Herunterladen Diese Seite drucken

Stryker 6300 Bedienungsanleitung Seite 211

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 123
R R e e s s u u m m e e n n d d e e l l a a s s p p r r e e c c a a u u c c i i o o n n e e s s d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d
Lea siempre las advertencias y precauciones indicadas en esta página, y sígalas escrupulosamente. Las reparaciones
solo puede realizarlas personal cualificado.
A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A
• Deje siempre que el producto alcance la temperatura ambiente antes de instalarlo o de realizar pruebas de
funcionamiento. En caso contrario, el producto puede sufrir daños permanentes.
• Accione siempre el producto únicamente cuando todos los operadores estén apartados de los mecanismos.
• Utilice siempre colchones (6300-0-100, 6300-0-102, 6300-0-103 o 6300-0-104) en la camilla de las series S S T T 1 1 y S S T T 1 1 - - X X
del modelo 6300 de Stryker. La utilización de cualquier otro colchón puede provocar lesiones al paciente.
• Tenga siempre cuidado cuando utilice un colchón de más de 6,35 cm (2,5 in) de grosor con la opción S S T T 1 1 - - X X . Se
recomienda que el usuario supervise la operación para reducir el riesgo de que el paciente caiga debido a una menor
cobertura de las barras laterales.
• Utilice siempre sábanas con el colchón.
• No clave agujas en la funda del colchón. Los orificios pueden permitir el paso de los líquidos corporales al interior (parte
central interna) del colchón, lo que podría causar contaminación cruzada o daños al producto.
• Utilice siempre el colchón con un bastidor compatible, tal como se indica en el apartado de especificaciones de este
manual.
• Aplique siempre los frenos cuando un paciente vaya a subir o bajar del producto, o cuando el producto no se esté
moviendo. Pueden producirse lesiones si el producto se mueve mientras un paciente está subiendo o bajando del
producto.
• Coloque siempre al paciente en el centro del producto.
• Ponga siempre el producto en la posición más baja, con las barras laterales subidas y bloqueadas, cuando deje a un
paciente sin supervisión. No deje el producto a una altura mayor.
• Retire siempre cualquier dispositivo que pueda interponerse antes de subir o bajar la mesa.
• No se siente en el extremo del producto. El producto podría volcar.
• Bloquee siempre las barras laterales en la posición más alta, con la superficie de descanso horizontal y en la posición
más baja, al transportar a un paciente.
• No transporte el producto en sentido lateral en pendientes de más de 6 grados (10 %) para evitar que vuelque.
Asegúrese siempre de que la mesa esté horizontal (no en posición de Trendelenburg/Trendelenburg invertida) a la
altura más baja, cuando transporte a un paciente.
• Antes de transferir a un paciente desde una plataforma de soporte de pacientes (cama, camilla, mesa de quirófano,
etc.) a otra, aplique siempre los frenos tanto en la superficie con el paciente como en la superficie a la que se vaya a
transferir al paciente.
• Asegúrese siempre de que las plataformas de soporte de pacientes estén a la misma altura antes de transferir al
paciente.
• Mantenga siempre las manos y los dedos alejados de las asas de empuje del extremo de los pies cuando utilice la
bandeja del desfibrilador/soporte de historias o el soporte vertical para la botella de oxígeno.
• Mantenga siempre las extremidades del paciente lejos de los ejes de la barra lateral cuando suba o baje la barra lateral.
• No permita que las barras laterales bajen por sí solas.
• Mantenga siempre las manos y los dedos alejados de las asas liberadoras y del bastidor del respaldo Fowler cuando lo
baje.
• Actúe siempre con precaución cuando suba un respaldo Fowler neumático mientras un paciente esté en el producto.
Utilice técnicas de elevación adecuadas y pida ayuda si es necesario.
• No coloque artículos entre el respaldo Fowler y el bastidor de la mesa cuando el respaldo Fowler esté elevado.
• No cuelgue bolsas i.v. que superen la carga de trabajo segura de 18 kg en la percha i.v.
• No cuelgue bolsas i.v. que superen la carga de trabajo segura de 4,5 kg en cualquier colgador o en la percha i.v.
• Asegúrese siempre de que la percha i.v. esté a una altura baja para pasar por las puertas cuando transporte a un
paciente.
• No utilice la percha i.v. como dispositivo de empuje o tracción. Podría ocasionar daños en el producto.
• Utilice siempre personal cualificado para montar y conectar accesorios.
• Tenga siempre precaución si la bandeja para desfibrilador/soporte de historias o el soporte vertical para la botella de
oxígeno están acoplados, para evitar pillarse los dedos al colocar la opción de las asas de empuje del extremo de los
pies.
KK-6300 Rev 04
3
ES

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

St1-x serieSt1 serie