Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nouvag MD11 Bedienungsanleitung Seite 93

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD11:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MD 11
3. À l'étape suivante, pulvériser du spray dans le micromoteur pour le nettoyage et l'entretien. La socié-
té Nouvag AG recommande ici l'utilisation du spray NouClean. Appliquer l'embout de pulvérisation
(fig. 1) à la place du connecteur de câble sur le moteur et pulvériser pendant environ 3 secondes le
spray NouClean dans le micromoteur (fig. 2), jusqu'à ce que seul du liquide transparent s'écoule du
micromoteur.
REF 1974
4. Essuyer ensuite avec un chiffon humide (respecter le mode d'emploi du produit).
5.
Après cette étape, revisser le support de pièce à main et l'embout sur le micromoteur (cf. Fig. 3 et 4).
Stérilisation
La stérilisation du micromoteur est réalisée selon un procédé à la vapeur avec pré-vide fractionné (selon
DIN EN 556-1/DIN EN ISO 17665-1) en respectant les exigences nationales correspondantes.
Exigences minimales :
1. Phases de pré-vide : 3
2. Température de stérilisation : au moins 132°C.
3. Temps de maintien : au moins 3 minutes (cycle complet)
4. Temps de séchage : au moins 10 minutes (max. 25 minutes)
En cas de stérilisation de plusieurs produits lors d'un cycle de stérilisation, le chargement maximal du stérili-
sateur ne doit pas être dépassé (se référer aux indications du fabricant).
En cas d'autoclavage sans vide supplémentaire, une phase de séchage doit avoir lieu. Après la stérilisation,
vérifier sa qualité sur la base des critères correspondants. Selon l'Institut Robert Koch, la préparation se ter-
mine avec la validation documentée du dispositif médical en vue de son utilisation.
Si le micromoteur, une fois stérilisé, n'est pas utilisé immédiatement, inscrire la date de stérilisation sur
l'emballage.
Stockage
Stockage de l'emballage stérile
Le produit stérilisé doit être stocké à l'abri de la poussière,
de l'humidité et des germes. Pendant le stockage, une ex-
position directe aux rayons du soleil est à éviter. Après la
date limite d'utilisation, le produit ne doit plus être utilisé.
Informations
Le procédé de préparation ci-dessus a été établi selon une méthode validée.
relatives à la
Les matériaux et machines suivants ont été utilisés :
validation de
1. Détergent alcalin : Neodisher® Mediclean ; Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG
la préparation
2. Détergent enzymatique : Neodisher® MediZyme ; Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG
3. Laveur/désinfecteur : Miele G 7836 CD
4. Chariot : Miele E429
5. Stérilisateur à la vapeur : Selectomat 666-HP (MMM)
6. Emballage stérile : Sterisheet 100 ; Broemeda Amcor Flexibles GmbH
L'utilisation d'autres produits chimiques et machines que ceux indiqués est également possible. Dans ce
cas, assurez-vous auprès des fabricants ou fournisseurs que leurs produits ont les mêmes propriétés que
les produits utilisés pour la validation du procédé.
Si vous optez pour un autre procédé de retraitement que celui mentionné ci-dessus, il vous incombe d'en
établir la compatibilité.
Remarque
Il n'existe aucune valeur empirique sur d'autres procédés de stérilisation, comme par exemple la stérilisa-
tion plasma, à basse température, etc.
L'utilisateur est seul responsable en cas d'utilisation d'un autre procédé que le procédé de stérilisation
validé décrit !
Attention !
Respectez également la législation de votre pays ainsi que les règles d'hygiène du cabinet ou de l'hôpital.
Ceci vaut en particulier pour les différentes dispositions relatives à l'inactivation efficace des prions.
Mode d'emploi MD 11, V2.0, REF 31665, V22/17
Manipulation de l'emballage stérile
Avant de retirer le produit de son emballage,
vérifier que ce dernier n'est pas endommagé.
Lors du retrait, les directives aseptiques cor-
respondantes doivent être respectées.
FR
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis