Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Otivio FLOWOX 2.0 Bedienungsanleitung Seite 41

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLOWOX 2.0:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
en el vástago [21] de la parte superior delantera de la cámara de presión [1]. Nota: La junta de la cubierta hermética
[22] debe quedar por fuera. (d) Introduzca uno de los orificios de la correa [23] en el mismo vástago al que ha sujetado
la cubierta hermética [20]. Rodee con la correa [23] los bordes de la cubierta hermética [20] y fíjela enganchando el otro
orificio de la correa [23] en el mismo vástago [21]. (e) Conecte el tubo con filtro [24] al conector para tubo [25] de la
unidad de control [4]. Nota: Asegúrese de que la conexión queda bien firme. (f) Conecte la fuente de alimentación
externa [2] al puerto de alimentación [3] de la unidad de control [4] y luego a una toma de corriente eléctrica. Nota: No
debe utilizarse ninguna otra fuente de alimentación.
(B) Adaptación de FlowOx™. (a) Compruebe que la cámara de presión [1] se adapta al paciente y le resulta cómoda. Solo el
arco del pie debe apoyarse ligeramente encima del posicionador [16]. Nota: El pie no debe tocar el fondo de la cámara
de presión [1]. El posicionador [16] no está preparado para soportar peso. (b) La cubierta hermética [20] debe resultar
cómoda en la pantorrilla desnuda. (c) Pida al paciente que se ponga y se quite la cámara de presión [1] varias veces.
Asegúrese de que el paciente es capaz de hacerlo sin dañarse la piel ni alterar ningún vendaje. Nota: Se recomienda
cubrir con un apósito tubular o una media sin pelusa todos los vendajes y las zonas de la pierna que estén en contacto
con el acolchado [17] y el posicionador [16]. (d) Si la prueba resulta satisfactoria, el paciente podrá utilizar el dispositivo
por su cuenta como se indica en la sección "Uso diario de FlowOx™". Nota: se debe enseñar al paciente a configurar el
dispositivo en su hogar, ponerse y quitarse la cámara de presión [1], utilizar el sistema, limpiar y cuidar el dispositivo,
añadir tiempo con la tarjeta de tiempo [5], cuáles son los riesgos (por ejemplo, tropezar) y cómo eliminar las piezas
pequeñas.
(A) Colocación de la cámara de presión [1]: Una vez montado el sistema (consulte "Preparación de FlowOx™" previamente):
(a) Baje la cubierta hermética [20] alrededor del cuello de la cámara de presión [1] para poder introducir la pierna en la
abertura. (b) Siéntese en una silla e introduzca el pie que desea tratar en la cámara de presión [1]. (c) Asegúrese de que
el posicionador [16] está bien colocado para el pie que se va a tratar, tal como hay indicado el médico. (d) Suba la cubierta
hermética [20] alrededor de la pierna y asegúrese de que queda ceñida a la pierna desnuda. Nota: Solo debe producirse
contacto físico entre la pierna del paciente, el posicionador [16], el acolchado [17] y la cubierta hermética [20], con
mucho cuidado para evitar puntos de presión entre la pierna y el dispositivo.
(B) Tratamiento: (a) Introduzca la pierna en la cámara de presión [1] y pulse el botón de encendido [7] en la unidad de
control [4] para comenzar el tratamiento. (b) Asegúrese de que la pierna y el pie quedan centrados dentro de la cámara
de presión [1] y no tocan las paredes externas mientras se infla el acolchado [17] (10-15 segundos). Consulte la imagen
[29]. (c) El tratamiento comienza. El indicador múltiple [8] muestra el tiempo que transcurre. También muestra el
pictograma de tratamiento en curso [27] y una barra de progreso (solo durante el primer minuto). (d) Coloque la cámara
de presión [1] a una distancia cómoda de la silla y, si es preciso, cambie de posición la cámara de presión [1] durante el
tratamiento para que le resulte más cómodo. Nota: El paciente debe permanecer sentado durante el tratamiento. ● Al
cabo de 2 horas, el pictograma de carita sonriente [9] se ilumina en el indicador múltiple [8]. ● Todo el tratamiento
aplicado se graba en el dispositivo. ● El sistema FlowOx™ continúa funcionando durante 12 horas si no se detiene. ● En
caso de que se forme condensación dentro de la cámara de presión [1] durante el uso, coloque 1-2 bolsas Absorgel [26]
en el fondo de la cámara de presión [1]. Nota: Cada bolsa Absorgel [26] puede utilizarse como máximo 10 días, o menos
según el grado de humedad y temperatura. Después debe desecharse. ● El tratamiento se puede parar y reanudar en
cualquier momento pulsando el botón de encendido [7].
(C) Retirada de la cámara de presión [1]: (a) Apague la unidad de control [4] pulsando el botón de encendido [7]. (b) Baje
la cubierta hermética [20] alrededor del cuello de la carcasa de la cámara de presión [1]. (c) Pulse el botón de la válvula
de descompresión [28] para desinflar el acolchado [17]. (d) Saque la pierna de la cámara de presión [1] con cuidado
después de desinflar el acolchado [17]. (e) Suba la cubierta hermética [20] desde el cuello de la cámara de presión para
destensarla. No deje la cubierta hermética [20] estirada sobre el cuello de la cámara de presión.
(D) Después del tratamiento diario: Si es posible, deje la cámara de presión [1] y la unidad de control [4] a mano para las
sesiones de tratamiento diario. Si la unidad de control [4] y la cámara de presión [1] se dejan a mano, asegúrese de
dejarlas juntas para evitar riesgo de tropiezos y desenchufadas de la toma de corriente. ● Si ha usado una bolsa Absorgel
[26], guárdela dentro de una bolsa de plástico con cierre hermético hasta el próximo uso. ● Si necesita mover el sistema,
use el asa de la unidad de control [30] y el asa de la cámara de presión [31]. ● Después de cada tratamiento hay que
revisar los vendajes y cambiarlos en caso necesario. ● Si el tubo con filtro [24] se atasca, póngase en contacto con su
médico o su distribuidor local.
610-00013 FLOWOX™ 2,0 Instructions for Use (IFU) Manual Rev 16
USO DIARIO DE FLOWOX™
41
Date of Issue: 28 APR 2022

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis