Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montagem Final; Manutenção - Ottobock 6A30-20N Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

5.3 Montagem final

Pré-requisito: o encaixe protético está confeccionado.
>
Materiais necessários: chave dinamométrica 710D4, chave di­
>
namométrica
(ajustável
506G21=M4x10
1) Lixar o dummy de unidade de bloqueio para liberá-lo e removê-lo
(veja a fig. 12).
2) Aparafusar a unidade de bloqueio no Shuttle Lock (torque de
aperto: 10 Nm).
3) Aparafusar o pino roscado no Shuttle Lock (torque de aperto:
0,5 Nm) no lado interno do encaixe protético. Isso fixará a unida­
de de bloqueio (veja a fig. 13).
6 Uso
CUIDADO
O pino não está totalmente inserido no Shuttle Lock
Risco de lesões decorrente da perda da conexão com a prótese
► Introduza o pino no Shuttle Lock conforme o indicado pelas ins­
truções.
► Antes de cada utilização da prótese, verifique se o pino está blo­
queado no Shuttle Lock.
O liner e o fecho de pressão são unidos através do pino. O pino trava
no fecho de pressão e mantém o liner firme.
Colocação do liner
1) Verificar o pino e o liner quanto à presença de danos.
2) INDICAÇÃO! Alinhar o pino no eixo longitudinal do coto pa­
ra evitar danos.
Enrolar o liner e colocá-lo junto à extremidade do coto.
3) Desenrolar o liner sobre o coto sem dobras, sem deslocamento
das partes moles e sem inclusões de ar.
4) Verificar o ajuste e o alinhamento do liner.
30
em
0,5 Nm),
pino
Inserção no encaixe protético
1) Inserir o membro residual com o liner no encaixe protético, até o
pino deslizar pela abertura do Shuttle Lock.
roscado
2) Introduzir o pino completamente no Shuttle Lock.
3) Antes da utilização da prótese, verifique se o pino está travado no
Shuttle Lock.
Retirada do encaixe protético
► Manter apertado o botão lateral e retirar o membro residual com o
liner do encaixe protético.
7 Manutenção
► Após os primeiros 30 dias de uso, submeter os componentes
protéticos a uma inspeção visual e a um teste de funcionamento.
► Verificar a prótese completa quanto à presença de desgastes du­
rante a consulta de rotina.
► Executar revisões de segurança anuais.
8 Notas legais
Todas as condições legais estão sujeitas ao respectivo direito em vi­
gor no país em que o produto for utilizado e podem variar correspon­
dentemente.
8.1 Responsabilidade
O fabricante se responsabiliza, se o produto for utilizado de acordo
com as descrições e instruções contidas neste documento. O fabri­
cante não se responsabiliza por danos causados pela não observân­
cia deste documento, especialmente aqueles devido à utilização ina­
dequada ou à modificação do produto sem permissão.
8.2 Conformidade CE
Este produto preenche os requisitos do Regulamento (UE) 2017/745
sobre dispositivos médicos. A declaração de conformidade CE pode
ser baixada no website do fabricante.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis