Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
FUSION Vasküler Greft
3. Anastomozların bozulmasını önlemek için, sütür hatları üzerindeki gerilimi en aza indirecek uygun anastomoz açıları kullanın.
4. Kelepçeleme gerektiği zaman, greftte hasar oluşma riskini en aza indirmek için atravmatik kelepçeler kullanılmalıdır. Greftin aynı alanına tekrar
kelepçeleme yapmaktan kaçınılmalıdır.
5. Duvarlarından sızıntı riskini en aza indirmek için, doku tünelinden geçirilmeden önce greftte kan veya sıvı bulunmamalıdır. Doku tünelleri greft
çapına uygun olacak şekilde yapılmalıdır. Gerektiğinden büyük bir tünel seroma oluşumuna katkıda bulunabilir.
6. Bir FUSION Vasküler Greft lümeni içinde embolektomi yaparken veya balon anjiyoplasti kateterler kullanırken balon boyutu seçiminde dikkatli
olunmalıdır. Gerektiğinden büyük veya gerektiğinden fazla şişirilen balon kateterler greftte hasar oluşturabilir.
7. Grefti bükmeyin.
8. Kılıf çıkarıldıktan sonra, grefti yeniden konumlandırmaya çalışmayın.
STERİL PAKETİN AÇILMASI
Şeffaf kaptan çıkarmadan önce, greftin boyutunun takılacağı damara uygunluğu gözle kontrol edilebilir. Bu, greftin kanla kontamine olmasını
önleyecektir. Kapağı ancak grefti muayene ettikten sonra açın, steril alana aktarırken dikkatli olun.
KULLANIM TALİMATLARI
Tünel Açma Tekniği: Bir kılıf tünel açıcı kullanmadan önce, greftin Kılıf Lümenine uyduğunu doğrulayın. Grefti tünele yerleştirmek için kullanılan
özel tünel açıcı için kullanım talimatlarına mutlaka uyun. Çapı greftin çapına yakın bir tünel oluşturun.
Dikiş Atma: Absorbe edilemeyen tek lifli bir sütürle ucu sivri, kesmeyen bir iğne kullanın. İğnenin eğrisini izleyerek grefte 2 mm'lik sütür dikişleri
atın ve sütürü grefte 90 derecelik bir açıyla nazikçe çekin.
Trombektomi: Bir trombektomi gerekirse ya çapraz ya da uzunlamasına bir kesi kullanın. Uzunlamasına keside trombektomi kateterinin
yerleştirilmesinden önce destek sütürlerini kesinin uçlarından birinde konumlandırın. Grefte zarar vermemek için greftle aynı çapta bir trombektomi
balonu seçin. Çapraz keside, destek sütürü gerekli değildir. Çapraz kesi yatay matres dikişle kapatılabilir.
Dışarıdan Desteklenen Greftler: Grefti, gerekli uzunluğuna kestikten sonra uygun proksimal ve distal anastomozları gerçekleştirmek üzere greft
uçlarından gerekebileceği kadar fazla destek koili (genellikle 2 veya 3 dönüş) çıkarın. Destek koilinin, grefte 90° açıyla soyularak dikkatli bir şekilde
çıkarılması gerekir.
OLASI TERS ETKİLER
Bir FUSION Vasküler Greft kullanımıyla ilişkilendirilebilen olası ters etkiler (alfabetik sırada) aşağıdakileri içerir ancak bunlarla sınırlı değildir:
Aşırı sütür deliği kanaması
Cilt aşınması
Dikiş hattının, greftin ve/veya yerleştirilen damarın mekanik ayrılması veya yırtılması
Emboli
Enfeksiyon
Fazlalık
Hematom
Hemoraj
İmplante edilen uzuvda şişme
Kanama
Obstrüksiyon
Oklüzyon
Seroma
Stenoz
Tromboz
Yalancı anevrizma
SAĞLANMA BİÇİMİ
FUSION greftler her kapta bir adet olacak şekilde ambalajlanmıştır.
Kontrollü oda sıcaklığında saklayın.
İçerik bir etilen oksit (EO) işlemi ile STERİL olarak tedarik edilir. Steril bariyer hasarlıysa kullanmayın. Hasar bulunursa MAQUET
Cardiovasküler LLC temsilcinizi arayın.
Bu ürün algılabilir herhangi bir lateks içermez.
Manyetik Rezonans Güvenli
GARANTİ
MAQUET Cardiovascular (MCV) bu cihazın tasarımı ve üretimi sırasında yeterli özenin gösterildiğini garanti eder. Bu garanti, zımni ortalama
kalite garantileri veya belirli bir amaca uygunluk garantileri dahil olmak ancak bunlarla sınırlı kalmamak kaydıyla, açık şekilde ifade
edilerek veya zımni olarak kanun marifetiyle düzenlenmiş, bu belgede özellikle belirtilmeyen diğer tüm garantilerin yerine geçer ve onları
bertaraf eder. Bu cihazın kullanımı, saklanması, temizliği ve sterilizasyonunun yanı sıra hasta, tanı, tedavi, cerrahi işlemler ve MCV'nin kontrolü
dışındaki diğer konularla ilgili başka faktörler, doğrudan cihazı ve kullanımıyla elde edilen sonuçları etkiler. MCV'nin bu garanti kapsamındaki
yükümlülüğü, bu cihazın onarımı veya değiştirilmesiyle sınırlıdır ve MCV doğrudan veya dolaylı olarak bu cihazın kullanımından kaynaklanan
tesadüfi veya dolaylı kayıplardan, hasarlardan veya masraflardan sorumlu tutulamaz. MCV, bu cihazla bağlantılı olarak başka herhangi bir ek
yükümlülük veya sorumluluk üstlenmez veya üstlenmesi için başka bir kimseyi yetkilendirmez. MCV, yeniden kullanılan, yeniden işleme tabi
tutulan veya yeniden sterilize edilen cihazlarla ilgili hiçbir sorumluluk kabul etmez ve ortalama kalite garantisi veya belirli bir amaca
uygunluk dahil olmak ancak bununla sınırlı kalmamak kaydıyla, bu tür cihazlarla ilgili açık veya dolaylı herhangi bir garanti vermez.
38
TÜRKÇE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis