Montageanleitung für explosionsgeschützte Verdichter EX-HG4+5+6
Installation instructions explosion-proof compressor EX-HG4+5+6
Instructions de montage des compresseurs protégés contre les risques d'explosion EX-HG4+5+6
Ölpumpe
Ausbau / Einbau
Vor Beginn jeglicher Arbeiten am
Verdichter Sicherheitshinweise auf
Seite 3-5 beachten!
Verdichtertyp
Bausatz (Art.-Nr.)*
EX-HG4
097B80389
EX-HG5
097B80389
Pos.
Bezeichnung
1
Sechskantschrauben M8x55
2
Ölpumpe komplett
3
Dichtung Ölpumpe
=Lieferumfang Bausatz
Verdichtertyp
Bausatz (Art.-Nr.)*
EX-HG6
097B80390
Pos.
Bezeichnung
1
Sechskantschrauben M8x25
1.1
Sechskantschrauben M8x40
2
Ölpumpe komplett
3
Dichtung Ölpumpe
=Lieferumfang Bausatz
Ausbau (siehe Abb. c)
●
Entsprechend der Reihenfolge der
Nummerierung (1, 2, 3,...).
●
Einbauraum der Ölpumpe sorgfältig
reinigen.
Ist starker Verschleiß oder Abrieb
●
durch Fremdteile erkennbar, muss
die Ursache ermittelt oder der
Verdichter gegebenenfalls im Werk
instandgesetzt werden.
Bei
starker
●
Ölwechsel und Tausch des Öl-
siebes (siehe Abb. g) vornehmen.
Gegebenenfalls Ölsumpf sorgfältig
von Fremdpartikeln säubern.
Nach Demontage der Öpumpe
●
eventuell am Verdichtergehäuse
haftende Dichtungsreste
fernen.
Änderungen vorbehalten!
Bock Kältemaschinen GmbH • Benzstr. 7 • D-72636 Frickenhausen • Tel.: +049 7022 9454-0 • Fax.: +049 7022 9454-137 •
*Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock
ref. Nummern ohne 097B sind
© Danfoss | Climate Solutions | 2023.07
Oil pump
Removal/Installation
Before performing any work on the
compressor,
instructions on page 3 – 5!
Compressor type
EX-HG4
EX-HG5
Item
1
2
3
Compressor type
EX-HG6
Item
1
1.1
2
3
Removal (see fig. c)
●
In sequence as indicated (1, 2, 3...)
●
Carefully clean oil pump recess.
If excessive wear or abrasion from
●
other components is visible, the
cause must be determined and the
compressor be repaired at the
manufacturer's plant, if required.
Verschmutzung
Change oil and oil strainer in case
●
of severe contamination (see fig. g).
Clean oil pan from foreign particles
if required.
After removal of the oil pump,
remove any gasket residue that may
ent-
adhere to the compressor housing.
Subject to change without notice!
*Please note that the legacy BOCK code numbers
are without 097B
observe
the
safety
Kit (item no.)*
097B80389
097B80389
Designation
Hexagonal bolts M8x55
Oil pump complete
Gasket oil pump
=Included in kit
Kit (item no.)*
097B80390
Designation
Hexagonal bolts M8x25
Hexagonal bolts M8x40
Oil pump complete
Gasket oil pump
=Included in kit
- 9 -
Pompe à huile
démontage/montage
Avant toute opération sur le
compresseur,
consulter
consignes de sécurité en page 3-5.
Type de compresseur
Kit (n° art.)*
EX-HG4
097B80389
EX-HG5
097B80389
N°
Désignation
1
Vis hexagonales M8x55
2
Pompe à huile complète
3
Joint de la pompe à huile
=Inclus dans le kit
Type de compresseur
Kit (n° art.)*
EX-HG6
N°
Désignation
1
Vis hexagonales M8x25
1.1
Vis hexagonales M8x40
2
Pompe à huile complète
3
Joint de la pompe à huile
=Inclus dans le kit
Démontage (voir Fig. c)
●
Suivre la numérotation (1, 2, 3,
etc.).
●
Nettoyer avec soin la zone de
montage de la pompe à huile.
Si l'usure ou l'abrasion de pièces
●
est visible, en déterminer la
cause ou, le cas échéant, faire
réparer le compresseur en usine.
En cas de salissures importantes,
●
procéder au changement de
l'huile et du filtre à huile (voir
Fig. g). Le cas échéant, nettoyer
toutes les particules externes
présentes sur le carter d'huile.
Après le démontage de la pompe
à huile, retirer si nécessaire les
résidus de joint collés au carter
du compresseur.
Sous réserve de modifications.
mail@bock.de
• www.bock.de
* Merci de noter que les références BOCK actuel-
les ne comportent pas 097B
AN45062178049701-000201 | 9
les
097B80390