Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Original-Betriebsanleitung
®
VARIVENT
Überströmventil Q / Typ D Force
Ausgabe 2016-07-27
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GEA VARIVENT D Force Q

  • Seite 1 Original-Betriebsanleitung ® VARIVENT Überströmventil Q / Typ D Force Ausgabe 2016-07-27 Deutsch...
  • Seite 2 EU-Maschinen-Richtlinie. Das Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten. Das Kopieren, Vervielfältigen, Übersetzen oder Umsetzen in ein elektronisches Medium bzw. in eine maschinenlesbare Form, als ganzes Dokument oder in Teilabschnitten, ist ohne Genehmigung der GEA Tuchenhagen GmbH nicht gestattet. ®...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise für den Leser ..........................5 Verbindlichkeit dieser Betriebsanleitung ......................5 Hinweise zu Abbildungen ..........................5 Symbole und Hervorhebungen ......................... 6 Abkürzungen und Begriffe ..........................7 Sicherheit ................................ 9 Sicherheitshinweis ............................9 Pflichten des Betreibers ........................... 9 Qualifikation des Personals ..........................10 Ergänzende Vorschriften ..........................
  • Seite 4 Ventil mit lösbaren Rohranschlusselementen ....................26 Ventil mit Schweißstutzen ..........................27 Pneumatischer Anschluss ..........................28 Inbetriebnahme ............................... 28 Reinigung und Passivierung........................29 Reinigung ................................ 29 • Beispiele zur Reinigung ..........................29 • Reinigungserfolg ............................30 Passivierung..............................30 Störungen ..............................31 Instandhaltung ..............................
  • Seite 5: Hinweise Für Den Leser

    Hinweise für den Leser Hinweise zu Abbildungen Hinweise für den Leser Die vorliegende Betriebsanleitung ist ein Teil der Benutzerinformation des Ventils. Die Betriebsanleitung enthält alle Informationen, die Sie benötigen, um das Ventil zu trans- portieren, einzubauen, in Betrieb zu nehmen, zu bedienen und zu warten. Verbindlichkeit dieser Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung ist eine Verhaltensanweisung des Herstellers für den Betreiber des Ventils und für alle Personen, die an oder mit dem Ventils arbeiten.
  • Seite 6: Symbole Und Hervorhebungen

    Hinweise für den Leser Symbole und Hervorhebungen Symbole und Hervorhebungen In dieser Betriebsanleitung sind wichtige Informationen mit Symbolen oder besonderen Schreibweisen hervorgehoben. Die folgenden Beispiele zeigen die wichtigsten Hervor- hebungen: GEFAHR Warnung vor Verletzungen mit Todesfolge. Das Nichtbeachten des Warnhinweises kann schwerste gesundheitliche Schäden bis hin zum Tod zur Folge haben.
  • Seite 7: Abkürzungen Und Begriffe

    Hinweise für den Leser Abkürzungen und Begriffe ACHTUNG Warnung vor Sachschäden. Das Nichtbeachten des Warnhinweises kann erhebliche Schäden an dem Ventil oder in deren Umfeld zur Folge haben.  Der Pfeil kennzeichnet eine Vorsichtsmaßnahme, die Sie treffen müssen, um die Gefährdung abzuwenden.
  • Seite 8 Hinweise für den Leser Abkürzungen und Begriffe Abkürzung Erläuterung HNBR Materialangabe, Kurzbezeichnung nach DIN/ ISO 1629: Hydrierter Acrylnitril-Butadien-Kautschuk Schutzart Internationaler Standard der International Organization for Standardization Maßeinheit für das Gewicht [Kilogramm] Maßeinheit für die Kraft [Kilonewton] Kv-Wert Durchflusskoeffizient [m³/s] 1 KV = 0,86 x Cv Maßeinheit für das Volumen [Liter] max.
  • Seite 9: Sicherheit

    Sicherheit Pflichten des Betreibers Sicherheit Sicherheitshinweis Das Ventil ist betriebssicher. Es wurde gemäß dem aktuellen Stand von Wissenschaft und Technik gebaut. Trotzdem können vom Ventil Gefahren ausgehen, und zwar wenn • das Ventil nicht bestimmungsgemäß verwendet wird, • das Ventil unsachgemäß eingesetzt wird, •...
  • Seite 10: Qualifikation Des Personals

    Sicherheit Qualifikation des Personals Der Sorgfaltspflicht des Betreibers unterliegt, Sicherheitsmaßnahmen zu planen und deren Ausführung zu kontrollieren. Dabei gelten folgende Grundsätze: • Nur dafür qualifiziertes Personal darf am Ventil arbeiten. • Der Betreiber muss das Personal für die jeweilige Tätigkeit autorisieren. •...
  • Seite 11: Ergänzende Vorschriften

    Sicherheit Ergänzende Vorschriften Jeder Mitarbeiter muss folgende Voraussetzungen erfüllen, um am Ventil zu arbeiten: • Persönliche Eignung für die jeweilige Tätigkeit. • Hinreichende Qualifikation für die jeweilige Tätigkeit. • Unterwiesen in die Funktionsweise des Ventils. • Eingewiesen in die Bedienabläufe des Ventils. •...
  • Seite 12: Hinweise Für Den Sicheren Betrieb

    Sicherheit Hinweise für den sicheren Betrieb Hinweise für den sicheren Betrieb Gefährliche Situationen während des Betriebs können durch sicherheitsbewusstes und vorausschauendes Verhalten des Personals vermieden werden. Grundsätze Für den sicheren Betrieb des Ventils gelten folgende Grundsätze: • Die Betriebsanleitung muss vollständig und in gut lesbarer Form für jedermann griff- bereit am Einsatzort des Ventils aufbewahrt werden.
  • Seite 13: Erstinbetriebnahme/Einrichtbetrieb

    Sicherheit Hinweise für den sicheren Betrieb Erstinbetriebnahme/Einrichtbetrieb Bei der Erstinbetriebnahme gelten folgende Grundsätze: • Führen Sie Schutzmaßnahmen gegen gefährliche Berührungsspannungen entspre- chend der geltenden Vorschriften durch. • Das Ventil muss vollständig montiert und korrekt justiert sein. Sämtliche Schraubver- bindungen müssen fest angezogen sein. Alle Elektroleitungen müssen korrekt instal- liert sein.
  • Seite 14: Außerbetriebnahme

    Sicherheit Hinweise für den sicheren Betrieb Außerbetriebnahme Bei der Außerbetriebnahme gelten folgende Grundsätze: • Schalten Sie die Druckluft ab. • Schalten Sie das Ventil mit dem Hauptschalter aus. • Sichern Sie den Hauptschalter (wenn vorhanden) mit einem Vorhängeschloss gegen Wiedereinschalten. Der Schlüssel des Vorhängeschlosses ist bis zur Wiederinbetriebnahme beim zuständigen Verantwortlichen zu hinterlegen.
  • Seite 15: Demontage

    Sicherheit Hinweise für den sicheren Betrieb Demontage Bei der Demontage gelten folgende Grundsätze: • Nur dafür qualifiziertes Personal darf das Ventil demontieren. • Das Ventil muss vor der Demontage ausgeschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert werden. Arbeiten dürfen erst beginnen, wenn die verbliebene Restenergie abgebaut ist.
  • Seite 16: Beschilderung

    Sicherheit Beschilderung Beschilderung Gefährliche Stellen am Ventil sind durch Warnschilder, Verbotsschilder und Gebots- schilder gekennzeichnet. Die Beschilderung sowie Hinweise am Ventil müssen immer gut lesbar sein. Unlesbare Beschilderung ist sofort zu erneuern. Beschilderung am Ventil Schild Bedeutung Warnung vor einer Gefahrenstelle Warnung vor Gefahren durch Quetschen Warnung vor explosionsgefährdetem Bereich ®...
  • Seite 17: Restgefährdung

    Sicherheit Restgefährdung Restgefährdung Gefahrenstellen Beachten Sie folgende Hinweise: • Bei Funktionsstörungen müssen Sie das Ventil außer Betrieb nehmen (von der Strom- und Luftzufuhr abtrennen) und gegen Wiederverwendung sichern. • Fassen Sie bei schaltendem Ventil niemals in die Laterne (9) oder das Ventilge- häuse (401).
  • Seite 18: Restgefahren

    Erden und Kurzschließen. Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken. Federspannung in Antrieb Lebensgefahr durch Druckfeder im Antrieb. Antrieb nicht öffnen, sondern zur fachgerechten Entsorgung an GEA Tuchenhagen zurück- senden. Verletzungsge- Gefahr durch sich bewe- Bediener muss sorgfältig und umsichtig fahr gende und scharfkantige arbeiten.
  • Seite 19: Konformitätserklärung

    VARIVENT Einschlägige EG-Richtlinien: 2006/42/EG Angewendete harmonisierte Normen: DIN EN ISO 12100 Bevollmächtigter für die Zusammenstellung CE-Dokumentationsbevollmächtigter der technischen Unterlagen GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10 21514 Büchen Büchen, 2015-02-16 Franz Bürmann i.V. Matthias Südel Managing Director Team Leader Product Development...
  • Seite 20: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Lagerung Transport und Lagerung Lieferumfang Prüfen Sie beim Empfang des Ventils, ob • die Angaben auf dem Typenschild mit den Angaben der Bestell- und Lieferunter- lagen übereinstimmen, • die Ausrüstung vollständig ist und alle Teile in einwandfreiem Zustand vorliegen. Transport Beim Transport gelten folgende Grundsätze: •...
  • Seite 21: Verwendungszweck

    Verwendungszweck ATEX-Richtlinie Verwendungszweck Bestimmungsgemäße Verwendung Das Überströmventil Q wird verwendet zur Überdrucksicherung in Druckrohrleitungen, besonders bei Verdrängerpumpen zur Vermeidung von unzulässig hohem Überdruck. Das Ventil muss in horizontalen Rohrleitungen mit aufrecht stehendem Antrieb einge- baut werden. Bei prozessbedingter längerer Öffnung des Ventils, sollte das Ventil pneu- matisch geöffnet werden, um Verschleiß...
  • Seite 22: Unzulässige Betriebsbedingungen

    Sie sollten dieses Ventil technisch nie verändern. Anderenfalls müssen Sie ein Konfor- mitätsverfahren gemäß der EU-Maschinenrichtlinie selbst neu durchführen. Grundsätzlich sollten nur Original-Ersatzteile der GEA Tuchenhagen GmbH eingebaut werden. So ist der stets einwandfreie und wirtschaftliche Betrieb des Ventils sicherge- stellt.
  • Seite 23: Aufbau Und Funktion

    Aufbau und Funktion Aufbau Aufbau und Funktion Aufbau Bezeichnung Antrieb Dichtring Lager Dichtscheibe Lagerscheibe Laterne Ventilteller Luftanschluss zum Öffnen Ventil Typ F-CJ Luftanschluss zum Schließen Ventil Typ F-CJ...
  • Seite 24: Funktion

    Aufbau und Funktion Funktion Funktion Die Überströmventile sind mit dem Antrieb F, Antrieb M oder dem Antrieb F-CJ ausge- rüstet. Antrieb F mit einstellbarer Feder Ventil öffnet bei Überschreiten des eingestellten Öffnungsdruckes Antrieb M mit einstellbarer Feder und integriertem pneumatischen Antrieb Ventil öffnet bei Überschreiten des eingestellten Öffnungsdruckes und kann pneuma- tisch, z.
  • Seite 25 Aufbau und Funktion Funktion Ansprechdruck Antrieb F-CJ Nennweite Ansprechdruck (bar) Metrisch Zoll OD/IPS F1CJ F2-CJ F3-CJ F4-CJ 1" 8 - 16 1,5" 1,5 - 5 4 - 15 14 - 16 2" 1,5 - 4 3 - 11 10 - 16 2,5"...
  • Seite 26: Einbau Und Inbetriebnahme

    Einbau und Inbetriebnahme Ventil mit lösbaren Rohranschlusselementen Einbau und Inbetriebnahme Hinweise zum Einbau Die Einbaulage des Ventils ist stehend. Es muss gewährleistet sein, dass Ventilgehäuse und Rohrleitungssystem sicher leerlaufen können. Bei anderer Einbaulage muss der Ansprechdruck des Ventils neu eingestellt werden. Um Schäden zu vermeiden, achten Sie darauf, dass •...
  • Seite 27: Ventil Mit Schweißstutzen

    Einbau und Inbetriebnahme Ventil mit Schweißstutzen Ventil mit Schweißstutzen In diesem Abschnitt wird das Anschweißen des Ventils beschrieben. WARNUNG Federspannung im Ventil Beim Lösen der Klemmverbindungen am Antrieb oder am Gehäuse besteht Verlet- zungsgefahr, da die freigesetzte Federvorspannung den Antrieb sprungartig anhebt. ...
  • Seite 28: Pneumatischer Anschluss

    Einbau und Inbetriebnahme Inbetriebnahme Ventil montieren und Antrieb entlüften und einstellen  Ventilteller wird abgesenkt.  Fertig HINWEIS Schweißverfahren Wir empfehlen, die Schweißarbeiten im automatischen Orbitalschweißverfahren durch- zuführen. Gehäuse-O-Ringe Bei der Montage des Ventils müssen die Gehäuse-O-Ringe immer gewechselt werden, damit die spätere Dichtheit des Ventils gegeben ist.
  • Seite 29: Reinigung Und Passivierung

    Reinigung und Passivierung Reinigung Reinigung und Passivierung Reinigung Alle produktberührten Teile müssen regelmäßig gereinigt werden. Dabei sind die Sicher- heitsdatenblätter der Reinigungsmittelhersteller zu beachten. Es dürfen nur Reinigungs- mittel eingesetzt werden, die Dichtungen und Ventilinnenteile nicht beschädigen. Die Ventilgehäuse werden bei der Rohrreinigung mit durchströmt und gereinigt. Über die Art und Weise der Reinigung wie zum Beispiel Reinigungsmittel, Temperatur, Zeiten und Intervallen kann vom Komponentenhersteller lediglich eine Empfehlung abgegeben jedoch keine verbindliche Angabe gemacht werden.
  • Seite 30: Reinigungserfolg

    Reinigung und Passivierung Passivierung Reinigungserfolg Der Reinigungserfolg ist von folgenden Faktoren abhängig: • Temperatur • Zeit • Mechanik • Chemie • Grad der Verschmutzung Aus diesen Faktoren können verschiedene Kombinationen gebildet werden, die ein opti- males Reinigungsergebnis wahrscheinlich machen. Passivierung Vor Inbetriebnahme einer Anlage wird meistens bei langen Rohrleitungen und Tanks eine Passivierung durchgeführt.
  • Seite 31: Störungen

    Störungen Störungen Bei Funktionsstörungen müssen Sie das Ventil sofort abschalten und gegen Einschalten sichern. Störungen dürfen nur von qualifiziertem Personal unter Beachtung der Sicher- heitshinweise behoben werden. Störung Ursache Abhilfe Ventil mit Antrieb M+F-CJ Fehler in der Steuerung Anlagenkonfiguration prüfen arbeitet nicht keine Druckluft oder Druckluft Druckluftversorgung prüfen...
  • Seite 32: Instandhaltung

    Instandhaltung Inspektionen Instandhaltung Inspektionen Zwischen den Instandsetzungsterminen müssen die Dichtheit und die Funktion der Ventile überwacht werden. Produktberührte Dichtungen Führen Sie die folgenden Arbeitsschritte durch:  Regelmäßig prüfen: – Stangendichtung zwischen oberem Gehäuse und Laterne – V-Ring im Ventilteller – O-Ringe zwischen den Ventilgehäusen ...
  • Seite 33: Instandhaltungsintervalle

    Instandhaltung Vor der Demontage Instandhaltungsintervalle Um höchste Betriebssicherheit der Ventile zu gewährleisten, sollten in größeren Abständen alle Verschleißteile ausgetauscht werden. Praxisorientierte Instandhaltungsintervalle können nur durch den Anwender ermittelt werden, da sie von den Einsatzbedingungen abhängig sind, zum Beispiel: • Einsatzdauer pro Tag, •...
  • Seite 34: Ventil Demontieren

    Instandhaltung Ventil demontieren Ventil demontieren Ventil vom Gehäuse trennen Antrieb M + F-CJ WARNUNG Federspannung im Ventil Beim Lösen der Klemmverbindungen (43, 46) besteht Verletzungsgefahr, da die freige- setzte Federvorspannung den Antrieb sprungartig anhebt.  Vor dem Lösen der Klemmverbindung heben Sie deshalb die Federspannung durch Belüften des Antriebes mit Druckluft auf.
  • Seite 35 Instandhaltung Ventil demontieren Ventil vorsichtig aus dem Gehäuse herausziehen. Antrieb F WARNUNG Federspannung im Ventil Beim Lösen der Klemmverbindung (43, 46) besteht Verletzungsgefahr, da die freige- setzte Federvorspannung den Antrieb sprungartig anhebt.  Vor dem Lösen der Klemmverbindung heben Sie deshalb die Federspannung durch Herausdrehen der Stellschraube (S) auf.
  • Seite 36: Ventilteller Ausbauen

    Instandhaltung Ventil demontieren Ventil vorsichtig aus dem Gehäuse herausziehen.  Fertig Ventilteller ausbauen ACHTUNG Die Lagerscheibe (4) und die Dichtscheibe (3) sind empfindliche Bauteile. Beschädigung dieser Teile kann zu Fehlfunktionen führen.  Lagerscheibe (4) und Dichtscheibe (3) dürfen beim Herausziehen des Ventilein- satzes nicht auf den Schaft des Ventiltellers schlagen ...
  • Seite 37 Instandhaltung Ventil demontieren Lagerscheibe mit Lager und Dichtscheibe mit Dichtring vom Ventilteller abstreifen. Die Klemmverbindung (46) entfernen. Laterne (9) abnehmen.  Fertig...
  • Seite 38: Wartung

    Instandhaltung Wartung Wartung Ventil reinigen ACHTUNG Der Schaft des Ventiltellers (15), der Gehäusesitz (401), der Ventilsitz (15.1) und die V-Ring-Nut sind Präzisionsbereiche. Beschädigung dieser Teile kann zu Fehlfunktion führen.  Gehen Sie mit dem Ventil sorgfältig um! ACHTUNG Beschädigung des Ventils Die Beschädigung des Ventils kann zu einer Fehlfunktion führen.
  • Seite 39: Dichtungen Austauschen

    Instandhaltung Wartung Dichtungen austauschen Hinweis zum Dichtungstausch Defekte Dichtungen austauschen, jedoch Gehäuse-O-Ringe immer erneuern, um die Dichtheit des Ventils zu gewährleisten. Stets Original-Ersatzteile verwenden. V-Ring wechseln Einziehwerkzeug  V-Ringe ohne Fett einsetzen. Als Montagehilfe mit Haushaltsspülmittel entspanntes Voraussetzung: Wasser benutzen. Damit kein fremder Rost aufgetragen wird, muss die Spülmittellö- sung in Keramik-, Kunststoff oder Edelstahlbehältern angesetzt werden.
  • Seite 40: Dichtungen Und Gewinde Schmieren

     Fertig HINWEIS GEA Tuchenhagen empfiehlt Rivolta F.L.G. MD-2 und PARALIQ GTE 703. Diese Schmierstoffe sind für Lebensmittel zugelassen und bierschaumbeständig und haben die NSF-H1 (USDA H1)-Registrierung. PARALIQ GTE 703 kann unter der Mat.-Nr. 413-064 und Rivolta F.L.G. MD-2 unter der Mat.-Nr.
  • Seite 41: Montage

    Instandhaltung Montage Montage Ventil in umgekehrter Reihenfolge der Demontage montieren. Dabei müssen die in den folgenden Abschnitten gegebenen Hinweise beachtet werden. Ansprechdruck einstellen  Der gewünschte Einstelldruck muss mit einem Manometer oder Druckaufnehmer in Voraussetzung: der Leitung ermittelt werden. Führen Sie die folgenden Arbeitsschritte durch: Kontermutter (K) lösen.
  • Seite 42: Ventil Q Mit Antrieb F-Cj Typ D-Force

    Instandhaltung Montage Ventil Q mit Antrieb F-CJ Typ D-Force Führen Sie die folgenden Arbeitsschritte durch: Antrieb CJ mit Luftanschluss oben auf Laterne montieren. Stange F-CJ in den Antrieb CJ schrauben. Antrieb F-CJ auf den Antrieb CJ montieren.  L.1 Luftanschluss für Vollhub. ...
  • Seite 43: Drehmomente Der Klemmverbindungen

    Vorgespannte Feder kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen.  Antrieb niemals öffnen.  GEA Tuchenhagen nimmt ungeöffnete Antriebe zurück und entsorgt sie kostenlos. Führen Sie die folgenden Arbeitsschritte durch: Antrieb demontieren. Antrieb sicher verpacken und an GEA Tuchenhagen GmbH senden.
  • Seite 44: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Technische Daten Typenschild Das Typenschild dient der eindeutigen Identifizierung des Ventils. Das Typenschild enthält die folgenden Kenndaten: Kenndaten des Ventils Überströmventil Q Serial Serien-Nummer Material 1.4404 (AISI316L)/EPDM (FDA) Steuer-Luftdruck bar/psi min. 5,0 (72,5); max. 8,0 (116) Produktdruck bar/psi 1,0 (14,5) Technische Daten...
  • Seite 45 Technische Daten Technische Daten Technische Daten: Umgebungstemperaturen Bezeichnung Beschreibung - Ventil 0 bis 45 °C, Standard < 0 °C: Steuerluft mit niedrigem Taupunkt einsetzen. Ventilstangen vor Vereisung schützen. Produkttemperatur und Betriebstemperatur abhängig vom Dichtungswerkstoff Technische Daten: Druckluftversorgung Bezeichnung Beschreibung Luftschlauch - metrisch Werkstoff PE-LD Außen-Ø...
  • Seite 46: Beständigkeit Der Dichtungswerkstoffe

    Technische Daten Beständigkeit der Dichtungswerkstoffe Beständigkeit der Dichtungswerkstoffe Die Beständigkeit des Dichtungswerkstoffes ist abhängig von Art und Temperatur des geförderten Mediums. Die Einwirkdauer kann die Lebensdauer der Dichtungen negativ beeinflussen. Die Dichtungswerkstoffe erfüllen die Richtlinien der FDA 21 CFR 177.2600 bzw. FDA 21 CFR 177.1550. Beständigkeit: •...
  • Seite 47: Rohrenden

    Technische Daten Rohrenden Rohrenden Abmessungen für Rohre in DN Metrisch Außendurch- Wandstärke Innendurch- Außendurchmesser messer messer nach DIN 11850 Abmessungen für Rohre in Zoll OD Zoll OD Außen- Wandstärke Innendurch- Außendurchmesser durchmesser messer nach BS 4825 1" 25,4 1,65 22.1 1,5"...
  • Seite 48: Werkzeug

    Technische Daten Gewichte Werkzeug Werkzeugliste Werkzeug Material-Nr. Schlauchabschneider 407-065 Gurtbandschlüssel 408-142 V-Ring Einziehwerkzeug 229-109.88 Maulschlüssel abgeschliffen SW 17-19 229-119.01 Maulschlüssel abgeschliffen SW 21-23 229-119.05 Maulschlüssel abgeschliffen SW 22-24 229-119.03 Maulschlüssel SW 30-32 408-041 Schmierstoff Schmierstoff Material-Nr. Rivolta F.L.G. MD-2 413-071 PARALIQ GTE 703 413-064 Gewichte...
  • Seite 49: Antriebe

    Technische Daten Gewichte Antriebe Antrieb Typ M Baugröße Gewicht (kg) M 11 M 21 Antrieb Typ F Baugröße Gewicht (kg) F 11 F 21 Antrieb Typ F-CJ Baugröße Gewicht (kg) F 1-CJ (D-Force) 11,8 F 2-CJ (D-Force) 11,9 F 3-CJ (D-Force) 12,3 F 4-CJ (D-Force) 12,7...
  • Seite 50: Ersatzteillisten

    Ersatzteilliste Datum: 2016-07-27 Seite: 50 von 61 Ersatzteillisten.fm Überströmventil Q Ersatzteillisten Überströmventil Q Ersatzteilzeichnung GEA Mechanical Equipment GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10, D-21514 Büchen, Germany Telefon +49 4155 49-0, Telefax +49 4155 49-2423 sales.geatuchenhagen@gea.com, http://www.tuchenhagen.com...
  • Seite 51 Ersatzteilliste Datum:2016-07-27 Seite: 51 von 61 Ersatzteillisten.fm Überströmventil Q Gehäusekombinationen GEA Mechanical Equipment GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10, D-21514 Büchen, Germany Telefon +49 4155 49-0, Telefax +49 4155 49-2423 sales.geatuchenhagen@gea.com, http://www.tuchenhagen.com...
  • Seite 52 1) Im Dichtungssatz sind die Pos. 1, 5, 6 und 7 enthalten. Die mit * gekennzeichneten Pos. sind Verschleißteile. *** Q-MET > metallisch dichtend (ohne V-Ring) GEA Mechanical Equipment GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10, D-21514 Büchen, Germany Telefon +49 4155 49-0, Telefax +49 4155 49-2423...
  • Seite 53 1) Im Dichtungssatz sind die Pos. 1, 5, 6 und 7 enthalten. Die mit * gekennzeichneten Pos. sind Verschleißteile. *** Q-MET > metallisch dichtend (ohne V-Ring) GEA Mechanical Equipment GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10, D-21514 Büchen, Germany Telefon +49 4155 49-0, Telefax +49 4155 49-2423...
  • Seite 54 1) Im Dichtungssatz sind die Pos. 1, 5, 6 und 7 enthalten. Die mit * gekennzeichneten Pos. sind Verschleißteile. *** Q-MET > metallisch dichtend (ohne V-Ring) GEA Mechanical Equipment GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10, D-21514 Büchen, Germany Telefon +49 4155 49-0, Telefax +49 4155 49-2423...
  • Seite 55: Dichtungssätze Für Varivent

    Lagerungshinweis: Lagerung gemäß DIN 7716 Relative Luftfeuchtigkeit ca. 65%, Temperatur 15-25° C und lichtgeschützt Beim Austausch der Dichtungen die Hinweise der Betriebsanleitung beachten! 429-020 GEA Mechanical Equipment GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10, D-21514 Büchen, Germany Telefon +49 4155 49-0, Telefax +49 4155 49-2423...
  • Seite 56: Antrieb F Und F-Cj

    910-036 910-036 910-036 910-036 mutter Einschraub- Ms/vern. steckan- schluss Klemmverbin- 1.4401 221-507.06 221-507.06 221-507.06 221-507.06 221-507.06 221-507.06 dung GEA Mechanical Equipment GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10, D-21514 Büchen, Germany Telefon +49 4155 49-0, Telefax +49 4155 49-2423 sales.geatuchenhagen@gea.com, http://www.tuchenhagen.com...
  • Seite 57 G1/8"-6/4 Einschraubsteckan- Ms/vern. 933-173 933-173 933-173 933-173 schluss, zöllig G1/8"-6,35 Klemmverbindung 1.4401 221-507.06 221-507.06 221-507.06 221-507.06 GEA Mechanical Equipment GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10, D-21514 Büchen, Germany Telefon +49 4155 49-0, Telefax +49 4155 49-2423 sales.geatuchenhagen@gea.com, http://www.tuchenhagen.com...
  • Seite 58 1 - 4 3 - 10 9 - 10 4" 0,5 -1,5 0,5 - 4 3 - 7 GEA Mechanical Equipment GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10, D-21514 Büchen, Germany Telefon +49 4155 49-0, Telefax +49 4155 49-2423 sales.geatuchenhagen@gea.com, http://www.tuchenhagen.com...
  • Seite 59 933-173 933-173 933-173 933-173 933-173 steckan- schluss, zöllig G1/8"-6,35 Klemmver- 1.4401 221-507.06 221-507.06 221-507.06 221-507.06 221-507.06 221-507.06 bindung GEA Mechanical Equipment GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10, D-21514 Büchen, Germany Telefon +49 4155 49-0, Telefax +49 4155 49-2423 sales.geatuchenhagen@gea.com, http://www.tuchenhagen.com...
  • Seite 60 0,5 - 4 3 - 10 9 - 10 4" 0,5 -1,5 0,5 - 4 3 - 7 GEA Mechanical Equipment GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10, D-21514 Büchen, Germany Telefon +49 4155 49-0, Telefax +49 4155 49-2423 sales.geatuchenhagen@gea.com, http://www.tuchenhagen.com...
  • Seite 61 85 mm Gewicht 4,35 kg Volumen V1 nicht angesteuert 0,1516 dm³ Volumen V2 angesteuert (Hub 35) 0,4185 dm³ GEA Mechanical Equipment GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10, D-21514 Büchen, Germany Telefon +49 4155 49-0, Telefax +49 4155 49-2423 sales.geatuchenhagen@gea.com, http://www.tuchenhagen.com...
  • Seite 62: Maßblätter

    F11 / 21 F1 / 2 F1 / 2 F3 / 4 F3 / 4 F3 / 4 524,5 GEA Mechanical Equipment GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10, D-21514 Büchen, Germany Telefon +49 4155 49-0, Telefax +49 4155 49-2423 sales.geatuchenhagen@gea.com, http://www.tuchenhagen.com...
  • Seite 63 2" IPS 3" IPS 4" IPS Ø 60,3 x 2 88,9 x 2,3 114,3 x 2,3 114,3 152,4 152,4 GEA Mechanical Equipment GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10, D-21514 Büchen, Germany Telefon +49 4155 49-0, Telefax +49 4155 49-2423 sales.geatuchenhagen@gea.com, http://www.tuchenhagen.com...
  • Seite 64 Antrieb CJ Antrieb M M1 / 2 M3 / 4 M3 / 4 110/170 110/170 547,5 567,5 GEA Mechanical Equipment GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10, D-21514 Büchen, Germany Telefon +49 4155 49-0, Telefax +49 4155 49-2423 sales.geatuchenhagen@gea.com, http://www.tuchenhagen.com...
  • Seite 66 Wir leben Werte. Spitzenleistung · Leidenschaft · Integrität · Verbindlichkeit · GEA-versity Die GEA Group ist ein globaler Maschinenbaukonzern mit Umsatz in Milliardenhöhe und operativen Unternehmen in über 50 Ländern. Das Unternehmen wurde 1881 gegründet und ist einer der größten ®...

Inhaltsverzeichnis