Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BOCK
EX-HG66e
®
Betriebsanleitung
Operating guide
Guide d'utilisation
Guía de operación
Guida operativa
Руководство по эксплуатации
Gerätekategorie 2 G
nach Richtlinie 2014/34/EU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss BOCK EX-HG66e

  • Seite 1 BOCK EX-HG66e ® Gerätekategorie 2 G Betriebsanleitung Operating guide nach Richtlinie 2014/34/EU Guide d’utilisation Guía de operación Guida operativa Руководство по эксплуатации...
  • Seite 3 BOCK EX-HG66e ® Gerätekategorie 2 G Betriebsanleitung nach Richtlinie 2014/34/EU EX-HG66e/1340-4 EX-HGX66e/1340-4 EX-HG66e/1340-4 HC EX-HG66e/1540-4 EX-HGX66e/1540-4 EX-HG66e/1540-4 HC EX-HG66e/1750-4 EX-HGX66e/1750-4 EX-HG66e/1750-4 HC EX-HG66e/2070-4 EX-HGX66e/2070-4 EX-HG66e/2070-4 HC EX-HG66e/1340-4 S EX-HGX66e/1340-4 S EX-HG66e/1340-4 S HC EX-HG66e/1540-4 S EX-HGX66e/1540-4 S EX-HG66e/1540-4 S HC EX-HG66e/1750-4 S EX-HGX66e/1750-4 S EX-HG66e/1750-4 S HC EX-HG66e/2070-4 S EX-HGX66e/2070-4 S EX-HG66e/2070-4 S HC Originalanleitung AQ452749261716de-000201...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    2.1 Kurzbeschreibung 2.2 Zündschutzkonzept 2.3 Typschild 2.4 Typschlüssel 2.5 ATEX-Kennzeichnung / UKEX Kennzeichnung / IECEx Kennzeichnung Einsatzbereiche 3.1 Zugelassene Kältemittel 3.2 Wichtige Hinweise zum Einsatz von Kohlenwasserstoffen 3.3 Ölfüllung 3.4 Einsatzgrenzen © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 2 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 5 Wartung 7.1 Vorbereitung 7.2 Auszuführende Arbeiten 7.3 Ersatzteilempfehlung/Zubehör 7.4 Schraubverbindungen 7.5 Ausserbetriebnahme Zubehör 8.1 Leistungsregulierung 8.2 Ölsumpfheizung 8.3 Öldifferenzdrucksensor INT250 Ex Technische Daten 10 Maße und Anschlüsse EU-Baumusterprüfbescheinigung IECEx Konformitätserklärung © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 3...
  • Seite 6: Sicherheit

    Sowie Berufe mit vergleichbarer Ausbildung, die dazu befähigen, Anlagen der Kälte- und Klimatechnik zusammenzubauen, zu instal- lieren, zu warten und zu reparieren. Es müssen auszuführende Arbeiten beurteilt und mögliche Gefahren erkannt werden können. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 4 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Normen und technischen Regelwerke beachtet werden. Die Wechselwirkungen mit anderen Geräten und Komponenten der Anlage und mit der Umgebung, speziell im Hinblick auf potentielle Zündquellen, sind durch den Anlagenbauer / Betreiber zu beurteilen. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 5...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bock Verdichtern der Gerätekategorie 2 nach Richtlinie 2014/34/EU zugelassen. WARNUNG Jegliche andere Nutzung des Verdichters und seiner zugelassenen Zubehörbauteile ist unzulässig! Wird der Verdichter außerhalb der Einsatzgrenzen betrieben oder unzulässigen baulichen Verände- rungen unterzogen, erlischt die ATEX-Zulassung! © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 6 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    • Halbhermetischer Sechszylinder-Hubkolbenverdichter mit Ölpumpenschmierung. • Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen. Transportöse Potential- Druckab- ausgleich sperrventil Typschild Ölpumpe Ölschauglas Abb. 1 Klemmenkasten Ventilplatte Saugab- sperrventil Zylinder- deckel Motorteil Triebwerksteil Abb. 2 Maße und Anschlüsse finden Sie im Kapitel 10 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 7...
  • Seite 10: Zündschutzkonzept

    Im Lieferumfang des Standardverdichters enthalten ist eine ableitfähige Lackierung, die für die Anwendung in der Explosionsgruppe IIC geeignet ist. Wird der Verdichter mit dem Zubehör „Offshore Lackierung“ geliefert, wird die Anwendung auf Explosionsgruppe IIB eingeschränkt. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 8 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 11 Durchgangsklemmen im Klemmenkasten Ex e Kabeleinführungen / Ex e / Verschlussstopfen EX d Leitungseinführungen Ex d Magnetspule Ex e m Ölsumpfheizung Ex d Öldifferenzdrucksensor INT250 Ex Ex i Heißgas-PTC-Fühler Ex i Equipment Protection Level © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 9...
  • Seite 12: Typschild (Beispiel)

    Zylinderzahl Baugröße Ölfüllung ² Baureihe ¹ Ex-Ausführung ¹ HG - Hermetic Gas-Cooled (sauggasgekühlt) ² X - Esterölfüllung (HFKW-Kältemittel, z.B. R134a, R404A, R507, R407C) ³ S - Stärkerer Motor, z.B. Klimaanwendung © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 10 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 13: Atex-Kennzeichnung / Ukex Kennzeichnung / Iecex Kennzeichnung

    Vergusskapselung, Magnetspule (option) Eigensichere Betriebsmittel Erhöhte Sicherheit Druckfeste Kapselung, Heizelement (option) Europ. Explosionsschutz nach Richtlinie 2014/34/EU Eignung für gasexplosiven Bereich Gerätekategorie 2 (= Zone 1) Explosionsgruppe II für Ex-gefährdete Bereiche (keine Grubenbauten) © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 11...
  • Seite 14 Besondere Bedingungen: siehe Punkt 17 der EG- Baumusterprüfbescheinigung Prüfberichtnummer ATmospheres EXplosibles europäischer Explosionsschutz Prüfungsjahr Bureau Veritas (Prüfstelle) Consumer Products Services Germany GmbH UKEX-Zulassungskennzeichnung CML 21 UKEX 1800 X Besondere Bedingungen: siehe "Conditions of Certification" Prüfberichtnummer UK Type Examination certificate Prüfungsjahr Prüfstelle © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 12 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 15: Einsatzbereiche

    Je nach Anwendung und Erfahrung ist unter Umständen ein Schmierstoff mit höherer Viskosität erforderlich. Der Schmierstoff muss durch Bock für den Einsatz freigegeben sein. Je nach Anwendung sollte zusätzlich eine Abpump-Schaltung (Pump-Down) vorgesehen werden (z. B. bei Außenaufstellung der Kälteanlage). © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 13...
  • Seite 16: Ölfüllung

    Der Ölstand muss im sicht- max. baren Bereich des Schau- EX-HG66e glases sein, bei Über- oder Ölstand 2,4 Ltr. Unterfüllung sind schwere min. Abb. 4 Abb. 4 Abb. 4 Verdichterschäden möglich! © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 14 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 17: Einsatzgrenzen

    Saugseite. Dadurch können chemische Reaktionen, Druckanstieg im Verflüssiger und eine überhöhte Druckgastem- peratur sowie die Verschiebung der Kältemittelzündgrenze in den krititschen Bereich hervorgerufen werden. Vermeiden Sie unbedingt den Betrieb im Unterdruckbereich! © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 15...
  • Seite 18: Montage Verdichter

    Der Betrieb des Verdichters ohne Zündquellenüberwachung ist nicht zulässig! Nach dem Abschalten durch das INT69 EX2 ist eine gewissenhafte Fehlersuche und Fehlerbe- seitigung notwendig. Das INT69 EX2 besitzt eine Wiedereinschaltsperre die nur durch Span- nungsunterbrechung aufgehoben werden kann. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 16 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 19: Lagerung Und Transport

    Sonnenschutz: Wird der Verdichter im Freien aufgestellt, muss er vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden. Abb. 11 Zone Änderungs-Nr. Datum Bearb. Gepr. Blatt: Maßstab: Ausgangsteil, bzw. Rohteil: Zeichn.-Nr. Teile-Nr. x.xxxx-xxxxx.x Werkstoff: © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 17 Benennung: Lieferantenzeichnung...
  • Seite 20: Rohranschlüsse

    Rohrleitungen fachgerecht verlegen. Um Riss- und Bruchgefahr der Rohrleitungen durch starke Schwingungen zu vermeiden, sind geeignete Schwingungskompensatoren vorzusehen. Sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Ölrückführung. Halten Sie die Druckverluste so gering wie möglich. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 18 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 21: Verlegen Von Saug- Und Druckleitung

    Vor dem Öffnen oder Schließen des Absperrventils lösen Sie die Ventilspindelabdichtung um ca. Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn. Nach dem Betätigen des Absperrventils ziehen Sie die Ventilspindelabdichtung im Uhrzeigersinn wieder an. Lösen Anziehen Ventilspindelabdichtung Abb. 14 Abb. 15 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 19...
  • Seite 22: Funktionsweise Der Absperrbaren Serviceanschlüsse

    Diese dient im Betrieb als zweites Dichtelement. 4.9 Saugleitungs-Filter Bei Anlagen mit längeren Rohrleitungssystemen und höherem Verschmutzungsgrad wird ein saugseiti- ger Filter empfohlen. Der Filter sollte bei Verschmutzung, abhängig vom Verschmutzungsgrad, erneuert werden (reduzierter Druckabfall). © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 20 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 23: Elektrischer Anschluss

    Ein Motorschutzschalter ist erforderlich. Dieser muss auf den Motorbe- messungsstrom eingestellt und geprüft werden. Für die Installation der Phasen L1, L2 und L3 an Reihenklemme U1, V1 und W1 darf kein Massivdraht verwendet werden. Anschlussquerschnitt der Reihenklemmen L1, L2 und L3 = 6 - 35 mm². Anschlussquerschnitt der Reihenklemmen 1, 2, 3 und 4 = max. 2,5 mm². © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 21...
  • Seite 24: Potentialausgleich

    EX-HG(X)66e/1750-4 S (HC) 3 x 35 mm² 6 x 25 mm² EX-HG(X)66e/2070-4 (HC) 3 x 35 mm² 6 x 25 mm² EX-HG(X)66e/2070-4 S (HC) 3 x 35 mm² 6 x 25 mm² © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 22 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 25: Anschluss Des Antriebsmotors

    Zuordnung der Kabel- und Verschraubungsdurchmesser achten). Die Vereisung / Kondenswasserbildung im Klemmkasten des Verdichters muss wegen Kurzschlußgefahr vermieden werden (z.B. durch geeignete Sauggasüberhitzung!). Sauggasüberhit- zungstemperatur sorgfältig einstellen! Regelmäßig auf Vereisung überprüfen! © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 23...
  • Seite 26 / 1V1 / 1W1) und die Spannungs- versorgung über QA3 auf Wicklung 2 (50 %) (2U1 / 2V1 / 2W1) erfolgt. Die Motorschütze (QA2 / QA3) sind jeweils auf ca. 50 % vom max. Betriebsstrom auszulegen. = Installation außerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 24 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 27 Y / YY Leistungsteil Direktstart Leistungsteil Part-Winding Revision Index Datum Name Ersteller Schaltplan ATEX HH4, 5, 6 Abb. 19 Kelich Motoranschluß © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 25 20.02.2017 Part-Winding/Direktstart Urspr. Ers. f. Ers. d. BOCK COMPRESSORS...
  • Seite 28: Schaltplan Steuerteil Direktanlauf

    Bei Verwendung von 24 V DC ist das Vorschalten eines Sicherheits-Trenntrafos vorgeschrieben. WARNUNG Bei der Installation von Steuer- und Regelteilen müssen die jeweils gültigen Vorschriften für den Ex-Schutz beachtet werden! INFO Externer Schaltschrank außerhalb der Ex-Zone! © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 26 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 29 Die Typenschildangaben- und Betriebsanleitungen vom Hersteller der zu verwendenden Bauteile sind Unbedingt zu beachten. Datum 18.05.2006 Schaltplan ATEX HH4, 5, 6 Abb. 20 Bearb. bauknecht Direkt INT © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 27 Gepr. 13.10.2017 BOCK COMPRESSORS V1.1 Οnderung Datum...
  • Seite 30 / 1V1 / 1W1) und die Spannungs- versorgung über QA3 auf Wicklung 2 (50 %) (2U1 / 2V1 / 2W1) erfolgt. Die Motorschütze (QA2 / QA3) sind jeweils auf ca. 50 % vom max. Betriebsstrom auszulegen. = Installation außerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 28 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 31 Die Typenschildangaben- und Betriebsanleitungen vom Hersteller der zu verwendenden Bauteile sind Unbedingt zu beachten. Datum 18.05.2006 Schaltplan ATEX HH4, 5, 6 Abb. 21 Bearb. bauknecht Part Winding © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 29 Gepr. 13.10.2017 BOCK COMPRESSORS V1.1 Οnderung Datum...
  • Seite 32: Elektronisches Auslösegerät Int69 G Ex

    Bei mehr- oder feinadrigen Kabeln die Leiterenden ordnungsgemäß vorbereiten. Das Anschlagen von Aderendhülsen nur mit geeigneten Quetschwerkzeugen ausführen, um gleichbleibende Qualität der Verpressung zu erreichen. Bei allen Klemmstellen auf sichere Verbindung achten! Installation vor Inbetriebnahme überprüfen. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 30 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 33 11-12 einseitig abklemmen Abb. 22 Heißgassensor im Verdichter Klemmkasten 11-12 einseitig anklemmen Nach Netz Reset 11-14 Bei einer Funktionsstörung ist eine Systemüberprüfung und ein INFO Austausch der fehlerhaften Komponenten notwendig! © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 31...
  • Seite 34: Nachweis Der Eigensicherheit Für Ptc-Heißgasfühler

    Anlagenbauer entsprechend seiner Auslegung aktualisiert werden.   +   L   +   C : O mH : O nF Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock ref. Nummern ohne 097B sind © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 32 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 35: Inbetriebnahme

    Verschiebung der Zündgrenze in den kritischen Bereich möglich ist. Führen Sie die Dichtheitsprüfung der Kälteanlage gemäß EN 378-2 oder einer entsprechenden Sicherheitsnorm unter Beachtung der maximal zulässigen Überdrücke des Verdichters durch. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 33...
  • Seite 36: Evakuieren

    Vermeiden Sie Überfüllung der Anlage mit Kältemittel! Um Konzentrationsverschiebungen zu vermeiden, dürfen zeotrope Kältemittelgemische (z.B. R407C) grundsätzlich nur flüssig in die Kälteanlage befüllt werden. Befüllen Sie nicht flüssig über das Saugabsperrventil am Verdichter. Beimischen von Additiven in das Öl und das Kältemittel ist nicht zulässig. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 34 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 37: Inbetriebsetzung

    Verdichterschäden zur Folge haben kann. 6.8 Vereisung am Verdichter verhindern Kontrollieren Sie den Verdichter regelmäßig auf Vereisung! Die Vereisungen / Kondenswasserbildung im Klemmkasten des Verdichters muss durch geeignete Maßnahmen (z.B. Sauggasüberhitzung) verhindert werden. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 35...
  • Seite 38: Wartung

    - bei Feldinstallationen oder Betrieb im Anwendungsgrenzbereich: erstmals nach 100 bis 200 Betriebsstunden, danach ca. alle 3 Jahre bzw. 10.000 - 12.000 Betriebsstunden. Entsorgen Sie das Altöl vorschriftsmäßig und beachten nationale Vorschriften. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 36 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 39: Ersatzteilempfehlung/Zubehör

    Umgebung abgelassen werden) und entsorgen es vorschriftsmäßig. Wenn der Verdichter drucklos ist, lösen Sie die Befestigungsschrauben der Absperrventile. Entfernen Sie den Verdichter mit einem geeigneten Hebezeug. Entsorgen Sie das enthaltene Öl vorschriftsmäßig, beachten Sie dabei die gültigen nationalen Vorschriften. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 37...
  • Seite 40: Zubehör

    Kurzschlussstrom am Einbauort sein. Die EG-Baumusterprüfbescheinigung beachten. ACHTUNG Ventilmagnete sind nur betriebsfähig, wenn sie auf einem zugehö- rigen Ventil montiert sind. Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock ref. Nummern ohne 097B sind © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 38 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 41: Ölsumpfheizung

    Einspeisung abschaltet, sobald der Isolationswiderstand auf 50 Ω pro Volt der Bemessungsspan- nung oder darunter absinkt. Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock ref. Nummern ohne 097B sind © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 39...
  • Seite 42: Öldifferenzdrucksensor Int250 Ex

    Umfeld des Verdichters (siehe Kapitel 1.3). Erledigen Sie Reinigungs- arbeiten nur mit feuchtem Tuch und unter Ausschluss explosionsfähiger Atmosphäre. Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock ref. Nummern ohne 097B sind © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 40 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 43: Technische Daten

    Ölfüllung (Mitte Schauglas) Ölfüllung (ab Werk) Saugleitung SV Druckleitung DV Gewicht Anlaufstrom (Rotor blockiert) Max. Leistungs- aufnahme Max. Betriebs- strom 380-420 V Y/YY - 3 - 50 Hz PW 440-480 V Y/YY - 3 - 60 Hz PW Spannung PW = Part Winding (Teilwicklungsanlauf) Wicklungsverhältnis: 50 % / 50 % Hubvolumen (1450 / 1740 1 / min ) Zylinderzahl © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 41...
  • Seite 44: Klemmbereich 4-8Mm / Clamping Area 4-8Mm

    Bearb. / Edited Geprüft / Appr. Maß / Dimension Passung / Clearance EX-HG66e/1540-4 S 17211 EX-HGX66e/1540-4 S 17219 EX-HG66e/2070-4 S © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 42 | AQ452749261716de-000201 EX-HG66e/1340-4 HC 17230 EX-HG66e/1540-4 HC 17232 EX-HG66e/1750-4 H EX-HG66e/1340-4 S HC 17231...
  • Seite 45 Anschluss Öldifferenzdrucksensor M20x1,5 ÖV Anschluss Ölserviceventil 4 “ NPTF Anschluss Potentialausgleich *) Der Betrieb dieser Komponenten ist nur mit geeigneter Zündschutzart zulässig. Maße mit Zubehör Abb. 24 ca.595 ca.817 Ölsumpfheizung Leistungsregler Öldifferenzdrucksensor Ölserviceventil © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 43...
  • Seite 46: Eu-Baumusterprüfbescheinigung

    © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 44 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 47 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 45...
  • Seite 48 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 46 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 49: Iecex Konformitätserklärung

    © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 47...
  • Seite 50 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 48 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 51 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 49...
  • Seite 52 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 50 | AQ452749261716de-000201...
  • Seite 53 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452749261716de-000201 | 51...
  • Seite 54 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 52 | AQ452749261716de-000201...

Inhaltsverzeichnis