Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Telwin 953000 Bedienungsanleitung Seite 39

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
FIG. E
ATTENZIONE
: assicurarsi che il collegamento tra cinghia e aggancio rispetti lo schema.
ATTENTION
: s'assurer que le branchement entre le courroie et l'accrocage soit selon le
schema.
ATTENTION
: please make sure that the connection between the belt and the hook follows
this scheme.
VORSICHT
: versichern Sie sich bitte, daß der Anschluß zwischen dem Gürtel und der
Schnalle nach diesem Skema erfolgt.
CUIDADO
: asegurarse de que la conexiòn entre la faiany el enganche respete el
esquema.
ATENÇÃO
: assegura-se que a ligação entre correia e o enganchamento respeite o
esquema.
LET OP
: men moet er zich van verzekeren dat de verbinding tussen riemen en haak
volgens schema.
ADVARSEL
: sørg for at remmene og krogen er forbundet som vist på skemaet.
VARMISTAKAA
: että hihnan ja koukun välinen liitäntä on kaavion mukainen.
ADVARSEL
: sørg for at koplingen mellom reimer og feste følger skjema.
ÖBSERVERA
: försäkra dig om att kopplingen mellan lyftremmen och kroken
överensstämmer med schemat.
: Âåâáéùèåßôå üôé ç óýíäåóç áíÜìåóá óå éìÜíôá êáé ãÜíôæï ãßíåôáé
Ðñïóï÷ÞÊ!
óýìöùíá ìå ôï ó÷Þìá.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ
: Ïðîâåðèòü, ÷òî ñîåäèíåíèå ìåæäó ðåìíåì è êðåïëåíèåì ñîîòâåòñòâóåò
ñõåìå.
FIG. H
AVANZAMENTO TROPPO LENTO
ARCO TROPPO CORTO
AVANCEMENT TROP FAIBLE
ARC TROP COURT
ADVANCEMENT TOO SLOW
ARC TOO SHORT
ZU LANGASAMES ARBEITEN
ZU KURZER BOGEN
LASSNELHEID TE LAAG
LICHTBOOG TE KORT
AVANCE DEMASIADO LENTO
ARCO DEMASIADO CORTO
AVANÇO MUITO LENTO
ARCO MUITO CURTO
GÅR FOR LANGSOMT FREMAD
LYSBUEN ER FOR KORT
EDISTYS LIIAN HIDAS
VALOKAARI LIIAN LYHYT
FOR SAKTE FREMDRIFT
FOR KORT BUE
FÖR LÅNGSAM FLYTTNING
BÅGEN ÄR FÖR KORT
Måäëåííîå ïåðåìåùå
Ñëèøêîì êîðîòêàÿ äóãà
íèå ýëåêòðîäà
AVANZAMENTO TROPPO VELOCE
ARCO TROPPO LUNGO
AVANCEMENT EXCESSIF
ARC TROP LONG
ADVANCEMENT TOO FAST
ARC TOO LONG
ZU SCHNELLES ARBEITEN
ZU LANGER BOGEN
LASSNELHEID TE HOOG
LICHTBOOG TE LANG
AVANCE DEMASIADO RÁPIDO
ARCO DEMASIADO LARGO
AVANÇO MUITO RAPIDO
ARCO MUITO LONGO
GÅR FOR HURTIGT FREMAD
LYSBUEN ER FOR LANG
EDISTYS LIIAN NOPEA
VALOKAARI LIIAN PITKÄ
FOR RASK FREMDRIFT
FOR LANG BUE
FÖR SNABB FLYTTNING
BÅGEN ÄR FÖR LÅNG
Áûñòðîå ïåðåìåùåíèå
Ñëèøêîì äëèííàÿ äóãà
ýëåêòðîäà
TAB. 3
DATI ORIENTA TIVI PER SALDATURA - DONNÉES INDICATIVES POUR LE SOUDAGE - SUGGESTED VALUES FOR WELDING -
SCHWEISSDATEN ZUR ORIENTIERUNG - DATOS ORIENTATIVOS PARA SOLDADURA - DADOS INDICATIVOS PARA A
SOLDADURA - INDICATIEVE GEGEVENS VOOR HET LASSEN - VEJLEDENDE SVEJSEDATA - OHJELLISET TIEDOT HITSAUST A
VARTEN -
ORIENTA TIV INFORMASJON FOR SVEISING
ÔÇ ÓÕÃÊÏËËÇÓÇ - ÎÐÈÅÍÒÈÐÎÂÎ×ÍÛÅ ÄÀÍÍÛÅ ÄËß ÑÂÀÐÊÈ
Ss
Cu
CORRENTE TROPPO BASSA
COURANT TROP FAIBLE
CURRENT TOO LOW
ZU GERINGER STROM
LASSTROOM TE LAAG
CORRIENTE DEMASIADO BAJA
CORRENTE MUITO BAIXA
FOR LILLE STRØMSTYRKE
VIRTA LIIAN ALHAINEN
CORDONE CORRETTO
FOR LAV STRØM
CORDON CORRECT
FÖR LITE STRÖM
CURRENT CORRECT
RICHTIG
Ñëèøêîì ñëàáûé òîê ñâàðêè
JUISTE LASSTROOM
CORDON CORRECTO
CORRENTE CORRECTA
KORREKT STRØMSTYRKE
VIRTA OIKEA
RIKTIG STRØM
RÄTT STRÖM
CORRENTE TROPPO ALTA
COURANT TROP ELEVE
Íîðìàëüíûé øîâ
CURRENT TOO HIGH
ZU VIEL STROM
SPANNING TE HOOG
CORRIENTE DEMASIADO ALTA
CORRENTE MUITO ALTA
FOR STOR STRØMSTYRKE
VIRTA LIIAN VOIMAKAS
FOR HØY STRØM
FÖR MYCKET STRÖM
Ñëèøêîì áîëüøîé òîê ñâàðêè
mm
I
2
(mm)
(A)
0.3 - 0.5
5 - 20
0.5 -0.8
15 - 30
1
30 - 60
1.5
70 - 100
2
90 - 110
3
120 - 150
4
140 - 190
0.3 - 0.8
20 - 30
1
80 - 100
1.5
100 - 140
2
130 - 160
FIG. F
FIG. G
FIG. I
CORRETTO
CORRENTE SCARSA
CORRECT
INSUFFICIENT CURRENT
COURANT INSUFFISIANT
COURANT
ZU WENIG STROM
EXACT
CORRIENTE ESCASA
KORREKT
CORRECTO
CORRENTE INSUFICIENTE
CORRECTO
WEINIG STROOM
CORRECT
FOR LAV STRØMSTYRKE
KORREKT
LIIAN VÄHÄN VIRTAA
OIKEIN
DÅRLIG STRØM
KORREKT
FÖR LÅG STRÖM
ÓÙÓÔÏ
ANEÐÁÑÊÅÓ ÑÅÕÌÁ
ÍÅÄÎÑÒÀÒÎ×ÍÛÉ ÒÎÊ
ÏÐÀÂÈËÜÍÎ
- UNGEFÄRLIGA VÄRDEN FÖR SVETSNING - ÅÍÄÅÉÊÔÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ÃÉÁ
Ømm
Ømm
(mm)
(mm)
0.5
6.5
1
6.5
1
6.5
1.6
9.5
1.6
9.5
2.4
9.5
2.4
9.5 - 11
0.5 - 1
6.5
1
9.5
1.6
9.5
1.6
9.5
- 39 -
- CONTROLLO DELLA PUNTA DELL'ELETTRODO
- CHECK OF THE ELECTRODE TIP
- CONTROLE DE LA POINTE DE L'ÉLECTRODE
- KONTROLLE DER ELEKTRODENSPITZE
- CONTROL DE LA PUNTA DEL ELECTRODO
- CONTROLO DA PONTA DO ELÉCTRODO
- CONTROLE VAN DE PUNT VAN DE ELEKTRODE
- KONTROL AF ELEKTRODENS SPIDS
- ELEKTRODIN PÄÄN TARKISTUS
- KONTROLL AV ELEKTRODENS SPISS
- KONTROLL AV ELEKTRODENS SPETS
- EËÅÃ×ÏÓ ÁÉ×ÌÇÓ ÇËÅÊÔÑÏÄÉÏÕ
- ÊÎÍÒÐÎËÜ ÍÀÊÎÍÅ×ÍÈÊÀ ÝËÅÊÒÐÎÄÀ
L= Ø IN CORRENTE CONTINUA
CORRENTE ECCESIVA
EXCESSIVE CURRENT
IN DIRECT CURRENT
COURANT EXCESSIF
EN COURANT CONTINU
ZU VIEL STROM
BEI GLEICHSTROM
CORRIENTE EXCESIVA
EN CORRIENTE CONTINUA
CORRENTE EXCESSIVA
EM CORRENTE CONTÍNUA
EXCESSIEVE STROOM
IN CONTINUE STROOM
FOR HØJ STRØMSTYRKE
VED JÆVNSTRØM
LIIKAA VIRTAA
TASAVIRRASSA
ALTFOR HØY STRØ
MED LIKSTRØM
FÖR HÖG STRÖM
I LIKSTRÖM
ÓÅ ÓÕÍÅ×ÏÌÅÍÏ ÑÅÕÌÁ
ÕÐÅÑÂÏËÉÊÏ ÑÅÕÌÁ
ÈÇÁÛÒÎ×ÍÛÉ ÒÎÊ
ÏÐÈ ÏÎÑÒÎßÍÍÎÌ ÒÎÊÅ
Ar
Ømm
(l/min)
(mm)
3
-
3
-
3 - 4
1
3 - 4
1.5
4
1.5 - 2.0
5
2 - 3
5 - 6
3
4
-
6
1.5
8
1.5
8
1.5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis