Herunterladen Diese Seite drucken

Storz CLICKLINE 28163 Serie Gebrauchsanweisung Seite 19

Werbung

3
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
US
INSTRUCTION MANUAL
CLICKLINE Instruments
Models/ Модели/ 型号 28163xx, 30131, 33110xx, 33121, 33122, 33123, 33125x, 33127x, 33126, 3315x, 3313x, 3314x, 33161, 33200xx, 33210xx, 33250xx, 33300xx,
33310xx, 33400xx, 33410xx, 33500xx, 33510xx, 33600xx, 33610xx, 33700xx, 33710xx, 33810xx, 34110xx, 34210xx, 34250xx, 34310xx, 34410xx, 34510xx, 34710xx,
50220xx, 50221xx, 50222xx, 50235xx, 50236xx, 50510x
3
WARNING: Risk of injury: Incorrect application
of medical instruments poses a risk of injury
for patients. Users of medical instruments must
have an appropriate medical qualification and
be acquainted with the application.
3
WARNING: Risk of injury and risk of damag-
ing the products: If application parts are used
outside of the field of vision there is a risk that
tissue and accessories could be damaged unin-
tentionally. Always hold the application parts of
the active electrode, laser and other instruments
which transmit energy in a target-oriented man-
ner in the field of vision during application.
3
WARNING: Risk of injury and risk of damaging
the products: Sparks may be produced when HF
devices and accessories are used. These can
cause combustible or flammable liquids to ignite or
explode. Make sure that combustible or flammable
agents have evaporated before using HF instru-
ments and that there are no flammable gases.
2
CAUTION: CLICKLINE instruments with HF con-
nection used in combination with HF instruments
are intended for a recurring peak voltage of max.
3 kVp and are only suitable for the short-term co-
agulation of small hemorrhages. Applications with
device settings above 3 KVp can damage the in-
strument. (In acc. with IEC 60601-2-2, 3rd edition).
CLICKLINE instruments with HF connection
models 50220xx, 50221xx, 50222xx, 50235xx,
50236xx, 50510xx are intended for a recurring
peak voltage of max. 2.0 kVp.
CLICKLINE instruments with HF connection mod-
els 33125/33125 P, 33127/33127 P are intended
for a recurring peak voltage of max. 1.8 kVp.
3
WARNING: Always use the lowest possible cur-
rent setting at which adequate cutting and coagu-
lation can be achieved.
3
WARNING: Tissue desiccation/coagulation can
effectively be achieved with either „CUT" (low volt-
age) outputs or „COAG" (high voltage) outputs.
„COAG" outputs are generally associated with
much higher open-circuit peak-to-peak voltage
than the „CUT" mode at identical outputs.
3
WARNING: Use of „cut" mode only is strongly
recommended to reduce capacitive coupling and
unintentional tissue effects including those remote
from the operative field.
3
WARNING: If the tissue effect is not being created
at nominal settings, do not increase power output
until ensuring that the cord and electrodes are in
good condition and properly connected and that
the dispersive electrode is in proper position and
in contact with the patient.
3
WARNING: It is strongly recommended that the
surgeon use high quality surgical gloves that have
good insulation properties, thereby minimizing the
risk of puncture and burn.
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Инструменты CLICKLINE
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность инфекционного
заражения: данные инструменты поставляются
нестерильными. При использовании нестерильных
инструментов существует опасность инфицирования
пациента, пользователя и третьих лиц. Проверьте
инструменты на наличие видимых загрязнений.
Наличие видимых загрязнений указывает на
невыполнение или неправильное выполнение
обработки. Перед первым использованием, а также
перед каждым последующим использованием и
после него выполняйте обработку инструментов с
применением валидированных методик.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность травмирования:
вследствие неправильного применения медицинских
инструментов существует опасность травмирования
пациента. Пользователи медицинских инструментов
должны иметь навыки их применения и
соответствующую медицинскую квалификацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность травмирования и
риск повреждения изделий: если рабочие инструмен-
ты во время применения находятся вне поля зрения
пользователя, то существует опасность травмиро-
вания ткани и повреждения принадлежностей. Во
время применения рабочие инструменты с активными
электродами, а также лазерные инструменты и другие
передающие энергию инструменты должны всегда
находиться в поле зрения пользователя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность травмирования и
риск повреждения изделий: при применении ВЧ-при-
боров и принадлежностей возможно искрообразова-
ние. Оно может привести к воспламенению или взры-
ву горючих и воспламеняющихся жидкостей. Убеди-
тесь, что горючие или воспламеняющиеся средства
перед применением ВЧ-инструментов испарились, а
взрывоопасные газы отсутствуют.
ОСТОРОЖНО: Инструменты CLICKLINE с ВЧ-разъемом
в комбинации с ВЧ-инструментами рассчитаны на повто-
ряющееся пиковое напряжение макс. 3 kVp и пригодны
только для кратковременного проведения коагуляции
при малых кровотечениях. При эксплуатации аппарата с
настройкой свыше 3 kVp возможно повреждение инстру-
мента (согласно МЭК 60601-2-2, 3-я редакция).
Инструменты CLICKLINE с ВЧ-разъемом моделей
50220xx, 50221xx, 50222xx, 50235xx, 50236xx, 50510xx в
комбинации с ВЧ-инструментами рассчитаны на повто-
ряющееся пиковое напряжение макс. 2 kVp. Инструмен-
ты CLICKLINE с ВЧ-разъемом моделей 33125/33125 P,
33127/33127 P в комбинации с ВЧ-инструментами
рассчитаны на повторяющееся пиковое напряжение
макс. 1,8 kVp.
УКАЗАНИЕ: При биполярном ВЧ-применении
используйте для промывания токопроводящую
жидкость; использование токопроводящей жидкости
при монополярном ВЧ-применении запрещено.
ZH
使用说明书
CLICKLINE 器械
警告:感染危险:本器械交付时未灭菌。如使用未灭菌的器
械,则会对患者、操作人员和第三方带来感染危险。检查器
械是否有明显污渍。如出现明显污渍,则表明未进行制备或
制备不正确。在首次使用及今后的每次使用前后,都要使用
经验证的方法对器械进行制备。
警告:受伤危险:医疗器械使用不当可导致患者受伤。医
疗器械的操作人员必须具备相应的医疗资质,并充分掌握
其使用方法。
警告:受伤危险和产品损坏危险:在视野范围外使用应用
部件存在意外造成组织损伤和附件损坏的危险。在使用期
间,请始终保持主动电极和激光器的应用部件以及其他可
传输能量的器械指向视野的目标部位。
警告:受伤危险和产品损坏危险:使用高频设备和附件可
能会产生火花。火花可能会点燃易燃或可燃液体或造成爆
炸。请确保在使用高频器械之前,易燃或可燃溶剂已蒸发
干净,并且没有可燃气体存在。
注意:带有高频连接器的 CLICKLINE 器械与高频设备组合
使用时,它们设计的重复峰值电压最大为 3 kVp 且仅适合
进行小出血的短期电凝止血。将设备电压设置高于 3 kVp
会损坏器械(依据 IEC 60601-2-2 第三版)。配有高频
连接器的 CLICKLINE 器械型号 50220xx、50221xx、
50222xx、50235xx、 50236xx、50510xx 的重复峰值电
压最大为 2 kVp。配有高频连接器的 CLICKLINE 器械型
号 33125/33125 P、33127/33127 P 的重复峰值电压最大
为 1.8 kVp。
提示:如果用于双极高频应用,则必须使用导电的液体冲
洗,反之,如果是单极高频应用,则不能使用导电的液体
冲洗。
V 4.2 – 02/2010

Werbung

loading