Herunterladen Diese Seite drucken

Storz CLICKLINE 28163 Serie Gebrauchsanweisung Seite 20

Werbung

3
7
3
1
4
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
US
INSTRUCTION MANUAL
CLICKLINE Instruments
Models/ Модели/ 型号 28163xx, 30131, 33110xx, 33121, 33122, 33123, 33125x, 33127x, 33126, 3315x, 3313x, 3314x, 33161, 33200xx, 33210xx, 33250xx, 33300xx,
33310xx, 33400xx, 33410xx, 33500xx, 33510xx, 33600xx, 33610xx, 33700xx, 33710xx, 33810xx, 34110xx, 34210xx, 34250xx, 34310xx, 34410xx, 34510xx, 34710xx,
50220xx, 50221xx, 50222xx, 50235xx, 50236xx, 50510x
3
WARNING: Continuous activation of the active
electrode while it is not in contact with the tissue
may increase the possibility for capacitive coupling,
instrument breakdown, and undesirable and remote
tissue effects. This is especially true for „COAG"
(high voltage) outputs. Avoid continuous activation
of the electrode to reduce the risk of current leak-
age and diversion to alternate sites.
3
WARNING: Gas emboli and cardiac arrest have
been reported during electrosurgical procedures
performed in conjunction with gas insufflation.
Careful monitoring of gas volume and patient pres-
sure should be performed throughout electrosurgi-
cal procedures in order to minimize any such risk.
KARL STORZ recommends that gas insufflation
NOT be used during operative hysteroscopic
procedures. In addition, minimizing instrument ex-
changes and limiting the use of the Trendenlenberg
position may also reduce the risk of gas emboli.
3
WARNING: Activation of electrosurgical unit simul-
taneously with the aspiration/irrigation mode may
increase the capacitive coupling through the shaft
area of the insulated instrument, and cause arcing
at the distal end of the instrument.
3
WARNING: Use of electrosurgical devices can
cause severe electromagnetic interference in other
devices, particularly cardiac pacemakers. Precau-
tions should be taken to ensure that the patient's
well-being is maintained in the event of such inter-
ference.
3
WARNING: If a reduction in the expected elec-
trosurgical output is noted, check the return plate
(patient plate or pad, dispersive electrode) to en-
sure proper positioning. Check the active electrode
insulation for possible damage before increasing
A
the power of the electrosurgical generator.
3
WARNING: The patient should not come into con-
tact with any metal parts that are grounded.
3
WARNING: Electrodes and probes of monitoring,
stimulating, and imaging devices can provide paths
for high-frequency currents even if they are battery
powered, insulated or isolated at 60 Hertz. The risk
of burns can be reduced but not eliminated by plac-
ing the electrodes as far away as possible from the
dispersive electrode (e.g. patient return electrode,
patient plate or pad).
6
Disassembly
B
1. Open handle completely. If necessary, unlock the
locking mechanism on the handle.
2. Press and hold the locking button 7 (do not turn).
3. The handle is now opened completely in order to push
the sheath tube 3 out towards the front (see Fig. A).
4. To remove the inner section, hold the jaws 1 tightly
and open the bayonet mount by rotating the sheath
tube 3 ¼ turn.
5. Pull out the inner section (see Fig. B).
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Инструменты CLICKLINE
6
Разборка
1. Полностью откройте рукоятку. При необходимости
разблокируйте механизм фиксации рукоятки.
2. Нажмите и удерживайте блокирующую кнопку 7
(не вращать).
3. Теперь рукоятка полностью откроется, что позво-
лит вытянуть вперед трубку тубуса 3 (см. рис. A).
4. Для удаления рабочего элемента удерживайте
бранши 1 и разомкните байонетный механизм,
повернув на ¼ оборота трубку тубуса 3.
5. Извлеките рабочий элемент (см. рис. B).
7
Обработка
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность инфекци-
онного заражения: при использовании мед.
изделий, обработанных ненадлежащим обра-
зом, существует опасность инфицирования
пациента, пользователя и третьего лица, а
также опасность сбоя функционирования мед.
изделия. Соблюдайте руководство «Очистка,
дезинфекция, стерилизация и уход за инстру-
ментами KARL STORZ» и сопроводительную
документацию к изделиям.
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При любом виде об-
работки контаминированных мед. изделий
необходимо соблюдать нормативные акты
комитета по охране труда или организаций,
выполняющих равнозначную функцию.
2
ОСТОРОЖНО: При приготовлении и примене-
нии растворов следует в точности соблюдать
указания производителя химикатов относи-
тельно их концентрации, времени воздействия
и срока годности. Слишком долгое погружение
в раствор и неверная концентрация могут
стать причиной повреждения. Учитывайте
спектр микробиологического воздействия ис-
пользуемых химикатов.
2
ОСТОРОЖНО: Повреждение изделия! Для
обработки используйте только хим. средства,
разрешенные компанией KARL STORZ.
Список разрешенных химических средств
можно получить, отправив запрос на адрес
электронной почты hygiene@karlstorz.com.
2
ОСТОРОЖНО: Следует соблюдать
действующие в стране пользователя законы
и предписания.
1
УКАЗАНИЕ: Вы можете заказать
или загрузить руководство «Очистка,
дезинфекция, стерилизация и уход за
инструментами KARL STORZ» (№ по кат.
96216003) на сайте www.karlstorz.com.
7. 1
Принадлежности
Принадлежности, необх. для проведения обработки:
щетки: 27652, 27650 G
ZH
使用说明书
CLICKLINE 器械
6
拆解
1. 完全打开手柄。必要时,可将手柄的锁定装置解锁。
2. 按住锁定按钮 7(不要转动)。
3. 现在手柄已完全打开,向前推动鞘管 3(请参见图 A)。
4. 若要取下操作内芯,握紧钳口 1,通过转动鞘管 3
¼ 圈,打开卡销壳。
5. 拔出操作内芯(请参见图 B)。
7
制备
3
警告:感染危险:若医疗产品制备不正确,则存
在造成患者、操作人员和第三方感染的危险,以
及导致医疗产品发生功能故障的危险。请遵守
《Cleaning, Disinfection, Care and Sterilization
of KARL STORZ Instruments(KARL STORZ 器
械的清洁、消毒、保养和灭菌)》说明书和产品
附带资料的相关规定。
3
警告:使用受污染的医疗产品进行任何工作时,
必须遵守行业专业协会和劳动安全保障机构的相
关规定和准则。
2
注意:制备和使用溶液时,请遵循化学品制造商
的指示,严格遵守正确的浓度、作用时间和使用
寿命。长时间浸泡和不正确的浓度可能会造成损
坏。注意所用化学品微生物学的作用范围。
2
注意:器械损坏危险。制备时,仅限使用
经 KARL STORZ 许可的化学制剂。请致
函 hygiene@karlstorz.com,咨询索取该
化学制剂清单。
2
注意:必须遵守所在国相关法律及规定。
1
提示:《Cleaning,Disinfection,Care and
Sterilization of KARL STORZ Instruments
(KARL STORZ 器械的清洁、消毒、保养和
灭菌说明书)》(产品编号:96216003)可
以从 www.karlstorz.com 下载或索取。
7. 1
附件
制备所需的附件:
清洁刷:27652、27650 G
V 4.2 – 02/2010

Werbung

loading