Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

B. Braun Introcan Safety 3 Bedienungsanleitung Seite 34

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
conteneur homologué pour les objets pointus ou
tranchants.
• Signaler immédiatement toute piqûre d'aiguille
et suivre les protocoles établis.
• En cas d'échec de la mise en place intravas-
culaire, retirer d'abord l'aiguille pour activer le
mécanisme de sécurité, puis retirer le cathéter
du patient et jeter les deux.
• Ne pas tordre le cathéter ou l'aiguille pendant
l'insertion, l'enfoncement ou le retrait de l'ai-
guille.
• Faire extrêmement attention de ne pas couper
le cathéter, sous peine de risquer de provoquer
une embolie.
• Ne pas utiliser de ciseaux ou autres instruments
pointus ou tranchants sur le site d'insertion ou
à proximité.
• Ne jamais réinsérer l'aiguille à l'intérieur du ca-
théter une fois qu'elle a été partiellement ou en-
tièrement retirée : ceci pourrait en effet perforer
ou entailler le cathéter.
• Ne pas laisser des raccords Luer Slip sans sur-
veillance en raison du risque de déconnexion
accidentelle.
• En présence de sang, rincer le dispositif confor-
mément au protocole de l'établissement.
• Ne pas tenter de neutraliser ou de défaire le bou-
clier de sécurité.
• La perméabilité du cathéter doit être vérifiée
immédiatement avant l'injection sous pression.
• Il convient de prendre des mesures pour éviter
le tortillement ou l'obstruction du système de
cathéter pendant l'injection sous pression afin
d'éviter une défaillance du produit.
• Ne pas utiliser de cathéter de calibre 24 avec les
injecteurs sous pression.
• Le produit n'est pas destiné à être utilisé pour
faciliter la mise en place dans le système vas-
culaire de dispositifs d'abord vasculaire tels que
fils-guides, cathéters veineux centraux à de-
- 34 -
7751_IntrocanSafety3_Booklet_105x120.indd 34
meure, cathéters centraux à insertion périphé-
rique et cathéters de ligne médiane.
Durée d'utilisation
• Changer le dispositif conformément aux direc-
tives des centres de contrôle et de prévention
des maladies ou aux lignes directrices de l'éta-
blissement.
• Vérifier le site d'insertion à intervalles réguliers.
• Le cathéter intravasculaire clos Introcan Safety®
3 doit être retiré en cas de signes d'infection lo-
caux ou systémiques.
Application
1. Vérifier que tous les éléments nécessaires pour
la procédure d'insertion et de stabilisation du
cathéter intravasculaire clos Introcan Safety®
3 sont à portée de main.
2. Choisir et préparer le site d'insertion confor-
mément aux lignes directrices en vigueur dans
l'établissement.
3. Serrer le garrot.
4. Tout en maintenant la chambre de reflux, re-
tirer la protection en l'écartant avec un geste
rectiligne. Examiner le dispositif.
5. Ne pas tourner le raccord du cathéter avant
l'insertion.
6. Vérifier que le raccord du cathéter pose correc-
tement sur la chambre de reflux.
7. Maintenir le dispositif par la chambre de reflux
en plaçant le pouce d'un côté et les doigts de
l'autre. Vérifier que l'ergot et le biseau de l'ai-
guille sont orientés vers le haut.
8. Immobiliser le vaisseau en exerçant une
traction modérée sur la peau. Ajuster l'angle
d'insertion et le vaisseau d'accès. Observer le
reflux sanguin dans la chambre de reflux pour
confirmer l'entrée dans le vaisseau (voir Fig. A).
9. Abaisser et avancer légèrement l'ensemble ca-
théter et aiguille pour s'assurer que l'extrémité
du cathéter est dans le vaisseau (voir Fig. B).
30.04.14 10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis