Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Besondere Gefahrenstellen; Verwendungszweck; Special Hazardous Spots; Designated Use - GEA VESTA Originalbetriebsanleitung

Sterilventile
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VESTA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Besondere
Gefahren -
stellen
GEFAHR
Bei Funktionsstörungen
Ventil außer Betrieb
nehmen (von der Strom-
und Luftzufuhr abtren-
nen) und gegen Wieder-
verwendung sichern.
Störung umgehend besei-
tigen.
• Nie in das Ventilgehäu-
se (401) oder den
Gehäuseanschluss (420)
greifen.
VORSICHT
Die Gehäusestutzen sind
sehr scharfkantig. Beim
Transport und der Monta-
ge des Ventils unbedingt
geeignete Schutzhand-
schuhe tragen.

Verwendungszweck

Das VESTA In-Line Entnahmeventil H_A/I dient der
Entnahme von Produktproben.
Es bietet ein Höchstmaß an Prozess-Sicherheit und Pro-
duktqualität bei aseptischen und sterilen Arbeitsprozes-
sen.
Das VESTA In-Line Entnahmeventil H_A/I ist ein
druckhaltendes Aus rüstungs teil (ohne Sicherheitsfunk-
tion) im Sinne der Richtlinie über Druckgeräte: Richtli-
nie 97/23/EG. Sie sind eingestuft nach Anhang II in
Artikel 3, Absatz 3. Bei Abweichungen davon wird eine
spezielle Konformitätserklärung mitgeliefert.
6
420
401
2014-02 · VESTA Sterilventile · Probenahmeventil H_A/I / VESTA Sterile Valves · Sampling valve H_A/I

Designated Use

The VESTA In-Line Sampling valve H_A/I is used to
take product samples.
The valve achieves maximum product safety and prod-
uct quality in aseptic and sterile process applications.
The VESTA In-Line Sampling valve H_A/I is a pressure
keeping equipment part (without safety function) in the
sense of the pressure equipment directive 97/23/EC.
They are classified according to Appendix II in Article 3,
Section 3. In case of deviations thereof, a separate Decla-
ration of Conformity will be handed out together with
the equipment.
Special
hazardous
spots
DANGER
In the event of malfunc-
tions set the valve out of
operation (disconnect the
valve from the power and
the air supply) and secure
it against reactivation.
Immediately rectify the
fault.
• Never put your hand
into the valve housing
(401) or into the housing
connection (420).
CAUTION
Housing sockets have
very sharp edges. There-
fore wear suitable protec-
tion gloves during trans-
port or installation of the
valves.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis