Herunterladen Diese Seite drucken

Zustand Der Mähvorrichtungen (Messer) - Etesia H124DN Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H124DN:

Werbung

ELIMINATION DES BATTERIES :
Les batteries contiennent des matières dangereuses et ne
doivent en aucun cas être rejetées dans le milieu naturel. Elles
sont soumises à des règles précises d'élimination. Nous
adhérons, pour l'élimination des batteries marquées ETESIA, à
la procédure d'élimination en place dans les pays où la
machine est commercialisée.
ATTENTION ! Une batterie conservée déchargée ne reprend
plus la charge ultérieurement et ne pourra être acceptée au
titre de la garantie.
7•4 Entretien des pneumatiques
• Respectez toujours la pression des pneus préconisée.
D'autres pressions que celles qui sont recommandées
peuvent avoir une influence négative sur la conduite. Il peut
même en résulter une perte de contrôle de la tondeuse.
- Pression à l'avant : 1,2 bar pour les modèles en 2 roues
motrices et 1,5 bar pour les modèles en 4
roues motrices
- Pression à l'arrière :1,2 bar
ENTSORGUNG DER BATTERIEN :
Die Batterien enthalten bestimmte gefährliche Inhaltsstoffe
und dürfen in keinem Fall in der Natur zurückgelassen
werden. Sie unterstehen strengen Entsorgungsregeln.
Wir treten dem Entsorgungsverfahren bei für die ETESIA
markierten Batterien in alle Ländern wo die Maschine verkauft
wird.
VORSICHT ! Eine Batterie, die im entladenen Zustand
gelagert wurde, kann später nicht mehr geladen werden und
wird im Rahmen der Garantie nicht ausgetauscht.
7•4 Pflege der Reifen
• Halten Sie stets den vorgegebenen Reifendruck ein. Höherer
bzw. geringerer Reifendruck kann sich negativ auf die
Fahreigenschaften auswirken, und gegebenenfalls sogar
zum Verlust der Kontrolle über den Rasenmäher führen.
- Reifendruck Vorderräder :1,2 bar für die Modelle mit 2
- Reifendruck Hinterräder : 1,2 Bar
ELIMINATION OF BATTERIES
Batteries contain hazardous materials and must under no
circumstances be disposed of into the environment. They are
the subject of specific rules governing their elimination. You
can return your used ETESIA batteries to your Approved Dealer
free of charge, and he will take care of their elimination ; or you
can give them to an organisation that deals specifically with
waste or take them to a special battery collection point.
WARNING ! Batteries kept in a discharged state cannot
subsequently by recharged and are not covered in the terms
of the warranty.
7•4 Tyre maintenance
• Always ensure that the pressure in the tyres is as specified.
Other pressure values could have an adverse effect on
driving. You could even lose control of the mower.
- Front tyre pressure : 1,2 bar for the models with 2 driving
wheels and 1,5 bar for the models with
4 driving wheels
- Back tyre pressure : 1.2 bar

Radantrieb und 1,5 bar für die
Modelle mit 4 Radantrieb
Si vous utilisez votre tondeuse équipé d'une cabine et d'un
accessoire avant, la pression des pneumatiques avants doit
être augmentés à 1,9 bars.
Elimination des pneumatiques usagés
Il est interdit d'abandonner, de déposer dans le milieu nature
ou de brûler à l'air libre les pneumatiques. Notre réseau de
vente est informé de l'obligation de reprendre gratuitement
les pneumatiques des tondeuses à conducteur porté ETESIA.
7•5 Entretien des organes de coupe (lame)
ATTENTION ! Pour tous les travaux sous le système de coupe,
coupez d'abord le moteur et retirez la clé de contact. Coupez
l'alimentation électrique à l'aide du coupe circuit. Actionnez
le frein parking. Protégez également vos mains avec des gants
de travail.
7.5.1 Etat des organes de coupe (lame)
• Avant chaque utilisation de la tondeuse, vérifiez l'état des
organes de coupe (dommages éventuels et usure) : 1: normale,
2: tordue, 3: usée, 4: fendue. (schéma 35 - page 70).
Beim Einsatz einer Kabine und eines Frontzubehöres muss der
Reifendruck der Vorderräder auf 1,9 Bar erhöht werden.
Entsorgung der alten Reifen
Es ist strengsten verboten, die abgenutzen Reifen in de
freien Naturzu entsorgen oder diese zu verbrennen. Unsere
Vertragshändler nehmen unsere Reifen kostenlos zurück.
7•5 Pflege der Mähvorrichtungen (Messer)
ACHTUNG ! Bei sämtlichen Eingriffen an der Mähvorrichtung
ist vorsorglich der Motor auszuschalten und der
Zündschlüssel abzuziehen. Stromversorgung mit Hilfe
des Trennschalters unterbrechen. Handbremse anziehen.
Schützen Sie Ihre Hände mit Arbeitshandschuhen.
7.5.1 Zustand der Mähvorrichtungen (Messer)
• Vor jeder Benutzung des Mähers sind die Messer zu
überprüfen (Schäden bzw. Abnutzung) : 1- normal,
2 - verbogen, 3- abgenutzt, 4- eingerissen (Übersicht 35 -
Seite 70).
If you use your mower equipped with a cabin and a front
accessory, the pressure of the tires fronts must be increased
.
with 1,9 bars
Disposal of used pneumatics
It is forbidden to leave standing, to lay down or to burn
pneumatics in nature. Our dealer network has been informed
about its obligation to take back, free of charge, all used
pneumatics from ETESIA ride on mowers.
7•5 Maintenance of cutting parts (blade)
IMPORTANT! Before any work on the cutting device, turn
the engine off and remove the ignition key. Use the circuit-
breaker to turn off the electric supply. Close the hand brake.
Wear protective gloves.
7.5.1 Condition of cutting parts (blade)
• Before each use, check the condition of the blades (any
damage or wear). 1: normal, 2: bent, 3: worn, 4: cracked
(drawing 35 p 70).

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading