Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Otivio FLOWOX 2.0 Bedienungsanleitung Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLOWOX 2.0:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
(B) Anpassa FlowOx™. (a) Kontrollera att tryckkammaren [1] passar patienten och är bekväm. Endast fotvalvet ska vila lätt
på toppen av positioneraren [16]. Anmärkning: Foten ska inte vidröra botten av tryckkammaren [1]. Positioneraren [16]
är inte någon viktbärande stödenhet. (b) Tätningen [20] ska vara komfortabel på den bara vaden. (c) Be patienten att
sätta på sin tryckkammare [1] och ta av den flera gånger. Kontrollera att patienten kan göra detta utan att skada huden
eller rubba eventuella sårförband. Anmärkning: Vi rekommenderar att ett luddfritt sock-/tubbandage används för att
täcka eventuella sårförband och områdena på benet som vidrör vadderingen [17] och positioneraren [16]. (d) Om testet
var OK kan patienten ensam använda enheten enligt instruktionerna i avsnittet "Daglig användning av FlowOx™".
Anmärkning: Utbildningen bör inkludera: inställning av enheten hemma, sätta på och ta av tryckkammaren [1], använda
systemet, rengöring och skötsel av enheten, lägga till tid med tidkortet [5] och behandling av risker, t.ex. fall och
kassering av små delar.
DAGLIG ANVÄNDNING AV FLOWOX™
(A) Sätta på tryckkammaren [1]: När systemet har monterats (se "Förbereda FlowOx™" ovan), (a) Rulla ned tätningen [20]
över tryckkammarens [1] hals så att benet kan placeras i öppningen. (b) Med patienten sittande på en stol, för in foten
som ska behandlas i tryckkammaren [1]. (c) Se till att positioneraren [16] är korrekt placerad för foten som ska behandlas
enligt läkarens instruktioner. (d) Rulla upp tätningen [20] över benet och se till att den passar snävt runt det bara benet.
Anmärkning: Fysisk kontakt bör endast ske mellan patientens ben, positioneraren [16], vadderingen [17] och tätningen
[20] och försiktighet ska vidtas för att undvika tryckpunkter mellan benet och enheten.
(B) Behandling: (a) Placera benet i tryckkammaren [1] och tryck på strömbrytaren [7] på kontrollenheten [4] för att starta
behandlingen. (b) Se till att benet och foten är centralt placerade inuti tryckkammaren [1] och inte vidrör de yttre
väggarna under uppblåsning av vadderingen [17] (10-15 sekunder). Se bild [29]. (c) Behandling börjar. Tiden räknas uppåt
på multiskärmen [8]. Symbolen Behandling pågår [27], tillsammans med ett förloppsfält (visas endast första minuten),
visas på multiskärmen [8]. (d) Placera tryckkammaren [1] på ett bekvämt avstånd från stolen och ändra efter behov
tryckkammarens [1] position under behandlingen för att öka komforten. Anmärkning: Patienten bör förbli sittande
under behandlingen ● Efter 2 timmar tänds symbolen med ett leende ansikte [9] på multiskärmen [8] ● All användning
av behandling registreras i enheten ● FlowOx™ fortsätter att arbeta i 12 timmar om den inte stoppas ● Om kondensation
bildas på insidan av tryckkammaren [1] under användning, sätt i 1–2 absorgelpåsar [26] i botten på tryckkammaren [1].
Anmärkning: En absorgelpåse [26] bör användas under högst 10 dagar, eller mindre beroende på luftfuktighet och
temperatur. Därefter måste den kasseras. ● Behandlingen kan när som helst avbrytas och startas om genom att trycka
på strömbrytaren [7].
(C) Ta av tryckkammaren [1]: (a) Stäng av kontrollenheten [4] genom att trycka på strömbrytaren [7]. (b) Rulla ned
tätningen [20] runt halsen på tryckkammaren [1]. (c) Tryck på frigöringsventilens knapp [28] för att tömma vadderingen
[17]. (d) Avlägsna varsamt benet från tryckkammaren [1] efter att ha tömt vadderingen [17]. (e) Rulla upp tätningen [20]
från tryckkammarens hals för att frigöra den från spänning. Lämna inte tätningen [20] sträckt över tryckkammarens hals.
(D) Efter daglig behandling: Lämna om möjligt tryckkammaren [1] och kontrollenheten [4] på plats för dagliga
behandlingsprocedurer. Om kontrollenheten [4] och tryckkammaren [1] lämnas på plats, se till att de också står nära
varandra för att undvika risk för snubbling, och är frånkopplade från eluttaget. ● Om du har använt en absorgelpåse [26],
förvara den i en förslutningsbar plastpåse fram till nästa användning. ● Om du behöver flytta systemet, använd
kontrollenhetens handtag [30] och tryckkammarens handtag [31] ● Sårförband bör inspekteras efter varje behandling
och bytas ut om nödvändigt. ● Om filterslangen [24] täpps igen, kontakta din läkare eller din lokala distributör.
(E) Förmedla data till din läkare: (a) Se till att kontrollenheten [4] är avstängd, men ansluten till ett eluttag. (b) Sätt in det
blå USB-minnet [32] som medföljer tryckkammaren [1] i USB-minnesporten [33]. (c) Tryck på strömbrytaren [7]. (d) När
kontrollenheten [4] har upptäckt USB-minnet [32] börjar den överföra sparade behandlingsdata till minnet.
Förloppsfältet fylls från vänster till höger och symbolen för dataöverföring [34] visas på displayen [10]. (e) När
dataöverföringen är klar visas symbolen för dataöverföring [34] och symbolen med det leende ansiktet [9]. (f) Stäng av
kontrollenheten [4] genom att trycka på strömbrytaren [7] och avlägsna sedan USB-minnet [32].
(F) Lägga till tid i systemet: När den tillgängliga tiden sjunker till 25 timmar eller mindre visar kontrollenheten [4] ett timglas
och den återstående tiden på multiskärmen [8]. Kontakta din läkare om du behöver ett nytt tidkort [5]. När tiden löper
ut visas ett timglas, texten "0h" och symbolen för Allmänt fel [35] på displayen [10]. Du kan fortsätta använda
kontrollenheten [4] när du har satt in ett nytt tidkort [5] i kontrollenheten [4]. För att göra detta, följ instruktionerna i
avsnittet "Aktivera FlowOx™ med tidkortet".
610-00013 FLOWOX™ 2,0 Instructions for Use (IFU) Manual Rev 16
12
Date of Issue: 28 APR 2022

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis