Herunterladen Diese Seite drucken

Stryker 6300 Bedienungsanleitung Seite 825

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 123
R R e e z z u u m m a a t t u u l l p p r r e e c c a a u u ţ ţ i i i i l l o o r r p p r r i i v v i i n n d d s s i i g g u u r r a a n n ţ ţ a a
Citiţi şi urmaţi întotdeauna cu stricteţe avertismentele şi atenţionările prezentate pe această pagină. Activităţile de service
se efectuează numai de către personal calificat.
A A V V E E R R T T I I S S M M E E N N T T
• Lăsaţi întotdeauna produsul să ajungă la temperatura camerei înainte să configuraţi produsul sau să testaţi operarea
funcţională. Poate surveni deteriorarea permanentă a produsului.
• Utilizaţi produsul doar atunci când niciun operator nu se află în zona de acţionare a mecanismelor.
• Utilizaţi întotdeauna salteaua (6300-0-100, 6300-0-102, 6300-0-103 sau 6300-0-104) pe targa Stryker Model 6300 din
seriile S S T T 1 1 şi S S T T 1 1 - - X X . Utilizarea oricărei alte saltele poate duce la vătămarea pacientului.
• Procedaţi întotdeauna cu atenţie atunci când utilizaţi o saltea mai groasă de 6,35 cm (2,5 in.) echipată cu opţiunea S S T T 1 1 - -
X X . Se recomandă supervizarea de către operator, pentru a reduce riscul de cădere a pacientului din cauza acoperirii
mai mici a barelor laterale.
• Utilizaţi întotdeauna aşternuturi împreună cu salteaua.
• Nu înfigeţi ace în husa saltelei. Găurile pot permite fluidelor corporale să intre în interiorul saltelei (partea centrală
interioară), ceea ce poate cauza contaminare încrucişată sau deteriorarea produsului.
• Utilizaţi întotdeauna salteaua împreună cu un cadru compatibil, conform indicaţiilor din secţiunea de specificaţii a acestui
manual.
• Acţionaţi întotdeauna frânele atunci când pacientul urcă pe produs sau coboară de pe acesta, sau când produsul nu
este în mişcare. Se poate produce vătămarea în cazul în care produsul se mişcă în timp ce un pacient urcă pe produs
sau coboară de pe acesta.
• Aşezaţi întotdeauna pacientul în centrul produsului.
• Coborâţi întotdeauna produsul în cea mai joasă poziţie, cu barele laterale ridicate şi blocate cu închiderea cu zăvor,
atunci când lăsaţi un pacient nesupravegheat. Nu lăsaţi produsul la o înălţime mai mare.
• Îndepărtaţi întotdeauna orice dispozitive care ar putea constitui obstacole înainte de a ridica sau a coborî targa.
• Nu vă aşezaţi pe capătul produsului. Produsul se poate răsturna.
• Blocaţi întotdeauna barele laterale în poziţia complet ridicată, cu suprafaţa pentru somn la orizontală în poziţia cea mai
joasă, atunci când transportaţi un pacient.
• Nu transportaţi produsul în direcţie laterală pe o pantă de peste 6 grade (10%) pentru a evita bascularea. Asiguraţi-vă
întotdeauna că targa este în poziţie orizontală (nu în poziţie Trendelenburg/Trendelenburg inversat) la cea mai mică
înălţime atunci când transportaţi un pacient.
• Aplicaţi întotdeauna frânele atât pe suprafaţa pe care se află pacientul cât şi pe suprafaţa pe care va fi transferat înainte
de a transfera un pacient de pe o platformă de suport pentru pacient (pat, targă, pat mobil, masă de operaţie) pe o altă
platformă de suport pentru pacient.
• Asiguraţi-vă întotdeauna că platformele de suport pentru pacient sunt la aceeaşi înălţime înainte de a transfera
pacientul.
• Feriţi-vă întotdeauna mâinile şi degetele de manetele de împingere de la capătul pentru picioare atunci când utilizaţi
tava pentru defibrilator cu suport pentru foaia de observaţie sau suportul vertical pentru butelia de oxigen.
• Ţineţi întotdeauna membrele pacientului la distanţă de tijele barelor laterale atunci când ridicaţi sau coborâţi bara
laterală.
• Nu lăsaţi barele laterale să coboare singure.
• Feriţi-vă întotdeauna mâinile şi degetele de manetele de eliberare a spătarului Fowler şi de cadrul spătarului Fowler
atunci când coborâţi spătarul Fowler.
• Procedaţi întotdeauna cu atenţie atunci când ridicaţi un spătar Fowler pneumatic cu pacientul aşezat pe produs. Utilizaţi
tehnicile de ridicare corespunzătoare şi solicitaţi asistenţă, dacă este necesar.
• Nu plasaţi articole între spătarul Fowler şi cadrul tărgii atunci când spătarul Fowler este ridicat.
• Nu agăţaţi pungi pentru perfuzie ce depăşesc încărcarea de lucru sigură de 18 kg pe stativul pentru perfuzie.
• Nu agăţaţi pungi pentru perfuzie ce depăşesc încărcarea de lucru sigură de 4,5 kg pe niciun cârlig de pe stativul pentru
perfuzie.
• Asiguraţi-vă întotdeauna că stativul pentru perfuzie este fixat la o înălţime mică pentru a trece prin cadrul uşilor atunci
când transportaţi un pacient.
• Nu utilizaţi stativul pentru perfuzie drept dispozitiv de împingere sau de tragere. Poate surveni deteriorarea produsului.
• Asamblarea şi ataşarea accesoriilor trebuie realizată întotdeauna de către personal calificat.
KK-6300 Rev 04
3
RO

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

St1-x serieSt1 serie