Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BOCK
HG88e (HC/LG)
®
Betriebsanleitung
Operating guide
Руководство по эксплуатации
Guide d'utilisation
Guía de operación
Guida operativa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss BOCK HG88e HC Serie

  • Seite 1 BOCK HG88e (HC/LG) ® Betriebsanleitung Operating guide Руководство по эксплуатации Guide d’utilisation Guía de operación Guida operativa...
  • Seite 3 BOCK HG88e (HC/LG) ® Betriebsanleitung HG(X)88e/2400-4 (S) HG88e/2400-4 (S) HC HG(X)88e/2735-4 (S) HG88e/2735-4 (S) HC HG(X)88e/3235-4 (S) HG88e/3235-4 (S) HC HGX88e/2400 ML 60 LG HGX88e/2400 S 70 LG HGX88e/2735 ML 70 LG HGX88e/2735 S 80 LG HGX88e/3235 ML 80 LG HGX88e/3235 S 95 LG Originalanleitung AQ451337713574de-000201...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    6.1 Lagerung und Transport 6.2 Aufstellung 6.3 Rohranschlüsse 6.4 Rohrleitungen 6.5 Anlaufentlastung (extern) 6.6 Verlegen von Saug- und Druckleitung 6.7 Bedienen der Absperrventile 6.8 Funktionsweise der absperrbaren Serviceanschlüsse 6.9 Saugleitungs-Filter und Filtertrockner © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 2 | AQ451337713574de-000201...
  • Seite 5 8.7 Vermeidung von Flüssigkeitsschlägen Wartung 9.1 Vorbereitung 9.2 Auszuführende Arbeiten 9.3 Ersatzteilempfehlung 9.4 Schmierstoffe / Öle 9.5 Ausserbetriebnahme 9.6 Zusätzliche Hinweise beim Einsatz von brennbaren Kältemitteln Zubehör 10.1 Leistungsregulierung 10.2 Ölabscheider 10.3 Ölspiegelregulator Technische Daten Maße und Anschlüsse Einbauerklärung © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ451337713574de-000201| 3...
  • Seite 6: Sicherheit

    Sowie Berufe mit vergleichbarer Ausbildung, die dazu befähigen, Anlagen der Kälte- und Klimatechnik zusammenzubauen, zu instal- lieren, zu warten und zu reparieren. Es müssen auszuführende Arbeiten beurteilt und mögliche Gefahren erkannt werden können. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 4 | AQ451337713574de-000201...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Die Verdichter sind für den Einsatz in Kühlanlagen unter Einhaltung der Einsatzgrenzen bestimmt. Es dürfen nur die in dieser Anleitung angegebenen Kältemittel verwendet werden. Jegliche andere Nutzung des Verdichters ist unzulässig! © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ451337713574de-000201| 5...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Den Einsatz Von Brennbaren Kältemitteln

    Mangelhafte Qualifikation des Personals birgt die Gefahr von Unfällen mit schweren Verletzungen oder Todesfolge. Arbeiten am Verdichter dürfen deshalb nur von Personen durchgeführt werden, die im Umgang mit brennbaren Kältemitteln geschult sind. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 6 | AQ451337713574de-000201...
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    Kühlung. Damit kann der Motor speziell bei hoher Belastung auf einem relativ niedrigen Temperaturniveau gehalten werden. Saugab- Klemmenkasten sperrventil Transportöse Zylinderdeckel Ventilplatte Druckab- sperrventil Ölpumpe Typschild Ölschaugläser Abb. 1 Maße und Anschlüsse finden Sie im Kapitel 12 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ451337713574de-000201| 7...
  • Seite 10: Typschild (Beispiel)

    Zylinderzahl Baugröße Ölfüllung ² Baureihe ¹ ¹ HG - Hermetic Gas-Cooled (sauggasgekühlt) für die Normal- / Klimaanwendung ² X - Esterölfüllung (HFKW-Kältemittel, z.B. R134a, R404A/R507, R407C, R407F) S - Stärkerer Motor z.B. Klimaanwendung © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 8 | AQ451337713574de-000201...
  • Seite 11: Typschlüssel Hc-Verdichter

    Ölfüllung ² Baureihe ¹ ¹ HG - Hermetic Gas-Cooled (sauggasgekühlt) für die Normal- / Klimaanwendung ² X - Esterölfüllung S - Stärkerer Motor z.B. Klimaanwendung ML - Motor für Normal- und Tiefkühlung © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ451337713574de-000201| 9...
  • Seite 12: Einsatzbereiche

    Anwendungsgrenze eingeschränkt sein. Max. 60 Hz. (Mehr zum Thema Frequenzumformer siehe Kapitel 7.13, S. 27) Beim Betrieb im Unterdruckbereich besteht die Gefahr von Lufteintritt auf der Saugseite. Dadurch können chemische Reaktionen, Druckanstieg im Verflüssiger und eine überhöhte Druckgastemperatur hervorgerufen werden. Vermeiden Sie un- bedingt Lufteintritt! © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 10 | AQ451337713574de-000201...
  • Seite 13: Einsatzbereiche Bei Hc- Und Lg-Verdichtern

    Abschaltpunkt muss mind. 50 Pa höher als der vorherrschende Umgebungsdruck gewählt werden! Max. zulässige Frequenz: Max. zulässiger Überdruck ND = Niederdruck 60 Hz (ND/HD) : 19/32 bar HD = Hochdruck © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ451337713574de-000201| 11...
  • Seite 14: Montage Verdichter

    Nicht in korrosiver Atmosphäre, Staub, Dampf oder brennbarer Umgebung betreiben. Aufstellung auf ebener Fläche oder Rahmen mit ausreichender Tragkraft. Einzelverdichter vorzugsweise auf Schwingungsdämpfer. Duplex- und Verbundschaltungen grundsätzlich starr. Auf Bündelrohrverflüssigern nur mit Schwingmetallen montieren. Der Einbau von Rohrleitungs-Schwingungsdämpfern wird empfohlen! © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 12 | AQ451337713574de-000201...
  • Seite 15: Rohranschlüsse

    Verdichters erheblich verkleinert. Der Antriebsmotor kann jetzt mit kleinem Anzugsmoment anlau- fen. Sind Motor und Verdichter auf Nenndrehzahl, schließt das Magnetventil und das Rückschlagven- til öffnet (Abb. 6). Der Verdichter arbeitet jetzt unter Normallast weiter. Magnetventil aktiviert Rückschlagventil geschlossen Abb. 5 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ451337713574de-000201| 13...
  • Seite 16: Verlegen Von Saug- Und Druckleitung

    Laufruhe und das Schwingungsverhalten des Systems. Als Faustregel gilt: Den ersten Rohrabschnitt vom Absperrventil ausgehend immer nach unten und parallel zur Antriebswelle verlegen. stabiler möglichst Festpunkt kurz Abb. 7 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 14 | AQ451337713574de-000201...
  • Seite 17: Bedienen Der Absperrventile

    - 1 Umdrehung nach rechts drehen. —> Service-Anschluss geöffnet / Absperrventil geöffnet. Nach betätigen der Spindel generell die Spindelschutzkappe wieder montieren und mit 14-16 Nm anziehen. Diese dient im Betrieb als zweites Dichtelement. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ451337713574de-000201| 15...
  • Seite 18: Saugleitungs-Filter Und Filtertrockner

    Herstellerangaben aus. Motorschutzschalter sind erforderlich! Legen Sie bei der Dimen- sionierung der Motorschütze, Zuleitungen, Sicherungen und Motorschutzschaltern den maximalen Betriebsstrom zugrunde (siehe Typschild). Für den Motorschutz eine stromabhängige, zeitverzögerte Überlastschutzeinrichtung für die Überwachung aller drei Phasen verwenden. Die Überlastschutz- einrichtung so einstellen, dass sie beim 1,2-fachen max. Betriebsstrom innerhalb 2 Stunden anspre- chen muss. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 16 | AQ451337713574de-000201...
  • Seite 19: Elektrischer Anschluss

    Motor für den Direktstart bei annung geschaltet. Für den Stern- rer Spannung geschaltet. Für den Stern- uf bei niederer Spannung sind die eck-Anlauf bei niederer Spannung sind die ntfernen. ken zu entfernen. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ451337713574de-000201| 17...
  • Seite 20: Prinzipschaltplan Für Teilwicklungsstart Mit Serienmotor

    Abb. 12 Hochdrucksicherheitswächter Sicherheitskette (Hoch-/Niederdrucküberwachung) Kaltleiter (PTC-Fühler) Motorwicklung Wärmeschutzhtermostat (PTC-Fühler) Öltemperatursensor Freigabeschalter (Thermostat) DELTA-P II Öldifferenzdrucksensor DELTA-P II (Zubehör) Ölsumpfheizung Datum 20.02.2009 Bearb. bauknecht Verdichtermotor Gepr. 03.11.2020 Οnderung Datum Name Norm Urspr. Ers. f. Ers. d. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 18 | AQ451337713574de-000201...
  • Seite 21 Siehe auch Kapitel 7.9. Θ FC1.1/1.2 Motorschutzschalter Sicherung Steuerstromkreis INT69 G Elektronisches Auslösegerät INT69 G Zeitrelais für Schützumschaltung Hauptschalter Netzschütz (Teilwicklung 1) Netzschütz (Teilwicklung 2) PW INT69 HG88 Schalter Steuerspannung Klemmenleiste Schaltschrank BOCK COMPRESSORS © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ451337713574de-000201| 19...
  • Seite 22 Bezeichnung auf dem Typschild Aufkleber auf Klemmenkasten ∆ / Y Stern-Dreieck-Anlauf ist nur im Spannungsbereich ∆ (230 V) möglich. Beispiel: 230 V ∆ 400 V Y Direktstart Stern-Dreieck-Start nur Direktstart © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 20 | AQ451337713574de-000201...
  • Seite 23 230 V 400 V Y nur Direktstart Direktstart Stern-Dreieck-Start Werkseitig ist der Motor für den Direktstart bei höherer Spannung geschaltet. Für den Stern-Dreieck-Start bei niederer Spannung sind die Brücken zu entfernen. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ451337713574de-000201| 21...
  • Seite 24 Abb. 13 Hochdrucksicherheitswächter Sicherheitskette (Hoch-/Niederdrucküberwachung) Kaltleiter (PTC-Fühler) Motorwicklung Wärmeschutzhtermostat (PTC-Fühler) Öltemperatursensor Freigabeschalter (Thermostat) DELTA PII Öldifferenzdrucksensor DELTA-P II (Zubehör) Datum 20.02.2009 Ölsumpfheizung Bearb. bauknecht Gepr. 03.11.2020 Verdichtermotor Οnderung Datum Name Norm Urspr. Ers. f. Ers. d. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 22 | AQ451337713574de-000201...
  • Seite 25 Siehe auch Kapitel 7.9. Θ DELTA- P II FC1.1/1.2 Motorschutzschalter Sicherung Steuerstromkreis INT69 G Elektronisches Auslösegerät INT69 G Zeitrelais für Schützumschaltung Hauptschalter Netzschütz Δ-Schütz D/S INT69 HG88 Y-Schütz Schalter Steuerspannung BOCK COMPRESSORS © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ451337713574de-000201| 23...
  • Seite 26: Elektronisches Auslösegerät Int69 G

    + PTC 2 am Verdichter- klemmbrett dürfen nicht mit B1 B2 12 14 11 Netzspannung in Berührung kommen. Lock out Das Auslösegerät INT69 G und supply die PTC-Fühler werden sonst zerstört. Abb. 14 Klemmenkasten © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 24 | AQ451337713574de-000201...
  • Seite 27: Funktionsprüfung Des Auslösegerätes Int69 G

    Gefahrenbereichs aufgestellt werden muss. ACHTUNG Wärmeschutzthermostate und Kaltleiter-Motorwicklung in Reihe installieren! Schaltschrank INT69G Kaltleiter (PTC-Fühler) Motorwicklung Wärmeschutzthermostat 10 11 12 14 20 21 (PTC-Fühler) Öltemperatursensor Ölsumpfheizung BT.3 Abb. 16 DELTA- P II © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ451337713574de-000201| 25...
  • Seite 28: Ölsumpfheizung (Zubehör)

    • In einem TT- oder TN-System muss eine Fehlerstrom-Schutz- einrichtung (RCD) verwendet werden. • In einem IT-System muss eine Isolations-Überwachungseinrich- tung verwendet werden. National geltende Normen und Vorschriften müssen eingehalten werden. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 26 | AQ451337713574de-000201...
  • Seite 29: Leistungsregulierung (Zubehör)

    Hoch- und Niederdruck-Presso- state zwingend erforderlich. Der Verdichter ist im Werk probegelaufen und auf sämtliche Funktionen geprüft worden. Besondere Einlaufvorschriften müssen daher nicht beachtet werden. Kontrollieren Sie den Verdichter auf Transportschäden! © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ451337713574de-000201| 27...
  • Seite 30: Druckfestigkeitsprüfung

    Tragen Sie persönliche Schutzkleidung wie Schutzbrille und Schutzhandschuhe! Vergewissern Sie sich, dass Saug- und Druckabsperrventile geöffnet sind. Füllen Sie das Kältemittel (Vakuum brechen) bei abgeschaltetem Verdichter flüssig direkt in den Verflüssiger bzw. Sammler. Eine nach Inbetriebnahme erforderlich werdende Kältemittelergänzung kann entweder gasförmig in die Saugseite oder - unter entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen - auch flüssig am Verdamp- fereingang eingefüllt werden. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 28 | AQ451337713574de-000201...
  • Seite 31: Inbetriebsetzung

    Die Verlagerung von Kältemittel in den Verdichter bei Anlagenstillstand unbedingt vermeiden. Der Einsatz eines Rückschlagventils wird dringend empfohlen, speziell bei Wärmepumpen- anwendung. Es besteht sonst die Gefahr von Rückkondensation, was Verdichterschäden zur Folge haben kann. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ451337713574de-000201| 29...
  • Seite 32: Wartung

    BOCK lub E55 (z.B. R134a, R404A, R407C, R407F) BOCK lub E55 HFO (z.B. R1234yf, BOCK lub E85 (ab t R1234ze, R455A, R454C) > 15 °C) BOCK lub A46 HFCKW (z.B. R22) BOCK lub G68 HC (z.B. R290) © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 30 | AQ451337713574de-000201...
  • Seite 33: Ausserbetriebnahme

    10 | Zubehör 10.1 Leistungsregulierung ACHTUNG Bei ab Werk montiertem Leistungsregler muss das Steuerteil (Pilotventil) nachträglich vom Kunden montiert und angeschlossen werden. LR 1 LR 2 LR 3 Auslieferungszustand 1 (ab Werk): Abb. 19 Zylinderdeckel vorbereitet für Leistungsregler. Abb. 18 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ451337713574de-000201| 31...
  • Seite 34 Dauerbetrieb in der Regelstufe ist nicht empfehlenswert, da mit aktiviertem Leistungsregler die Gasgeschwindigkeit im An- lagensystem unter Umständen keinen ausreichenden Ölrück- transport zum Verdichter gewährleistet. Pro leistungsgeregelter Betriebsstunde empfehlen wir für mind. 5 Minuten auf ungeregelten Betrieb (100 % Leistung) zu © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 32 | AQ451337713574de-000201...
  • Seite 35: Ölabscheider

    Adapter angeschlossen werden (s. Abb.). Ein Schauglas am Ölspiegelregulator ist nicht erforderlich. Abb. 23 47,6 Mechanischer Ölspiegelregulator 3-Loch-Anschlussbild für ESK, AC&R und CARLY am Anschluss „O“ 3-Loch-Anschlussbild für TraxOil ahr von © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ451337713574de-000201| 33...
  • Seite 36: Technische Daten

    Druckleitung DV Gewicht zulässiger 25 - 60 Frequenzbereich Anlaufstrom (Rotor blockiert) Max. Leistungs- aufnahme Max. Betriebs- strom 380-420 V Y/YY - 3 - 50 Hz PW 440-480 V Y/YY - 3 - 60 Hz PW Spannung PW = Part Winding (Teilwicklungsanlauf) Wicklungsverhältnis : 50 % / 50 % Hubvolumen (1450 / 1740 1 / min ) Zylinderzahl Typ* HG88e/ © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 34 | AQ451337713574de-000201...
  • Seite 37: Maße Und Anschlüsse

    BOCK GmbH - Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de Änd.-Nr. / Mod-No. Datum / Date Bearb. / Edited Geprüft / Appr. Maß / Dimension Passung / Clearance Abb. 25 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ451337713574de-000201| 35...
  • Seite 38 Stopfen Ölfüllung M22x1,5 Anschluss Ölsumpfheizung M22x1,5 Schauglas 3 x M6 Anschluss Wärmeschutzthermostat 8 “ NPTF Anschluss Ölspiegelregulator 3 x M6 ÖV Anschluss Ölserviceventil 4 “ NPTF Anschluss Öldifferenzdrucksensor M20x1,5 Anschluss Öltemperatursensor 8 “ NPTF © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 36 | AQ451337713574de-000201...
  • Seite 39: Einbauerklärung

    Bock GmbH Bevollmächtigte Person für die Zusammenstellung Alexander Layh und Übergabe von technischen Unterlagen: Benzstraße 7 72636 Frickenhausen, Deutschland Frickenhausen, 04. Januar 2021 i. A. Alexander Layh, Global Head of R&D © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ451337713574de-000201| 37...
  • Seite 40 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 38 | AQ451337713574de-000201...

Inhaltsverzeichnis