet 1.3 Multijet E6 1.6 Multijet E6 Vorgeschriebene Kraftstoffe und 1. 3 Multijet E6 mit 1.6 Multijet E6 mit Originalschmiermittel Adblue ® AdBlue ® AdBlue (wässrige Harnstofflösung) Normen DIN 70 070 und ISO Harnstoff-Tank (für Versionen/Märkte, wo 14/13^ vorgesehen) Fassungsvermögen etwa (Liter): 22241–1...
  • Seite 219 FLÜSSIGKEITEN UND SCHMIERMITTEL Das Motoröl Ihres Fahrzeugs wurde sorgfältig entwickelt und getestet, um die im Plan für die programmierte Wartung vorgesehenen Anforderungen zu erfüllen. Ein konstanter Einsatz der richtigen Schmiermittel gewährleistet optimale Verbrauchs- und Emissionswerte. Die Qualität des Schmiermittels ist für die Arbeitsweise und die Lebensdauer des Motors maßgebend.
  • Seite 220 VORSICHT 52) Die Verwendung von Produkten mit von den oben genannten abweichenden Eigenschaften könnte Motorschäden verursachen, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind. Sollten die der Spezifikation entsprechenden Produkte nicht verfügbar sein, sind für das Nachfüllen auch Schmierstoffe zulässig, deren Mindestwerte sich den genannten Eigenschaften nähern. In diesem Fall sind die optimalen Motorleistungen nicht garantiert.
  • Seite 221 Original-Flüssigkeiten Benutzung Eigenschaften Spezifikation Anwendungen und -Schmiermittel Spezielles Fett für TUTELA STAR 700 Gleichlaufgelenke, 9.55580 — GRASS II Gleichlaufgelenke mit Contractual Technical Differenzialseite niedrigem Reibkoeffizient. Reference N° F701.C07 Schmiermittel und Fette für Schmiermittel für TUTELA die Kraftübertragung Servolenkung Erfüllt die TRANSMISSION GI/E 9.55550-AG2 Hydraulische Servolenkung...
  • Seite 222 Original-Flüssigkeiten Benutzung Eigenschaften Spezifikation Anwendungen und -Schmiermittel Zur Befüllung des Harnstoff-Tanks von Zusatzstoff für Fahrzeugen zu verwenden, DIN 70 070 oder ISO Dieselemissionen Wasser-Harnstoff-Lösung AdBlue die mit dem System der 22241–1 (Harnstoff) selektiven, katalytischen Reduktion (SRC) ausgestattet sind. (**) Unter besonders harten Klimabedingungen wird eine Mischung aus 60 % PARAFLU UP und 40 % destilliertem Wasser empfohlen. AdBlue ®...
  • Seite 223 KRAFTSTOFFVERBRAUCH UND CO 2 -EMISSIONEN Die vom Hersteller angegebenen Kraftstoffverbrauchs- und CO 2 -Emissionswerte werden auf der Grundlage von Zulassungstests ermittelt, die in den anwendbaren Vorschriften des Landes, in dem das Fahrzeug zugelassen ist, vorgeschrieben sind. Straßenzustand, Verkehrslage, Wetterbedingungen, Fahrstil, allgemeiner Zustand des Fahrzeugs, Ausstattungsgrad/Zubehör/Sonderausstattungen, Gebrauch der Klimaanlage, Fahrzeugbeladung, Gepäckträger auf dem Dach und die Aerodynamik beeinträchtigende sowie den Luftwiderstand erhöhenden Bedingungen können zu anderen Verbrauchswerten als den unter den obigen Bedingungen ermittelten Werten führen.
  • Seite 224 Materialien, eine globale Verantwortung für den Umweltschutz. In der Absicht, dem Kunden den bestmöglichen Service unter Einhaltung der Umweltschutzvorschriften und der durch die Altfahrzeugrichtlinie 2000/53/EG auferlegten Pflichten zu gewährleisten, bietet Fiat seinen Kunden die Möglichkeit, ihr Altfahrzeug (*) ohne zusätzliche Kosten abzugeben.
  • Seite 225 MULTIMEDIA EMPFEHLUNGEN, BEDIENUNGEN In diesem Kapitel werden die UND ALLGEMEINE wichtigsten Funktionen der INFORMATIONEN ...... 224 infotelematischen Systeme Uconnect™ Radio , Uconnect™ 5" LIVE, Uconnect™ RADIO ....226 Uconnect™ 5" Nav LIVE beschrieben, FUNKTIONALITÄT ...... 231 mit denen das Fahrzeug ausgestattet Uconnect™...
  • Seite 226 EMPFEHLUNGEN, Gegenständen gegen das Display gemäß dem im folgenden Abschnitt stoßen, denn sie können seine beschriebenen Verfahren einzugeben. BEDIENUNGEN Oberfläche beschädigen. Zur Reinigung UND ALLGEMEINE Eingeben des Geheimcodes ein weiches und antistatisches Tuch Bei der Einschaltung des Systems INFORMATIONEN benutzen und keinen Druck ausüben. erscheint auf dem Display die Meldung Keinen Alkohol, kein Benzin oder VERKEHRSSICHERHEIT...
  • Seite 227 Nach dem Erlöschen Sich in diesem Fall bitte sofort an das der Meldung kann der Vorgang zur Fiat-Servicenetz wenden, um die Codeeingabe erneut ausgeführt Störung beseitigen zu lassen. werden. Radiopass ACHTUNG Dieses Dokument bescheinigt den Besitz des Systems. Auf dem...
  • Seite 228 Uconnect™ RADIO BEDIENELEMENTE AN DER FRONTBLENDE F0N0890...
  • Seite 229 ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER BEDIENELEMENTE AN DER FRONTBLENDE   Taste Funktionen Modus Einschalten Kurzer Druck der Taste Ausschalten Kurzer Druck der Taste Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn/entgegen dem Lautstärkeregelung Uhrzeigersinn Ein-/Ausschalten der Lautstärke (Ton aus/Pause) Kurzer Druck der Taste Verlassen der Auswahl/Rückkehr zur vorhergehenden Seite Kurzer Druck der Taste Durchlaufen des Verzeichnisses und Einstellen eines Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn/entgegen dem...
  • Seite 230 Taste Funktionen Modus Anwahl der Radiovorwahlgruppe oder Anwahl des Kurzer Druck der Taste A-B-C gewünschten Buchstaben jedes Verzeichnis Suche des vorhergehenden Radiosenders oder Anwahl des Kurzer Druck der Taste vorhergehenden USB-Titels Abscannen der unteren Frequenzen bis zum Loslassen der Längeres Drücken der Taste Taste/schnelles Rücklaufen des USB-Titels Suche des nächsten Radiosenders oder Anwahl des Kurzer Druck der Taste...
  • Seite 231 LENKRADBEDIENTASTEN (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) Am Lenkrad befinden sich die Bedienelemente für die wichtigsten Funktionen des Systems, welche deren Steuerung erleichtern. Die Aktivierung der gewählten Funktion ist in einigen Fällen von der Dauer des Tastendrucks (lang oder kurz) abhängig; siehe Tabelle auf der nachfolgenden Seite.
  • Seite 232   Taste Bedienung (Drücken / Drehen) Annahme des eingehenden Telefonanrufs Annahme des zweiten eingehenden Anrufs und Halten des laufenden Anrufs Abweisen des eingehenden Anrufs Beenden des laufenden Telefongesprächs Deaktivierung/Aktivierung des Mikrofons während eines Telefongesprächs Aktivierung/Deaktivierung der Pause der USB Audioquellen Aktivierung / Deaktivierung der Mute-Funktion (Ton aus) der Radio/AUX-Quellen (für Versionen bzw.
  • Seite 233 FUNKTIONALITÄT Informationen angezeigt (INFO-Modus ein akustisches Signal zur Bestätigung aktiv): ertönt. EINSCHALTEN/ Im oberen Teil: Anzeige des Da System kann für jede Betriebsart bis AUSSCHALTEN DES vorgewählten Radiosenders, der zu 18 Radiosendern speichern. SYSTEMS Uhrzeit und der anderen aktiven Auswahl eines AM-/FM- Das Autoradio wird durch kurzes Radioeinstellungen (z.B.: TA).
  • Seite 234 Verzeichnis der DAB-Sender vorhanden), die Taste BROWSE vorhergehende/nächste Titel erreicht ENTER drücken, anschließend ist. Die Taste/den Knopf BROWSE/ENTER „Ordner“ und „Card“ auswählen. für folgende Anzeigen betätigen: Titelwahl (Durchsuchen) Verzeichnis aller DAB-Sender. Mit dieser Funktion können die auf dem Verzeichnis der nach „Musikarten” VORSICHT Einige multimediale Geräte aktiven Audioträger gespeicherten Titel gefilterten Sender.
  • Seite 235 USB-QUELLE falls diese sich bereits im und dann die Taste/den Drehgriff drücken, um die Wahl zu bestätigen. Wiedergabemodus befindet. Zum Aktivieren des USB-Modus das entsprechende Gerät am USB-Port im Die Lautstärke mit der Taste / dem Die grafische Taste drücken, wenn Fahrzeug anschließen.
  • Seite 236 Anzeigen und Anrufen der Kontakte Die Taste PHONE an der zu vermeiden, wird empfohlen, im Adressbuch des Mobiltelefons. Frontblende drücken. das Telefon aus der Liste der mit Anzeigen und Anrufen der Kontakte Ist bisher noch kein Telefon an dem Radio gekoppelten Geräte zu entfernen, die vorherige Kopplung in den Verzeichnissen der zuletzt das System gekoppelt, erscheint auf...
  • Seite 237 Den Menüpunkt "Tastatur" am ACHTUNG Display drücken und mit dem rechten Knopf "BROWSE/ENTER" die Nummer 152) Beim Anschluss eines Geräts eingeben. am USB-Port immer darauf achten, Das Symbol anwählen, um den dass hierdurch die Bewegungen des Anruf zu tätigen. Handbremshebels nicht beeinträchtigt werden.
  • Seite 238 Uconnect™ 5” LIVE – Uconnect™ 5” NAV LIVE BEDIENELEMENTE AN DER FRONTBLENDE F0V0715...
  • Seite 239 ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER BEDIENELEMENTE AN DER FRONTBLENDE   Taste Funktionen Modus Einschalten Kurzer Druck der Taste Ausschalten Kurzer Druck der Taste Lautstärkeregelung Drehen des Drehgriffs nach links/rechts Ein-/Ausschalten der Lautstärke (Ton aus/Pause) Kurzer Druck der Taste Ein- / Ausschalten des Displays Kurzer Druck der Taste Einstellungen Kurzer Druck der Taste...
  • Seite 240 Taste Funktionen Modus Audio-Quelle wählen: USB, AUX (für Versionen/Märkte, 10- MEDIA Kurzer Druck der Taste wo vorgesehen), Bluetooth® 11- RADIO Zugriff auf den Radiomodus Kurzer Druck der Taste...
  • Seite 241 LENKRADBEDIENTASTEN Am Lenkrad befinden sich die Bedienelemente für die wichtigsten Funktionen des Systems, welche deren Steuerung erleichtern. Die Aktivierung der gewählten Funktion ist in einigen Fällen von der Dauer des Tastendrucks (lang oder kurz) abhängig; siehe Tabelle auf der nachfolgenden Seite. F0V0546...
  • Seite 242 ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER LENKRADBEDIENUNGEN   Taste Bedienung (Drücken / Drehen) Annahme des eingehenden Telefonanrufs Annahme des zweiten eingehenden Anrufs und Halten des laufenden Anrufs Anzeige der letzten 10 Anrufe auf der Instrumententafel (diese Funktion ist nur bei den Versionen und in den Märkten verfügbar, wo sie vorhanden ist) Abweisen des eingehenden Anrufs Beenden des laufenden Telefongesprächs...
  • Seite 243 FUNKTIONALITÄT „Auto-On Radio”. verfügbaren Radiosender; „AM/FM”, „AM/DAB”, Um das Menü „Audio” zu verlassen, EINSCHALTEN/ „FM/DAB”: Wahl des gewünschten die grafische Taste / Ausgeführt AUSSCHALTEN Frequenzbereichs (entsprechend dem drücken. DES SYSTEMS gewählten Empfangsbereich - AM, FM MEDIA-MODUS Das Autoradio wird durch kurzes oder DAB);...
  • Seite 244 HINWEIS Diese Taste kann für einige Die Bluetooth-Medienunterstützung VORSICHT Geht die Verbindung Geräte Apple® deaktiviert werden. wählen. zwischen Bluetooth®-Mobiltelefon Die grafische Taste „Gerät hinzuf.” und System verloren, schlagen Sie HINWEIS Mit der Taste BROWSE drücken. in der Bedienungsanleitung des ENTER ist keine Interaktion mit Uconnect™...
  • Seite 245 AUX-QUELLE TELEFONMODUS den Radioton automatisch, wenn die Funktion Telefon verwendet wird. (Nur bei Vorhandensein der AUX- AKTIVIERUNG DES Buchse) TELEFON-MODUS REGISTRIERUNG DES Um den AUX-Modus zu aktivieren, ein Zum Aktivieren des Telefon-Modus MOBILTELEFONS entsprechendes Gerät an der AUX- die Taste PHONE auf der Frontblende VORSICHT Diese Tätigkeit nur bei Buchse im Fahrzeug anschließen.
  • Seite 246 Mobiltelefon angezeigten PIN-Code dem Radio gekoppelten Geräte zu Sollte das Telefon diese Funktion nicht bestätigen. entfernen, die vorherige Kopplung unterstützen, wird die entsprechende Auf der Seite „Telefon” kann jederzeit des Systems ebenfalls aus der Liste grafische Taste deaktiviert (grau). ein Mobiltelefon gekoppelt werden, der Bluetooth®-Geräte am Telefon Geht eine Textnachricht ein, wird auf indem die grafische Taste „Einstell.”...
  • Seite 247 DURCHBLÄTTERN DER hinsichtlich der vorgenannten Probleme Nein SMS-NACHRICHT an Ihren Mobilfunkbetreiber. In Ordnung (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) MODUS „APPS” Kann gerade nicht sprechen Über die Bedienelemente am Die Taste APPS auf der Ruf mich an Lenkrad können die letzten 10 Frontblende drücken, um folgende Ich ruf dich später an eingegangenen SMS angezeigt und...
  • Seite 248 Datenverkehr des verkoppelten angeschlossen Webseite www.driveuconnect.eu oder Smartphones. Dem Fahrer wird Wird das Telefon nicht über auf der Webseite www.fiat.it ein Konto der Wert der ausgetauschten Daten Bluetooth® verbunden, wird durch einrichten. Die App Uconnect™ LIVE bekannt gegeben. Antippen der Schaltfläche Uconnect™...
  • Seite 249 Accounts sind geschützt und nur für Anzeige von eco:Drive™ kann zu einem beliebigen Zeitpunkt den Benutzer zugänglich. in die gesammelten Daten Einsicht Um diese Funktion zu bedienen, die genommen und die Analyse der Schaltfläche eco:Drive™ drücken. An Bord des Fahrzeugs Reisedaten und des Fahrstils Am Radio erscheint eine zugängliche Dienste...
  • Seite 250 Die Aktualisierung des im Verzeichnis eingegeben werden, Licht (für Versionen/Märkte, wo Navigationssystems kann auch beim werden entsprechende Adressen und vorgesehen); Fiat-Servicenetz durchgeführt werden. Türen und Verriegelung; POI in zwei separaten Verzeichnissen HINWEIS Der Händler kann die angezeigt. Opt. Motor aus;...
  • Seite 251 Navigation (nur Uconnect™ 5” Wählen Für weiterführende Informationen siehe Radio Nav LIVE) Wahlwiederholung Website www.mopar.eu/owner o Folgende Sprachbefehle können nach Zurückrufen http://aftersales.fiat.com/elum/ Druck der Lenkradtaste erteilt werden Alle zuletzt geführten Anrufe anzeigen Getätigte Anrufe Entgangene Telefonate ausführen Zoom vergrößern Empfangene Anrufe Zoom verkleinern...
  • Seite 252   ACHTUNG INNENAUSSTATTUNG Fahren Sie nicht mit offenem Handschuhfach: Bei einem Unfall könnten die Insassen verletzt werden. Der Zigarettenanzünder erreicht hohe Temperaturen. Gehen Sie daher vorsichtig damit um und verhindern Sie, dass er von Kindern benutzt wird: Brand- und/oder Verbrennungsgefahr. Der Aschenbecher ist kein Papierkorb: Das Papier könnte bei Berührung mit Zigarettenstummeln Feuer fangen.
  • Seite 253 Fiat-Kundendienstnetz, um eine Reinigung vornehmen zu lassen. Wenn diese Anzeige sofort nach dem Tanken erscheint, wurde möglicherweise Wasser in den Tank eingeführt: stellen Sie in diesem Fall sofort den Motor ab und wenden sich bitte an das Fiat- Kundendienstnetz.
  • Seite 254 Auffangen und die Reinigung der für das Waschen verwendeten Flüssigkeiten eingerichtet sind. BATTERIE Batterien enthalten für die Umwelt sehr gefährliche Substanzen. Zum Austausch der Batterie empfehlen wir, sich an das Fiat-Servicenetz zu wenden, das entsprechend ausgerüstet ist, um die Entsorgung umweltgerecht und nach den gesetzlichen Vorschriften durchzuführen.
  • Seite 259 IST IHR FAHRZEUG IMMER IN GUTEM ZUSTAND Mopar Vehicle Protection beinhaltet eine Auswahl an Serviceprodukten, deren Ziel es ist, dass unsere Kunden sorgenfreier unterwegs sind. Unser Produktportfolio besteht aus einer breit gefächerten Auswahl an flexiblen Garantie- und Wartungsprodukten. Dabei bieten wir über unsere FCA Händler und Servicebetriebe unterschiedliche Garantievarianten im Hinblick auf Laufzeit und Kilometerzahl an, damit Sie ein Angebot finden, das genau auf Ihr Fahrzeug und Ihre Bedürfnisse zugeschnitten ist.
  • Seite 260 HINWEIS...
  • Seite 263 Automatische Klimaanlage ..42 Instrumententafel und Fiat-CODE-System ... 12 edienung des Getriebes ..116 Bordinstrumente ... 56...
  • Seite 264 Manuelle Klimaanlage ..40 Radwechsel ....147 arosserie ....186 Ministerielle Zulassungen .
  • Seite 265 Standlicht ....29, 139 iehen von Anhängern ..133 Start&Stop-System ..118 Zündkerzen (Typ) .
  • Seite 266 FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Service Operations - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italy) Druckschrift Nr. 603.91.960 - 05/2019 - 1. Ausgabe...
  • Seite 267 Wir als Erfinder, Planer und Hersteller Ihres Fahrzeuges kennen wahrhaftig jeden einzelnen Bestandteil bestens bis ins kleinste Detail. In den Fiat-Service-Vertragswerkstätten steht Ihnen fachmännisches, direkt von uns geschultes Personal für alle Wartungseingriffe, saisonale Inspektionen und nützliche Hinweise zur Verfügung. Der Einsatz von originalen über MOPAR vertriebenen Ersatzteilen gewährleistet auch...
  • Seite 268 Es können jedoch von FCA Italy S.p.A. jederzeit aus technischen oder wirtschaftlichen Gründen Änderungen an den in dieser Veröffentlichung beschriebenen Modellen vorgenommen werden. Der Kunde wird gebeten, sich für weitere Informationen an das Fiat-Kundendienstnetz zu wenden. Gedruckt auf umweltschonendem, chlorfreiem Papier.