Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Danfoss BOCK EX-HG4 Montageanleitung Seite 35

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BOCK EX-HG4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ausbau
(siehe Abb. r)
Verdichter druckentlasten, elektr. Zuleitung
von den Anschlussklemmen trennen und
Schaltteil (1) durch lösen der Überwurfmutter
vom Einschraubteil (2) trennen.
Alternativ Stopfen P „Anschluss Öl-Differenz-
drucksensor" entfernen.
Alten Dichtring entfernen, Dichtfläche sorg-
fältig reinigen und auf Beschädigungen prüfen.
Einbau
(siehe Abb. r)
Neuer CU-Dichtring (3) mit INT250 Einschraub-
teil (2) in Ölpumpe einschrauben.
Schaltteil mit Überwurfmutter auf das Ein-
schraubteil handfest aufschrauben, Ausrich-
tung des Kabelabgangs nach unten.
Zuleitung des Schaltteils (1) zum nahegele-
genen Klemmkasten fest verlegen. Innerhalb
des explosionsgefährdeten Bereichs muss der
Anschluss in einem Anschlusskasten erfolgen,
der in einer anerkannten Zündschutzart aus-
geführt ist!
Den elektrischen Stromkreis eigensicher er-
richten, ein Schaltverstärker (4) liegt bei.
Dichtheitsprüfung bei der Inbetriebnahme des
Verdichters durchführen
Das Einschraubteil wurde bereits im Herstel-
lerwerk einer Druckfestigkeitsprüfung unter-
zogen
Dem Bausatz liegen zwei Multifunktions-
relais (5) bei, die das Verzö gerungs/-
Auslöseverhalten für die Abschaltung des
Verdichters bei Ölmangel steuern. Die Multi-
funktionsrelais entsprechend Schaltplan der
Montageanleitung Verdichter in die Sicher-
heitskette einbinden und außerhalb jeder Zone
in einem Schaltschrank installieren. Die Multi-
funktionsrelais müssen gemäß Abbildung s
eingestellt werden.
Installation des Öldifferenzdruckschalters ge-
mäß EN 60079-14 bzw. EN 60079-17
EG-Baumusterprüfbescheinigung und Mon-
tage anleitung des Herstellers beachten!
Abb. s (symbolisch) / Fig. s (schematic) / Fig. s (symbolique)
5
3
m
11
E
KF1
© Danfoss | Climate Solutions | 2023.07
Removal
(see fig. r)
Relieve pressure from compressor, discon-
nect electr. feed line from terminal clip and
disconnect circuit part (1) by releasing union
nut from screw-in part (2).
Alternatively remove plug P "connection oil
pressure differential sensor".
Remove old seal ring, carefully clean sealing
surfaces and check for damages.
Installation
(see fig. r)
Screw in new CU-seal ring (3) with INT250
screw-in part (2) into oil pump.
Screw circuit part with union nut on screw-on
part handtight, cable outlet adjusted down-
wards.
Feed line of circuit part (1) to nearby terminal
box must be laid permanently. Within the po-
tentially explosive area, the connection must
be made in a terminal box designed according
to a recognised ignition protection type!
Set-up intrinsically safe electrical circuit, a
switching repeater (4) is enclosed.
Carry out a leak test when starting the com-
pressor
The screw-in part has been factory-tested for
pressure resistance.
The
kit
multifunctional relays (5) that control the de-
celeration/triggering behavior for the shut-
down of the compressor when there is not
enough oil. Integrate the multifunction relays
according to circuit diagram of the installation
instruction compressors into the safety chain
and install in a switch cabinet outside of every
zone. The multifunction relays have to be ad-
justed as shown in figure s.
Installation of oil pressure differential sensor
according to EN 60079-14 or EN 60079-17
Oberserve EC-type examination certificate
and installation instruction of the manufactu-
rer!
5
3
m
11
R
KF2
Démontage
Montage
comes
with
two
KF1 (Ansprechverzögert)
Die gezeigte Einstellung entspricht einer Ansprechverzögerung von
90 Sekunden
KF2 (Abfallverzögert)
Die gezeigte Einstellung entspricht einer Abfallverzögerung von 90
Sekunden
KF1 (ON delay)
The setting shown corresponds to a ON delay of 90 seconds
KF2 (OFF delay)
The setting shown corresponds to a OFF delay of 90 seconds
KF1 (Temporisation Marche)
Le réglage montré correspond à une temporisation Marche de
90 secondes
KF2 (Temporisation Arrêt)
Le réglage montré correspond à une temporisation Arrêt de
90 secondes
(voir Fig. r)
Dépressuriser le compresseur, débrancher le
cable électrique de son bornier et démonter
le bloc électronique (1) en desserrant l'écrou
du raccord (2).
Ensuite retirer bouchon P „raccord sonde
pressostat différentiel d'huile".
Retirer le vieux joint d'étanchéité, nettoyer les
surfaces d'étanchéité avec soin et vérifier s'il
n'y a pas de détérioration.
(voir Fig. r)
Visser le nouveau joint d'étanchéité (3) avec
bloc à visser INT250 (2) dans la pompe à huile.
Visser à la main le bloc électronique au rac
cord positioner le câble vers le bas.
Raccorder le câble d'alimentation du bloc
électronique (1) dans une boîte de raccorde-
ment voisine. Dans la zone explosible, le rac-
cordement doit être réalisé dans une boîte de
raccordement dotée d'un mode de protection
approuvé.
Installer un circuit à sécurité intrinsèque, un
répéteur de commutation (4) est fournie non
montée.
Lors de la mise en service du compresseur,
effectuer le contrôle d'étanchéité
La résistance à la pression du bloc à visser a
été contrôlée en usine.
Le kit comprend deux relais multifonction (5)
qui contrôlent la baisse de pression d'huile
et l'arrêt du compresseur en cas de manque
d'huile. Intégrer les relais multifonction con-
formément au schéma des instructions de
montage dans la chaîne de sécurité et installer
une armoire électrique à l'extérieur de chaque
zone. Les relais multifonctions doivent être ré-
glés comme indiqué sur la figure s.
L'installation de sonde de pressostat différen-
tiel d'huile conformément dans l'EN 60079-14
ou l'EN 60079-17
Les attestations d'examen CE de type et les
instructions de montage doivent être respec-
tées !
AN45062178049701-000201 | 35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bock ex-hg5Bock ex-hg6

Inhaltsverzeichnis