Montage
Antrieb NO –
federöffnend
VORSICHT
Überhöhter Steuerluft-
druck kann den Falten-
balg zerstören. Beim fed-
eröffnenden Antrieb (NO)
max. 6 bar nicht über-
schreiten.
VORSICHT
Der Knebelkerbstift (254)
wird in die Führungsril-
len (R) der Laterne posi-
tioniert, die ein Verdrehen
der Ventilstange verhin-
dern. Die Freidrehung (F)
auf der Stange (139) muss
nach unten zeigen.
• O-Ringe (226, 6, 186)
montieren.
• Stange (139) von unten
in die Laterne (9) schie-
ben.
• Scheibe (98) auf der
Stange (139) montieren,
Scheibe dabei vorsichtig
über den O-Ring (6)
schieben.
• Druckfeder (18) in die
Laterne (9) einbauen.
• Kolben (228) auf die
Stange (139) schieben.
2014-02 · VESTA Sterilventile · Probenahmeventil H_A/I / VESTA Sterile Valves · Sampling valve H_A/I
Mounting the
actuator NO –
spring-to-open
R
CAUTION
Excess control air may
destroy the bellows.
Therefore 6 bar max. of
the spring opening
actuator (NO) should not
be exceeded.
254
CAUTION
Place the center-grooved
dowel pin (254) into the
228
cannelure (R) of the
226
lantern which serves at
the same time as anti-
18
twist device of the valve
stem. The turned part (F)
on the stem (139) must
point downwards.
98
• Mount O-rings (226, 6,
186).
• Push the valve stem
(139) from the bottom
into the lantern (9).
9
• Place washer (98) onto
the stem (139), by push-
6
ing the washer carefully
over the O-ring (6).
186
139
• Install pressure spring
(18) into the lantern (9).
F
• Push piston (228) onto
the stem (139).
23