Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Cévní štěp FUSION
4. Je-li nutné použít svorky, k minimalizaci rizika poškození štěpu použijte atraumatické svorky. Svorky nepoužívejte opakovaně ve stejné části
štěpu.
5. Aby bylo riziko průsaku stěnami štěpu co nejmenší, ve štěpu by před jeho průchodem tkáňovým tunelem neměla být krev ani jiná tekutina.
Tunely ve tkáni vytvořte tak, aby odpovídaly průměru štěpu. Příliš velký tunel může přispět ke vzniku seromu.
6. Při provádění embolektomie nebo při použití balonkových katétrů pro angioplastiku v průsvitu cévního štěpu FUSION je nutné pečlivě zvolit
velikost balonku. Příliš naplněné nebo příliš velké balonkové katétry mohou štěp poškodit.
7. Štěp nezkrucujte.
8. Po sejmutí pláště se nesnažte změnit polohu štěpu.
OTEVŘENÍ STERILNÍHO OBALU
Štěp je možné před vyjmutím z průhledného obalu vizuálně porovnat s hostitelskou cévou a určit správnou velikost. Zabrání se tak kontaminaci štěpu
krví. Kryt otevřete až po prohlédnutí štěpu a pak jej opatrně přeneste do sterilního pole.
NÁVOD K POUŽITÍ
Technika vytvoření tunelu: Před použitím plášťového zavaděče ověřte, že štěp se vejde do průsvitu pláště. Vždy postupujte podle pokynů k použití
konkrétního zavaděče použitého k vytvoření tunelu pro štěp. Vytvořte tunel přibližného průměru jako štěp.
Šití: Použijte neostrou jehlu se zúženým hrotem a nevstřebatelným monofilním vláknem. Proveďte 2mm stehy ve štěpu podél křivky jehly a steh
jemně utáhněte v úhlu 90 stupňů ke štěpu.
Trombektomie: Je-li nutná trombektomie, použijte buďto příčný řez, nebo podélný řez. U podélného řezu před zavedením trombektomického
katétru na oba konce řezu umístěte zajišťovací stehy. Zvolte trombektomický balonek stejného průměru jako štěp, aby nedošlo k jeho poškození.
U příčného řezu nejsou zajišťovací stehy nutné. Příčný řez lze uzavřít horizontálním matracovým stehem.
Štěpy s vnější podporou: Po ořezání štěpu na správnou délku odstraňte před provedením příslušné proximální a distální anastomózy z konců štěpu
požadovanou část podpůrné cívky (obvykle 2 nebo 3 závity). Podpůrnou cívku je třeba opatrně sloupnout pod úhlem 90° ke štěpu.
POTENCIÁLNÍ NEŽÁDOUCÍ UDÁLOSTI
K potenciálním nežádoucím událostem (v abecedním pořadí), které mohou souviset s použitím cévního štěpu FUSION, patří například tyto:
embolie,
eroze kůže,
hematom,
infekce,
krevní výron,
krvácení,
mechanické otevření nebo protržení řady stehů, štěpu a/nebo hostitelské cévy,
nadměrné krvácení z otvoru po šití,
obstrukce,
okluze,
otok končetiny s implantátem,
pseudoaneurysma,
redundance,
serom,
stenóza,
trombóza.
ZPŮSOB DODÁNÍ
Štěpy FUSION jsou dodávány v balení po jednom.
Skladujte v místnosti s řízenou teplotou.
Obsah je STERILIZOVÁN ethylenoxidem (EO). Pokud je sterilní bariéra porušená, výrobek nepoužívejte. Zjistíte-li poškození, zavolejte
zástupci společnosti MAQUET Cardiovascular LLC.
Tento výrobek neobsahuje zjistitelný latex.
Bezpečné pro magnetickou rezonanci
ZÁRUKA
Společnost MAQUET Cardiovascular (MCV) zaručuje, že tento přístroj byl navržen a vyroben s přiměřenou péčí. Tato záruka nahrazuje
a vylučuje všechny další záruky, které nejsou výslovně uvedeny v tomto dokumentu, ať již výslovné nebo implikované, vyplývající ze
zákona či vzniklé na jiném základě, včetně jakýchkoli implikovaných záruk obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro konkrétní účel, avšak bez
omezení na výše uvedené. Manipulace s tímto přístrojem, jeho uchovávání, čištění a sterilizace, stejně jako další faktory související s pacientem,
diagnózou, léčbou, chirurgickými postupy a jinými záležitostmi, které nejsou pod kontrolou společnosti MCV, mohou mít přímý vliv na přístroj a na
výsledky jeho používání. Závazky společnosti MCV na základě této záruky se omezují na opravu nebo výměnu tohoto přístroje a společnost MCV
neponese žádnou odpovědnost za jakékoli náhodné nebo následné ztráty, škody nebo náklady, vzniklé v důsledku používání tohoto přístroje, ať již
přímo nebo nepřímo. Společnost MCV nepřijímá v souvislosti s tímto přístrojem žádnou další odpovědnost ani závazky a ani neopravňuje žádnou
třetí osobu k jejich přijetí. Společnost MCV nepřijímá žádné závazky v souvislosti s přístroji, které byly opakovaně použity, přepracovány,
znovu sterilizovány a neposkytuje v souvislosti s takovými přístroji žádné záruky, výslovné ani implikované, včetně záruk obchodovatelnosti
či vhodnosti pro konkrétní účel, avšak bez omezení na výše uvedené.
30
ČESKY

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis