Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ACC
Advanced Commercial Controller
Betriebshandbuch, Installations- und Programmieranleitung für
ACC und DCC Decoder-Steuergeräte
ACC-1200 Steuergerät für 12 Stationen,
erweiterbar auf 42 Stationen,
Metallgehäuse
ACC-1200-PP Steuergerät für 12
Stationen, erweiterbar auf 42 Stationen,
Kunststoffstandfuß
ACC-99D Zweileiter-Decoder-Steuergerät für
bis zu 99 Stationen, Metallgehäuse
ACC-99D-PP Zweileiter-Decoder- Steuergerät
für bis zu 99 Stationen, Kunststoffstandfuß

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hunter acc-1200

  • Seite 1 Advanced Commercial Controller Betriebshandbuch, Installations- und Programmieranleitung für ACC und DCC Decoder-Steuergeräte ■ ■ ACC-1200 Steuergerät für 12 Stationen, ACC-99D Zweileiter-Decoder-Steuergerät für erweiterbar auf 42 Stationen, bis zu 99 Stationen, Metallgehäuse Metallgehäuse ■ ACC-99D-PP Zweileiter-Decoder- Steuergerät ■ ACC-1200-PP Steuergerät für 12 für bis zu 99 Stationen, Kunststoffstandfuß...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Anschluss der Leitungswege am Decoderausgang WICHTIGE ANSCHLÜSSE 24 VAC-TESTANSCHLUSS ANSCHLUSS VON HAUPTVENTILEN UND/ODER STARTRELAIS FÜR PUMPEN ANSCHLUSS VON SENSOREN ZUR ABSCHALTUNG BEI REGEN ODER FROST ANSCHLUSS DES HUNTER DURCHFLUSSSENSORS HFS ANSCHLUSS ANDERER DURCHFLUSSSENSOREN ICR-FERNSTEUERUNG Gleichzeitiger Betrieb mehrerer Stationen ANSCHLUSS AN DAS HUNTER ZENTRALSTEUERSYSTEM...
  • Seite 4 Stationslaufzeiten einstellen Saisonale Anpassung ändern Globale Einstellung der saisonalen Anpassung auf Steuergeräteebene Einstellung der saisonalen Anpassung auf Programmebene Zeitverzögerung zwischen den Stationen. Bewässerungstage einstellen Bewässerungstage einstellen Bewässerung nach Wochentagen Intervallbewässerung Bewässerung an ungeraden/geraden Tagen (Odd/Even Watering) Betrieb von Pumpe und Hauptventil einstellen Betrieb von Pumpe und Hauptventil einstellen Wechsel von normalerweise-geschlossen zu normalerweise-eingeschaltet und Anschlussstelle von P/MV Zyklus- und Sickerzeiten je Station einstellen...
  • Seite 5 Logdatei Steuergerät ansehen Logdateien der Stationen ansehen Advanced Features (Erweiterte Funktionen) Version und Stationsanzahl ansehen ALLGEMEINE ALARMMELDUNGEN (ATTENTION) Elektrische Überlastung (Overcurrent) Zu hoher Durchfluss (Overflow) Stromausfall / Wiederherstellen der Stromversorgung (Power Outage/ Power Restored) Zu geringer Durchfluss (Underflow) ERWEITERTE FUNKTIONEN (EXTENDED FEATURES) Kontrasteinstellung Bewässerungsfreie Zeiten (No Water Window) Einstellung der bewässerungsfreien Zeiten (No Water Window)
  • Seite 6 Pumpe/Hauptventil-Decoder Einstellung von ICD-SEN Sensordecodern Übersicht über die Einstellungen (Setup Overview) Anschluss eines HFS-Durchflussmessers an einen ICD-SEN Anschluss eines Clik-Sensors an einen ICD-SEN Einstellung SEN/DEC (SEN/DEC Setup) ANDERE BESONDERE DECODERFUNKTIONEN (ERWEITERTE FUNKTIONEN)..View Decoder Config (Decoder-Konfiguration ansehen) Anzeige ADM-Strom Sen/Dec Alarme ACC SOLAR SYNC Vorbereitung Facepack Version...
  • Seite 7 Funkverbindungen, zusätzliche Schritte INSTALLATION DES KOMMUNIKATIONSMODULS AN STEUERGERÄTEN MIT KUNSTSTOFFSTANDFUSS Funkinstallation, Zusätzliche Schritte EINSTELLUNG DES KOMMUNIKATIONSMODULS UND ZUTEILUNG DER ADRESSE Eingabe der Steuergeräteadresse Weitere Funktionen der Com-Einstellung Master-Steuergerät Kontrast Funkgerätetyp (Radio Type) Letzter Funkbefehl (Last MR CMD) DTMF-Wartezeit, nur Funk (DTMF Wait) Vorgabelaufzeit bei Betrieb über Wartungsfunk Modemtyp Ländercodes...
  • Seite 9: Einleitung

    EINLEITUNG Das in Industrieausführung gefertigte ACC-Steuergerät ist mit seinen vielfätigen modularen Konfigurationsmöglichkeiten das Spitzenmodell unter den Hunter Steuergeräten und genügt den höchsten Ansprüchen an eine Bewässerungs-steuerung. Seine vorrangigen Aufgaben sind die Ansteuerung von Magnetspulen mit 24 VAC zur Bewässerung sowie der Betrieb von Halbleiterrelais mit geringer Stromaufnahme für bestimmte Betriebsdauern zu bestimmten Zeiten.
  • Seite 10: Acc Bedienelemente

    ACC BEDIENELEMENTE ..............1. LCD-Anzeige – mit Hintergrundbeleuchtung 8. Linke und Rechte Pfeiltaste – zum Scrollen nach und einstellbarer Kontrastanzeige (leuchtet bei rechts oder links auf einigen Anzeigen. Tastendruck auf). 9. Informationstaste – Leuchtanzeige, sofortige Hilfe 2. Plustaste – erhöht den blinkenden Wert, je nach und andere Informationen, je nach Position des eingestellter Funktion.
  • Seite 11: Innenliegendes Anschlussfach

    3. Sicherung – 2 A (schnell) 250 V, 6 x 20 mm. 10. SmartPort® – werksseitig integrierter Anschluss für 4. Leitungsöffnungen, Niederspannung – 64 mm (2" x Hunter Fernbedienungen. 2½"), 19 mm (2" x ¾"). 11. Erdanschluss – zum Anschluss des 5.
  • Seite 12: Wandmontage Metallschrank

    WANDMONTAGE METALLSCHRANK ..........Erforderliche Werkzeuge: Aufhängeöffnung • Langer Bohreinsatz mit Verlängerungsstück • Philips-Schraubendreher oder entsprechendes Bit, (zur Verwendung mit der Verlängerung) – möglichst magnetisch. • Abisolierwerkzeug. 31" (80 cm) Montageöffnungen Scharniere aus und können die Tür abnehmen. Facepack-Tür Entnehmen Sie die Programmiereinheit (im folgenden Anforderungen an den Installationsort: A) Bei "Facepack") aus dem Steuergerät: Gebäude-installationen muss ein Schutzschalter oder 1.
  • Seite 13: Anschluss Der Wechselstromversorgung, Gehäuse Zur Wandmontage

    ANSCHLUSS DER WECHSELSTROMVERSORGUNG, GEHÄUSE ZUR WANDMONTAGE ................... Das ACC-Steuergerät arbeitet mit Wechselspannung, Die grüne oder grün-gelbe Erdungsader ist 230 VAC oder 120 VAC, je nach Anschlussform der möglicherweise mit diesem doppelt isolierten, Eingangskabel. potenzialfrei geerdeten Transformator nicht erforderlich. Verbinden Sie diese Adern falls Die Versorgungskabel müssen vom Typ 14 AWG (2 mm²) erwünscht und erlaubt mit dem Erdanschluss oder stärker sein.
  • Seite 14: Montage Des Metallgehäuses Auf Standfuss, Als Option

    MONTAGE DES METALLGEHÄUSES AUF STANDFUSS, ALS OPTION Anforderungen an den Standort: A) Bei Gebäudeinstal- 4. Wenn der Beton hart ist, nehmen Sie die Tür des lationen ist ein Schutzschalter oder ein Stromkreisun- Standfußes ab und lassen Sie den Standfuß nach terbrecher einzubauen;...
  • Seite 15: Erstellen Des Betonfundaments

    ERSTELLEN DES BETONFUNDAMENTS ........... 1. Bereiten Sie den Untergrund für ein 533 mm (21") Schablone. Befestigen Sie die J-förmigen Bolzen breites x 660 mm (26") langes Betonfundament mit Unterlegscheibe und Mutter an der Schablone vor. Diese Betonschalung sollte für einen guten (über den Muttern sollte mindestens 63 mm (2½") Wasserablauf 50 mm (2") über Bodenhöhe Gewinde überstehen).
  • Seite 16: Wechselstromanschluss Am Kunststoffstandfuss

    WECHSELSTROMANSCHLUSS AM KUNSTSTOFFSTANDFUSS Das ACC-Steuergerät mit Standfuß arbeitet mit 230 VAC schlussleiste oder mit zugelassenen Lüsterklemmen. oder 120 VAC Wechselstrom. Wenn Sie Lüsterklemmen verwenden, dann umwickeln Sie die Verbindung sicher mit Isolierband. Die Versorgungskabel müssen vom Typ 14AWG AWG (2 mm) oder stärker sein.
  • Seite 17 Junction Verteilerdose Spannungswahlschalter Hauptschalter am Steuergerät Klemmenblock: Klemmenblock: blaues Kabel = rotes Kabel = Nullleiter Phasenkabel (hot) 120 V Schwarz Weiß (USA) Blau 230 V Braun (international)
  • Seite 18: Erdanschluss (Alle Konfigurationen)

    ERDANSCHLUSS (ALLE KONFIGURATIONEN) Das ACC-Steuergerät verfügt über einen Kupfer-Erdan- Erdanschluss schluss direkt neben der Transformatorengruppe. Dieser Erdanschluss ist vom Wechselstromprimärkreis isoliert und dient zur Ableitung von Überspannungen aus den Kommunikations- und ausgehenden Ventiladern. Lockern Sie die Schlitzschraube in der Mitte des Erdanschlusses bei abgestellter Stromversorgung des Steuergerätes.
  • Seite 19: Installation Der Stationsmodule

    INSTALLATION DER STATIONSMODULE ........... Das ACC-Steuergerät besitzt erweiterbare Anschlüsse für intelligente Ausgangsmodule von jeweils sechs Stationen. Zu ihrer Installation ist kein Werkzeug erforderlich, sondern nur ein Schraubendreher zum Anschließen der Stationsadern. Die Grundkonfiguration umfasst 12 Stationen (zwei installierte Ausgangsmodule mit je sechs Stationen). Am Steuergerät im Wandgehäuse beträgt die maximale Anschlusskapazität 42 Stationen (7 Ausgangsmodule x 6 Stationen je Modul).
  • Seite 20: Anschluss Der Ventilkabel

    Jede Station hat einen nominalen Ausgangsstrom von Decoderadern zur Programmierung des Decoders. maximal 0,56 A, ausreichend für den gleichzeitigen Betrieb Decoderausgangsmodul zweier typischer Hunter Magnetspulen. Abdeckung des oberen Feldes Sobald ein Ausgangsmodul an seinem Steckplatz installiert ist, erscheint die zugeordnete Stationsnummer darüber am oberen Feld.
  • Seite 21: Wichtige Anschlüsse

    Stromversorgung von Sensorempfängern mit geringer Stromaufnahme wie Hunter WRC einsetzen. Der maximale Ausgangsstrom beträgt 0,420 Ampere. 6. Anschlüsse (+ und -) des Hunter HFS Durchflusssen- sors. 7. ET-Anschlüsse (+ und -): nicht verwendet. Nur Anschlüsse des Hunter ET-Sensors. Wenn der obere ET-Anschluss rot ist, benötigt das Leistungsmodul...
  • Seite 22: 24 Vac-Testanschluss

    P/M-Ausgängen. Die Konfiguration der P/M-Anschlüsse wird in dieser ANSCHLUSS VON SENSOREN ZUR ABSCHALTUNG BEI REGEN ODER FROST An ein ACC-Steuergerät können Sie bis zu vier Hunter geschlossen“ und öffnen bei Alarmzustand. Im Fall eines Sensoren anschließen: Alarms setzt das Steuergerät die Bewässerung aus. Unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung können auch Ab-...
  • Seite 23: Anschluss Des Hunter Durchflusssensors Hfs

    9. Vervollständigen Sie die Installation des Wireless des Sensorbetriebs im Kapitel Programmierung und Clik gemäß der WRC-Anleitung. Betrieb behandelt. ANSCHLUSS DES HUNTER DURCHFLUSSSENSORS HFS ....Die Durchflussfunktionen des ACC sind hauptsächlich auf den HFS-Durchflussmesser ausgelegt. Dennoch können Sie auch andere geeignete Durchflusssensoren anschließen.
  • Seite 24: Anschluss Anderer Durchflusssensoren

    Die rote Plusklemme entspricht der roten Ader des bekanntes kompatibles Modell ist das IR-220B von Data HFS-Sensors. Achten Sie beim Anschluss von Sensoren Industrial (im Vertrieb auch als Hunter-Modell GENDATFL anderer Hersteller auf die richtige Polung. bezeichnet). Schließen Sie das (+) Pluskabel an die rote Flussklemme...
  • Seite 25: Anschluss An Das Hunter Zentralsteuersystem

    Station alleine betreiben. Die Regeln der chronologischen Startfolge (Stacking) und des SmartStack werden nicht beachtet, wenn ICR-Befehle ANSCHLUSS AN DAS HUNTER ZENTRALSTEUERSYSTEM ....IMMS (IRRIGATION MANAGEMENT AND MONITORING SYSTEM) ..Sie können ACC-Steuergeräte auf eine volle zwei-Wege TELEFON EINWAHLMODEMMODUL (ACC-COM-POTS)
  • Seite 26: Uhf-Funk

    Funkgeräte funktionieren mit ACC-Steuergeräten NICHT. Schlagen Sie wichtige Einzelheiten zur Auslegung von Die RAD3-Funkgeräte werden nicht mit Antenne geliefert, zentralen Steuersystemen in der Hunter-Anleitung zur aber das Funkgerät benötigt für den Betrieb eine Antenne. Auslegung eines ACC-Systems nach. Diese ist außerhalb jedes Metallgehäuses zu installieren (auch außerhalb des ACC-Metallgehäuses).
  • Seite 27: Programmierung Und Betrieb

    Programmtaste. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten Decoder-Steuergeräte lassen im Testmodus alle 99 zu Day Sched (Bewässerungsplan des Tages) Stationen laufen. Unabhängig von der Anzahl der und wählen Sie Schedule Type (Art des Plans: installierten Decoder versucht das Steuergerät, alle Wochentag, Zeitintervall, oder gerade/ungerade 99 Stationen zu betreiben.
  • Seite 28: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    „ADM“ bei Decoder-Steuergeräten). Maßeinheiten: Wählen Sie englische oder metrische • Größe und Typ des Durchflusssensors einstellen Einheiten. Hiernach richten sich sämtliche physikalische • Einstellen der Parameter einzelner Stationen Einheiten am Steuergerät. (Durchfluss, Grenzwert und Verzögerung) sowie der Anschlussstelle des Flusssensors („Controller“ bei PROGRAMMSTARTZEITEN EINSTELLEN herkömmlichem Steuergerät oder „ADM“...
  • Seite 29: Überlappung Von Startzeiten

    Startzeiten für insgesamt sechzig automatische Starts. Gemäß der Grundeinstellung werden die Startzeiten in alphanumerischer Reihenfolge angeordnet. Programm A liest „Überschneidung" (overlap), aber alle anderen Programme lesen „Startabfolge" (stack). Haben zum Beispiel die Programme A und B beide die Startzeit 8:15 AM, so startet A in alphabetischer Reihenfolge vor B.
  • Seite 30: Stationslaufzeiten Einstellen

    Wählen Sie am Wahlschalter unter SET STATION RUN TIMES (Stationslaufzeiten einstellen) eine Station und drücken Sie die Informationstaste. Eine Zusammenfas- sung aller Bewässerungsvorgaben für diese Station, einschließlich der Angabe aller Programme in denen diese Station laufen wird, erscheint. STATIONSLAUFZEITEN EINSTELLEN In dieser Position programmiert man drei Einstellungen: • Die Bewässerungsdauer der Stationen • Die Werte der saisonalen Anpassung für das...
  • Seite 31: Globale Einstellung Der Saisonalen Anpassung Auf Steuergeräteebene

    Bewässerung nach Wochentagen Drehen Sie den Wahlschalter auf SET STATION RUN TIMES 1. Wählen Sie das Programm und wählen Sie DAYS (Stationslaufzeiten einstellen) (Tage). 2. Navigieren Sie den Cursor mit der Abwärtspfeiltaste Globale Einstellung der saisonalen Anpassung auf auf Montag. Steuergeräteebene 3.
  • Seite 32: Bewässerung An Ungeraden/Geraden Tagen (Odd/Even Watering)

    Sie Tage von der Bewässerung ausnehmen (z.B. zum an diesem Tag keine Bewässerung stattfindet, Rasenmähen). An den mit N markierten Tagen wird nicht unabhängig vom Bewässerungsplan. bewässert, auch dann nicht, wenn sie nach der oben 4. Wenn Sie die Bewässerung an einem bestimmten beschriebenen Intervalleinstellung als Bewässerungstag Tag wiederaufnehmen möchten, dann gehen Sie anstünden.
  • Seite 33: Zyklus- Und Sickerzeiten Je Station Einstellen

    kann der Anwender die Gesamtlaufzeit einer Station in und Sickerzeiten für weitere gewünschte Stationen. besser nutzbare Bewässerungszeitspannen (Zyklen) und dazwischenliegende Mindestsickerzeiten aufteilen. ZUSAMMENFASSUNG DER ZYKLUS- UND SICKERZEITEN Diese Funktion ist auf geneigten und auf festen Böden AUFRUFEN sehr hilfreich, denn sie verlangsamt die Wassergabe, Drücken Sie in der Wahlschalterposition SET CYCLE ermöglicht dem Boden, das Wasser aufzunehmen, und AND SOAK (Zyklus- und Sickerzeiten einstellen) die...
  • Seite 34: Einstellung Der Durchflussüberwachung

    Das ACC kann die Durchflussmenge in Echtzeit auf dem Display anzeigen, speichern und entsprechend reagieren. Für diese Funktion ist die Installation des optionalen Hunter Durchflusssensors (HFS) oder eines Data Industrial Durchflusssensors mit Impulsgeber erforderlich. Für den korrekten Betrieb des Durchfluss- sensors muss das ACC zunächst die normale Durch-...
  • Seite 35: Schritt 2: Anzeige Der Durchflussmenge In Echtzeit

    Informationstaste los und drücken Sie sie nach Menüwahl: Leitungs- Leitungsklasse einigen Sekunden erneut. FCT-Größe durchmesser Um den kontinuierlich aktualisierten Flussverlauf 1" Schedule 40 in Echtzeit zu sehen, stellen Sie den Wahlschalter 1½" Schedule 40 auf ADVANCED FEATURES (Erweiterte Funktionen) und wählen Sie Utility Functions (Hilfsfunk- 1½"...
  • Seite 36: Schritt 3: Vorbereitung Zum Erlernen Der Durchflussmenge

    flussüberwachung einstellen) zurückstellen. 4. Wählen Sie Edit Learned Flow (erlernte Durchflüsse bearbeiten) (auch dann, wenn noch kein Durchflusswert erlernt wurde). 5. Stellen Sie die Stationen, die nicht bewässern, mit der Minustaste auf NOT MONITORED (nicht überwacht). Navigieren Sie mit der Aufwärts- und der Abwärtspfeiltaste durch die Stationen und setzen Sie sie auf NOT MONITORED, wo erforderlich.
  • Seite 37: Schritt 5: Durchflussmenge Überprüfen Und Bearbeiten

    überprüfen und manuell bearbeiten. Es ist wichtig, die Durchflusseinstellungen einer jeder Station zu überprüfen, bevor das Steuergerät im Automatikbetrieb läuft. • Drehen Sie den Wahlschalter in die Position SET FLOW MONITORING (Durchflussüberwachung einstellen). • Navigieren Sie mit der Aufwärts- und Abwärts pfeiltaste durch die Stationen und überzeugen Sie sich davon, dass für jede Station entweder ein erlernter Durchflusswert, oder NOT MONITORED (nicht...
  • Seite 38: Durchflussalarm

    DURCHFLUSSALARM: • • GRENZWERTE: Navigieren Sie mit der linken und rechten Pfeiltaste in das Feld des Grenzwerts (LMT), den Sie auf Wunsch ändern können. • In der Werkseinstellung beträgt der Grenzwert 115%. Das bedeutet, es tritt ein Alarm ein, wenn der Durchfluss an einer Station um mindestens 15% überschritten wird (das vermeidet Fehlalarme bei normalen Flussschwankungen).
  • Seite 39: Alarm-Logdatei

    Nach beendeter Bewässerung erscheinen die Alarme weiterhin solange in der Anzeige, bis man eine beliebige Taste drückt. In der Regel sind mehrfache Durchfluss alarme die Folge, da das ACC nach einer Pauseminute einen Neustart der Stationen versucht. ALARM-LOGDATEI Für mehr Informationen siehe DATENHISTORIE / DATENCHRONIK (DATA HISTORY) auf Seite 41.
  • Seite 40: Tipps Zu Durchflussalarmvorfällen

    • Der wichtigste Zweck von Alarmen bei zu geringem Durchfluss ist der Schutz der Pumpe vor Trockenlauf, wenn eine Station sich nicht zur Bewässerung öffnet. Wenn man eine Station mit erlerntem Durchflusswert zu Testzwecken in Betrieb nimmt, ohne ebenfalls ein Ventil anzustellen, kann ein Alarm wegen zu geringem Durchfluss die Folge sein.
  • Seite 41: Sensorbetrieb Einstellen (Set Sensor Operation)

    die Reaktion eines Programms auf jeden Sensor. 4. Wechseln Sie mit der Programmtaste zum nächsten Programm und stellen Sie die gewünschten Reaktionen ein. Sobald eine Reaktion für ein Programm festgelegt wurde (SUSPEND oder PAUSE), müssen alle Sensorreaktionen genauso oder auf OFF geschaltet werden. Ein Programm kann sich nicht gleichzeitig in den Zuständen Pause und Suspend (Aussetzen) befinden.
  • Seite 42: Sensoralarm (Nur Clik-Sensoren 1-4)

    SENSORALARM (NUR CLIK-SENSOREN 1–4) ........Immer wenn ein Sensor Alarm auslöst (seinen Status von normalerweise-geschlossenen auf offen ändert), erscheint im Display eine Warnmeldung, sofern für den betreffenden Sensor eine Programmreaktion vorgegeben wurde. Detailinformation über jeden Sensoralarm finden Sie in der Alarm-Logdatei (Wahlschalter auf DATA HISTORY (Datenhistorie)).
  • Seite 43 Ausgesetzte (Suspended) Programme zeigen weiterhin die Stationen an und zählen die verbleibende Zeit, aber es findet keine Bewässerung statt und neben dem Buchstaben des Automatikprogramms erscheint SUSPEND. Wird der Sensor neu gestartet, wird die Bewässerung sofort an dem Punkt wiederaufgenommen, an dem sie in der Echtzeit sein sollte.
  • Seite 44: Sensor-Anschlussstellen

    Position. Für nicht verwendete Sensoren programmieren • ET-Sensor: An bestimmten Alarmeingängen sie als Anschlussstelle: Controller (Steuergerät). können Sie einen Hunter-ET-Sensor verwenden. Der ET-Sensor ist eine Sensorplattform; drei ihrer Sensoren können als Sensoreingänge für Alarme an einem ACC-Steuergerät verwendet werden. Das ACC verfügt über vier Sensoreingänge, aber Sie können...
  • Seite 45: Sensor-Anschlussstellen

    SENSOR-ANSCHLUSSSTELLEN Bestimmte ET-Sensoren können Alarmabschaltungen Rain Max: Hier stellen Sie die maximal erlaubte bewirken, wenn Sie sie den Positionen Sen 1-4 am Regenmenge ein, bevor das Programm für den Rest Steuergerät zuordnen. Die ET-Sensoren funktionieren des Tages abschaltet. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten dann genau wie Clik-Sensoreingänge und bewirken an diese Position und stellen Sie mit der Plus- und Suspend (Aussetzen) oder Pause als Alarmreaktion,...
  • Seite 46: Einstellung Der Funktion Programmüberlappung (Set Programm Overlap)

    EINSTELLUNG DER FUNKTION PROGRAMMÜBERLAPPUNG (SET PROGRAMM OVERLAP) ..............Es gibt drei Möglichkeiten, Programme zu überlappen: Wird diese Einstellung in der Position "Stack or Overlap" Sofern die Systemhydraulik den entsprechenden belassen, kann jedes Programm individuell auf Stack oder Durchfluss unterstützt, können Sie mit dieser Funktion die Overlap gestellt werden.
  • Seite 47: Option 3: Ssg/Smartstack

    Aus elektrischen Gründen kann ein Steuergerät höchstens erscheint. Werksseitig sind die Kontaktinformationen von eine SSG, zwei Stationen und zwei Hauptventile Hunter Industries voreingestellt, aber Sie können diese gleichzeitig betreiben. Bedenken Sie dies bei der Planung Angaben durch Telefonnummer und/oder Webseite Ihres von SSGs.
  • Seite 48: Programmnamen Einstellen (Bis Zu 12 Zeichen, Einschl. Leerzeichen)

    Stationsnamen einstellen (bis zu 12 Zeichen, einschl. 2. Halten Sie die Plus- oder Minustaste gedrückt, um leerzeichen) schnell durch alle Möglichkeiten zu schalten: Groß- und Kleinbuchstaben, Zahlen und Zeichen. 1. Stellen Sie den Wahlschalter auf SET STATION & PROGRAM NAMES (Stations- und Programmnamen 3.
  • Seite 49: Datenhistorie / Datenchronik (Data History)

    DATENHISTORIE / DATENCHRONIK (DATA HISTORY) ....... In dieser Wahlschalterposition können Sie die Gesamt- 2. Wählen Sie ALARM LOG mit der Abwärtspfeiltaste. durchflussmenge und diverse Logdateien einsehen, die die 3. Drücken Sie die Plustaste einmal, um die Logdatei wichtigen Ereignisse aller Abläufe enthalten. anzuzeigen.
  • Seite 50: Logdateien Der Stationen Ansehen

    ADVANCED FEATURES (ERWEITERTE FUNKTIONEN) LOGDATEIEN DER STATIONEN ANSEHEN In dieser Wahlschalterstellung prüft man die Version des 1. Drehen Sie den Wahlschalter auf DATA HISTORY Steuergeräts und die Stationsanzahl und kann einige leis- (Datenhistorie). tungsstarke Funktionen des ACC konfigurieren und nutzen. 2.
  • Seite 51 im Steuergerät an. Bei www.hunterindustries.com Betriebsart Ereignisse (Event Mode Options): Für mehr können Sie die neueste Firmware-Version herunterladen Informationen siehe BETRIEBSART EREIGNISSE (EVENT und das Facepack Ihres Steuergeräts über ein Notebook MODE, AGC, SURVEYOR) auf Seite 83. aktualisieren. Decoderfunktionen (nur dann, wenn ein ADM99 Decoder- Bitte notieren Sie diese Versionsnummer und geben Sie ausgangsmodul installiert ist) sie stets an, wenn Sie sich mit einer Frage über Ihr ACC-...
  • Seite 52 ADM steht für das ADM99 Decoderausgangsmodul und bestätigt, dass der Durchflussmesser oder der Sensoreingang einem ICD-SEN Sensordecoder in einem Zweileiter-Kabelweg zugeordnet ist. ET gefolgt von einem Sensornamen bedeutet, dass der entsprechende Eingang einem ET-Sensor zugeordnet ist. Die ET-Funktionen werden in einem eigenen Abschnitt dieser Anleitung beschrieben. Die Funktionen der Betriebsart Ereignisse (Event Mode Functions) werden in einem eigenen Abschnitt dieser Anleitung behandelt.
  • Seite 53: Allgemeine Alarmmeldungen (Attention)

    Stationsnummer auftrat, oder es einen zuverlässigen Betrieb einen eigenen Transformator erscheint ADM für das ADM99 Decoderausgangsmodul. und ein zusätzliches Relais (z.B. das Hunter Modell PSRB). In einer Decoderanlage deutet eine elektrische Überlastung an einer Station auf einen erhöhten Stromfluss vom Decoderausgang zu den Magnetspulen hin.
  • Seite 54: Zu Hoher Durchfluss (Overflow)

    Jede ACC-Anzeige mit "ATTENTION" weist auf einen Alarm oder eine andere Gegebenheit hin, die Sie überprüfen sollten. Stellen Sie den Wahlschalter sofort auf Data History und wählen dort die Alarm-Logdatei, um sich die Alarmdetails anzusehen. Auf diese Weise findet man das Problem oft auf den ersten Blick.
  • Seite 55: Zu Geringer Durchfluss (Underflow)

    ZU GERINGER DURCHFLUSS (UNDERFLOW) Die Durchflussmenge einer Station ist zu gering und weist auf ein mögliches Problem hin. Die Schwellenwerte für zu geringen Durchfluss können nicht direkt eingegeben werden, aber die Toleranz nach unten entspricht dem doppelten Prozentsatz der zulässigen oberen Toleranz: Stellt man zum Beispiel für eine Station als oberen Schwellenwert 115% ein (normaler Durchflusswert + 15%), ergibt sich ein Schwellenwert für zu geringen...
  • Seite 56: Regeln Für Bewässerungsfreie Zeiten

    3. Navigieren Sie mit der Abwärtspfeiltaste zur „TO“ • Wenn ein Programm zu einem „zulässigen" Zeitpunkt Position, um das Ende der bewässerungsfreien Zeit startet, aber in eine bewässerungsfreie Zeit festzulegen. hineinreicht, wird die Bewässerung am Beginn der bewässerungsfreien Zeit ausgesetzt (in der Anzeige 4.
  • Seite 57: Verzögerung Zwischen Den Stationen (Delay Between Stations)

    Sie mit der linken und rechten Pfeiltaste durch die Felder für Stunden, Minuten und Sekunden, bis die Verzögerung eingegeben ist. VERZöGERUNG ZWISCHEN DEN STATIONEN (DELAY BETWEEN STATIONS) Zwischen aufeinander folgenden Stationen lassen sich im Programm automatische Verzögerungen von einer Damit sind die Verzögerungen zwischen den Stationen in Sekunde bis sechs Stunden eingeben.
  • Seite 58: Änderung Der Werksseitigen Einstellung Der P/M-Ausgänge

    Kalibrierung erforderlich. Solche anderen Sensoren werden unter OTHER (andere) eingestellt. Ein bekannter kompatibler Sensor ist das Modell IR-220B von Data Industrial (auch als Hunter Modell GENDATFL im Handel). Andere Sensoren von Data Industrial mit den gleichen Signaleigenschaften sollten ebenfalls zufriedenstellend funktionieren.
  • Seite 59 Rohrgröße Metrisch Klasse Anschlussstück Mindestfluss (rund) Modell (G/min / l/min) 1" 25 mm Schedule FCT100 6/22 (weiß) 1.5" 38 mm Schedule FCT150 13/49 (weiß) 1.5" 38 mm Schedule FCT158 13/49 (grau) 3. Wechseln Sie mit der Plustaste zwischen den Rohrgrößen in der Spalte Fitting Model 2"...
  • Seite 60: Zusätzliche Einstellungen Bei Verwendung Von Durchflusssensoren Anderer Hersteller (Other)

    Zusätzliche Einstellungen bei Verwendung von durch- in automatische oder in individuelle manuelle Programme flusssensoren anderer Hersteller (OTHEr) einfügen; Sie können sie am Steuergerät jederzeit manuell starten. Zur Vereinfachung können Sie diesen Gruppen auch Namen zuteilen. Für den Betrieb eines ACC-Steuergerätes sind aber keine SSGs erforderlich.
  • Seite 61: Eine Ssg Editieren

    7. Gehen Sie mit der Abwärtspfeiltaste zur 13. Wählen Sie mit der Plus- bzw. Minustaste eine ersten gestrichelten Zeile (oder bestehenden andere STA GRP-Nummer. Stationsnummer). 14. Fügen Sie Stationen hinzu und legen Sie SSGs an, bis 8. Wählen Sie mit der Plus- und Minustaste eine alle gewünschten Gruppen vollständig sind.
  • Seite 62: Hinzufügen Einer Ssg

    zwischen der höchsten nummerierten Station und zugeordnet. Editiert man Stationen einer SSG (durch der niedrigsten Stationsnummer, die noch keiner Hinzufügen oder Löschen), so ändert sich die Durch- SSG zugeteilt ist. Verlassen Sie die gestrichelte flussmenge der SSG um die Werte dieser Stationen. Zeile und gehen Sie mithilfe der Pfeiltasten zu einem anderen Feld der Anzeige.
  • Seite 63: Regeln Für Individuelle Manuelle Programme

    Sie die Informationstaste und drehen Sie den Wahlschalter Programm vollständig eingestellt ist. auf MANUAL OPERATION (manuellen Betrieb). Der Einstel- lungsbildschirm Custom Manual (individueller manueller REGELN FÜR INDIVIDUELLE MANUELLE PROGRAMME Betrieb) erscheint. Dort sehen Sie ein Voreinstellungsformat für das individuelle • Verzögerungen lassen sich als Ereignisse vorgeben. manuelle Programm 01.
  • Seite 64: Testprogramm

    Ein Test lässt keine SSGs oder Programme laufen, sondern • Um ein Programm „später“ (bei einer höheren aktiviert alle Stationsausgänge nacheinander und einzeln. Stationsnummer) zu starten, gehen Sie mit der Ab- wärtspfeiltaste zur Stationsnummer und navigieren Testprogramm laufen lassen Sie mit der Plus- oder Minustaste zur gewünschten Nummer der Station (oder SSG).
  • Seite 65: Easy Retrieve™ Backup (Sicherheitskopie)

    EASY RETRIEVE™ BACKUP (SICHERHEITSKOPIE) SAVE erscheint hervorgehoben. Speichern Sie das Programm durch Drücken der Plustaste; eine Bestäti- Drehen Sie den Wahlschalter auf RUN und drücken Sie gungsmeldung erscheint. Mit der Minustaste können Sie gleichzeitig die Informationstaste und die Programmtaste. das Erstellen der Sicherheitskopie noch abbrechen, oder Sie leiten sie mit der Plustaste ein.
  • Seite 66: Manueller Start Mit Nur Einem Tastendruck (One Touch Manual Start)

    MANUELLER START MIT NUR EINEM TASTENDRUCK (ONE TOUCH MANUAL START) ................• Das Vorrücken zur nächsten Station (mit der rechten Pfeiltaste) funktioniert nur vorwärts, nicht rückwärts: Sie können sich also nicht zurück zu Stationen und SSGs niedrigerer Nummern bewegen. • Beim Vorrücken wird eine SSG als eine Einheit behandelt.
  • Seite 67: Die Wahlschalterstellung Manueller Betrieb (Manual Operation)

    DIE WAHLSCHALTERSTELLUNG MANUELLER BETRIEB (MANUAL OPERATION) ................In dieser Position des Wahlschalters können sie am Bildschirm MANUAL OPERATION ändert nicht die unmittelbar eine Einzelstation (einschließlich P/MV1 oder unter SET STATION RUN TIMES (Stationslaufzeiten P/MV2) oder ein automatisches Programm betreiben. eingeben) für diese Station vorgegebene Laufzeit , Hier können Sie auch eine SSG oder ein individuelles denn diese betrifft die automatischen Programme.
  • Seite 68: Systemabschaltung (System Off)

    • Bewegen Sie sich mit der linken und rechten Pfeiltaste zwischen den Feldern Stunden:Minuten:Sekunden. • Geben Sie die gewünschte Laufzeit mit der Plus- und Minustaste im Format h:mm:ss ein. • Drehen Sie den Wahlschalter auf RUN und beobachten Sie die Anzeige. Einige Sekunden später beginnt die Station oder SSG die Bewässerung. In der Anzeige sehen Sie immer eine Liste der laufenden Vorgänge samt Anlass und der verbleibenden Laufzeit. SYSTEMABSCHALTUNG (SYSTEM OFF) ...........
  • Seite 69: Rückstellung (Reset)

    Programmierung einen „sauberen" Start wünschen oder Keine Rückstellungsform löscht die Easy Retrieve-Sicher- heitskopie, sofern Sie eine solche erstellt haben. b) vom technischen Kundendienst von Hunter zur Fehler- bekämpfung die entsprechende Anweisung erhalten. Zur Durchführung einer Rückstellung drehen Sie den Wahlschalter Ihres ACC-Steuergerätes auf RUN.
  • Seite 70: Status-Leds (Adm-99 Ausgangsmodul)

    vom Feld kommend durch die Kabel- oder Statusanzeigen. Sie können bei der Programmierung und Leitungsöffnungen ins Kabelfach des Steuergeräts. zur Diagnose hilfreich sein. Die austauschbaren Etiketten dienen zur Kennzeichnung dieser Anzeigeleuchten. • Schließen Sie das Zweileiter-Adernpaar (rot und blau) an die Schraubklemmen des Decoderausgangsmod- Bringen Sie die Etiketten der Decoderlämpchen an den Ver- uls an.
  • Seite 71: Programmierung Von Decoderstationen

    PROGRAMMIERUNG VON DECODERSTATIONEN 1. Schalten Sie das Steuergerät ein (ON). 2. Führen Sie das abisolierte Ende der roten Decoderader in eine der beiden Öffnungen mit der Bezeichnung Programming Port (Programmieranschluss) rechts unten am Decoderausgangsmodul ein. 7. Das Decoderausgangsmodul prüft, ob ein Decoder angeschlossen ist.
  • Seite 72: Pumpe/Hauptventil-Decoder

    weiterzuarbeiten. Sie können Decoder jederzeit neu programmieren. Falls Sie die Stationsnummern oder andere Einstellungen eines bereits programmierten Decoders verändern müssen, können Sie ihn neu mit dem Programming Port (Pro- grammieranschluss) verbinden. Die alten Einstellungen erscheinen am Bildschirm PROGRAM A DECODER. Ändern Sie diese Vorgaben und drücken Sie auf PROGRAM, um die neuen Stationsnummern oder sonstigen Einstellungen in den Decoder zu laden.
  • Seite 73: Einstellung Von Icd-Sen Sensordecodern

    Steuergerät operiert. Schneiden Sie kein nicht verwendetes Anschlusskabel an. „ADM“ bedeutet, dass der gewählte P/MV Ausgang über einen Decoder operiert. Hunter HFS-Durchflussmesser lassen sich nur an Anschluss A betreiben. • Gehen Sie mit der Aufwärts- und Abwärtspfeiltaste zur P/MV-Anschlussstelle, die Sie verändern möchten. Clik-Sensoren können an beiden Anschlüssen (A und B) • Ändern Sie die Anschlussstellen für alle Pumpen/...
  • Seite 74: Anschluss Eines Clik-Sensors An Einen Icd-Sen

    NICHT. Sensordecoder haben ihre eigenen Adressen- nummern und das Steuergerät weiß immer, ob eine Nr. 5 eine Station oder einen Sensordecoder bezeichnet. • Jeder Sensordecoder hat die beiden Anschlüsse A und • Einen Hunter HFS-Durchflusssensor können Sie nur über Anschluss A betreiben. • Die Sensoren der Clik-Reihe können Sie an A oder B anschließen. Es ist auch möglich, am gleichen Sensordecoder an Anschluss A einen HFS-Sensor und • Gehen Sie mithilfe der Pfeiltasten die Durch-...
  • Seite 75 • Ein Beispiel: Einen HFS-, einen Mini-Clik- und einen Sensoreingang, mit dem dieser Decoder Frostsensor mit zwei ICD-SEN Sensordecodern kommunizieren soll. Sobald die richtige Adresse konfigurieren. eingegeben ist, drücken Sie zur Übermittlung der In diesem Beispiel gibt es zwei ICD-SEN Daten die Programmtaste. Sensordecoder. Einem dieser ICD-SEN Sensordecoder • In der Anzeige erscheint Programming Complete wird die Adresse 1 zugeteilt.
  • Seite 76: Andere Besondere Decoderfunktionen (Erweiterte Funktionen)

    • Drehen Sie den Wahlschalter auf SET SENSOR Sensordecoder tatsächlich über Zweileiter-Kabelwege OPERATION (Sensorbetrieb festlegen). Für jedes installiert sind. Diese Anfragefunktion lässt sich Programm gibt es eine eigene Anzeige; dort können stoppen, um falsche Alarme zu vermeiden. Für mehr Sie die jeweilige Reaktion auf jeden Sensor (Alarm) Informationen siehe ANDERE BESONDERE DECODER- festlegen.
  • Seite 77: Anzeige Adm-Strom

    • Drehen Sie den Wahlschalter auf ADVANCED • Dieser Bildschirm ist nur zur Ansicht; hier können Sie FEATURES (Erweiterte Funktionen). Gehen Sie mit der keine Decodereinstellungen verändern. Abwärtspfeiltaste zu „Decoder Functions“. Drücken Sie die Plustaste. • Gehen Sie mit der Abwärtspfeiltaste zu „Display ADM Current“ (ADM-Strom anzeigen). Drücken Sie die Plustaste.
  • Seite 78: Acc Solar Sync

    Teil der neuen ACC Facepack Firmware. mationstaste, um die Revisionsnummer anzuzeigen. Solar-Sync verwendet die vom Sensor gemessene Son- • Facepack Updates stehen auf der Hunter Industries neneinstrahlung und Temperatur und ändert anhand dieser Website (www.hunterindustries.com) unter Daten die Einstellung der saisonalen Anpassung für jedes „Ressources“...
  • Seite 79: Basislaufzeiten

    November 2009 erhältlich. • Leistungsmodule lassen sich nicht im Feld aktualisieren. Wenn Sie Solar-Sync mit einem älteren ACC-Steuergerät einsetzen möchten, setzen Sie sich mit dem technischen Kundendienst von Hunter • Zu jeder Tageszeit sollte so viel Sonnenlicht wie in Verbindung. Das Leistungsmodul kann leicht möglich am Sensor einfallen. Bestimmte Standorte ausgetauscht werden; ein solcher Austausch ist können morgens oder nachmittags im Schatten von...
  • Seite 80: Programmierung

    • Sie können einen Solar-Sync Sensor nicht gleichzeitig mit einem Hunter ET-Sensor betreiben, da immer nur • Um Mitternacht ändert sich der Solar Sync ein Sensor an die ET-Klemmen angeschlossen werden Anpassungswert auf 80 % oder höher, entsprechend kann. der vom Sensor übermittelten Daten. Sobald Sensordaten von 24 Stunden vorliegen, verschwindet PROGRAMMIERUNG der Stern in der Anzeige.
  • Seite 81: Sensortest

    Sie die bestmögliche Balance zwischen gesunden • Drehen Sie den Wahlschalter auf ADVANCED Pflanzen und Wasserersparnis. FEATURES (Erweiterte Funktionen). • Wählen Sie ET Functions. SENSORTEST • Bei installiertem Solar-Sync-Sensor können Sie die Verbindung zum Steuergerät testen. WENN EINE DIESER BESCHREIBUNGEN AUF IHREN STANDORT ZUTRIFFT, VERWENDEN SIE SIE ALS IHRE REGIONALEINSTELLUNG Mittlere tägliche ET im Juli Durchschnittstemperatur im Juli •...
  • Seite 82: Programmierung Der Abschaltung Durch Sensor

    PROGRAMMIERUNG DER ABSCHALTUNG DURCH SENSOR • Die nicht derart eingestellten Programme folgen weiterhin den vorher gegebenen Laufzeiten ohne Mithilfe eines Solar-Sync-Sensors können Sie die Anpassung durch Solar Sync. Diese Laufzeiten Bewässerung am Steuergerät abschalten. Ein Solar Sync können Sie manuell vorgeben. Das ist nützlich für kann die Bewässerung bei Regen oder Frost automatisch spezielle Bewässerungen, oder wenn Programme zur abschalten.
  • Seite 83: Sensorinitiierte Abschaltung Nach Programm

    • Ist Sensor 2 (S2) dem SSync Temp zugeordnet, so schalten Sie die S2-Antwort (mit der Plus- und Minustaste) von OFF auf Suspend um. Dann stoppt das Programm die Bewässerung, falls der SSync Temp Temperaturen nahe am Gefrierpunkt feststellt. • Sobald Regen, Temperatur oder beide Parameter den Sensornummern zugeordnet sind, drehen Sie den Wahlschalter in eine andere Position, um die Einstellungen zu speichern.
  • Seite 84: Erhöhen Oder Verringern Der Bewässerung

    • Achtung: Ändern Sie den Faktor für die Bewässe- rungsanpassung, so ändert sich auch der aktuelle Wert des S-Sync Adjust (S-Sync Anpassungswert) am oberen Bildschirmrand. Hieran erkennen Sie etwa, wie stark sich die Änderung der Bewässerungsmenge infolge dieser Umstellung voraussichtlich auswirkt (nach einer Anpassung können Sie die aktuelle Zeit in Minuten auch in der Wahlschalterposition SET STATION RUN TIMES (Stationslaufzeiten eingeben) sehen).
  • Seite 85: Solar Sync Sensoralarm

    Steuergerät mit den Pfeiltasten und drücken Sie dann Ereignisse gespeichert; dabei richtet sich die Anzahl die Plustaste. der aufgezeichneten Tage der Solar Sync-Historie • Diese Log-Einträge im Steuergerät geben wichtige nach der vorhandenen Datenmenge infolge anderer Ereignisse wieder (außer Alarmen, die Sie separat im Einträge in der Steuergeräte -Logdatei.
  • Seite 86: Solar-Sync Kommunikationsfehler

    SOLAR-SYNC KOMMUNIKATIONSFEHLER • Falls ein Solar-Sync-Sensor dem ACC-Steuergerät nicht antwortet, wird im Bildschirm ein Comm Failure (Kommunikationsfehler) gemeldet und im Steuergeräte-Log eingetragen. • Dieser Sachverhalt deutet auf ein Problem in der Verkabelung vom Steuergerät zum Solar Sync-Sensor hin. Prüfen Sie den aktuellen Status des Sensors mit der Funktion Sensor Check (Sensorprüfung) (Wahlschalterposition ADVANCED FEATURES (Erweiterte Funktionen) im Menü...
  • Seite 87: Imms-Et Und Das Acc-Steuergerät

    Wahlschalter auf ADVANCED FEATURES (Erweiterte • ACC-Facepack-Version 4.0 oder neuer. Funktionen), wählen Sie ET FUNCTIONS und drücken Sie • Hunter ET-Sensor. Der Anschluss des Sensors an die die Plustaste, während ET OPERATION hervorgehoben ET-Klemmen erfolgt mit farbcodierten (für korrekte ist. Am Bildschirm erscheint die Frage USE ET SENSOR? Polung), für direktes Eingraben geeigneten 18 AWG/1...
  • Seite 88: Et-Sensorabfrage

    ET-Sensors die richtige Polung (die grüne Klemme am ACC-Leistungsmodul zur grünen Klemme am ET Sensor, und die schwarze zur schwarzen Klemme). Nach Zurückdrehen des Wahlschalters auf RUN sehen Sie die Anzeige Current ET: x.xx (gegenwärtige ET: x.xx) in ET-SENSORWERTE ANZEIGEN Inches oder Millimetern.
  • Seite 89: Et-Alarm Einstellen (Et Alarm Setup)

    Millimetern. Das Steuergerät fragt den Sensor alle 15 Minuten ab. Zwei Clicks am Regensensor, d.h. 0,51 mm (0,02”) Niederschlag innerhalb von vier Ablesezeiten lösen einen Regenalarm aus (wenn der ET Rain (Regen) als Sensoreingang konfiguriert ist). ET-ALARM EINSTELLEN (ET ALARM SETUP) Einzelne ET-Sensoren können Alarmabschaltungen auslösen, wenn Sie ihnen die Positionen Sen 1-4 am Steuergerät zuteilen.
  • Seite 90 aktualisiert. Sobald der Sensor in den Normalzustand Ein ET-Regensensor schaltet die Sensoren nach 0,51 zurückkehrt, werden wie bei allen anderen Sensoren mm (0,02") Regen in einer Stunde ab (dieser Wert ist die Zustände Pause oder Suspend (Aussetzen) nicht programmierbar). Man kann dem Programm den zurückgenommen.
  • Seite 91: Betriebsart Ereignisse (Event Mode, Agc, Surveyor)

    BETRIEBSART EREIGNISSE (EVENT MODE, AGC, SURVEYOR) ... Die Betriebsart Ereignisse (Event Mode) ist eine Die Anzeige informiert Sie, dass nun Systemereignisse Sonderfunktion des Steuergerätes für den Betrieb mit der anstelle der Programme A-F laufen. Ist Event Mode Golf-Steuersoftware Surveyor. (Betriebsart Ereignisse) gewählt, so erscheint in der Anzeige stets SYSTEM EVENT MODE ON (Betriebsart In dieser Betriebsart kann das Steuergerät an bestimmten Ereignisse eingeschaltet), wenn der Wahlschalter auf RUN...
  • Seite 92 Wählen Sie zunächst den gewünschten Ereignistag (1, 2 DELETE EVENTS (Ereignisse löschen): Hier werden alle oder 3) und drücken Sie dann die rechte Pfeiltaste, um heruntergeladenen Systemereignisse unwiderruflich die heruntergeladenen Ereignisse dieses Tages zu sehen. gelöscht. Das Steuergerät kann nicht bewässern, solange Bewegen Sie sich mit der Abwärtspfeiltaste durch die es kein neues Systemereignis heruntergeladen hat oder lange Ereignisliste.
  • Seite 93: Zentralsteuerung Und Acc-Agc Kommunikationsmodule

    Standortprüfung mit vergleichbaren Funkgeräten Jedes Com-Modul mit installiertem RAD3-Funkmodul erforderlich. reagiert auf Funk-Wartungsbefehle von einem tragbaren Die Hunter IMMS ANT 2 Antenne ist für eine Montage UHF-Funkgerät mit DTMF-Tastatur. im Deckel des Kunststoffstandfußes ausgelegt und ist gegebenenfalls für die Kommunikation geeignet (bei einer Standortprüfung zu entscheiden)
  • Seite 94: Installation Des Kommunikationsmoduls Bei Steuergeräten Zur Wandmontage

    Steuergerätes entfernen. Auf einem Für Festkabelverbindungen benötigen Sie auch das Standfuß installierte Steuergeräte verfügen über einen Hunter GCBL-Kabel. Dieses Spezialkabel besteht aus vier Hauptschalter für die Stromzufuhr; stellen Sie ihn auf OFF. verdrillten Adern mit Farbcodierung, verfügt über eine • Beachten Sie die zusätzlichen Installationsschritte für...
  • Seite 95: Funkverbindungen, Zusätzliche Schritte

    FUNKVERBINDUNGEN, ZUSÄTZLICHE SCHRITTE Wenn Sie ein ACC-COM-HWR oder ein ACC-COM-GSM (E)-Kommunikationsmodul verwenden, benötigen Sie • Schließen Sie vor der Installation des RAD3 keine zusätzlichen Vorbereitungen oder Anschlüsse. Funkmoduls den DB-9-Stecker des Flachbandkabels Fahren Sie mit folgenden Schritten fort: oben am RAD3 an und ziehen Sie die Schrauben des Verbinders fest (nicht überdrehen).
  • Seite 96: Einstellung Des Kommunikationsmoduls Und Zuteilung Der Adresse

    Hauptpunkte. stets an, wenn Sie sich telefonisch oder per E-Mail für „0” ist die Werkseinstellung eines neuen, noch nicht technische Hilfe an Hunter Industries wenden. eingestellten Com-Moduls. Nach der Installation können An der Com-Modul-Steuerung verwendet man die Sie diese Einstellung verändern.
  • Seite 97: Dtmf-Wartezeit, Nur Funk (Dtmf Wait)

    Anzeige, wenn kein Funkgerät vorhanden ist. Es ändern. Der für die meisten Länder korrekte und als erscheinen nur Befehle des UHF-Wartungsfunkgerätes, Grundeinstellung vorgegebene Code ist 0. nicht aber Befehle einer ICR-Fernsteuerung. Wenn Ihr Land in der folgenden Liste auftaucht, dann tragen Sie bitte den angegebenen Ländercode ein.
  • Seite 98: Funktionstest

    Unter den einzelnen Punkten MOD, RAD und HW (Modem, bekanntermaßen einwandfreies Gerät: Schließen Sie dieses mit dem gleichen Kabel an die gleiche Antenne Funk, Festkabel) steht der Buchstabe T für Sendeaktivität an und wiederholen Sie den Test. Wenn nun der Klang (transmit activity) und R für empfangene Daten (receiving rein ist, liegt das Problem am Modul.
  • Seite 99: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE ................Fehler Ursache(n) Lösung Keine Anzeige Wechselstromzufuhr zum Steuergerät prüfen Stromversorgung korrigieren Facepack sorgfältig in die Anschlussstelle Facepack ist nicht fest installiert und verriegelt einsetzen und/oder der neunpolige Stecker ist nicht korrekt angeschlossen Das Flachbandkabel an der hinteren Facepack-Tür verbinden Das graue Flachbandkabel verbindet die Rückseite der inneren Platte nicht korrekt mit dem Gehäuse...
  • Seite 100: Acc/Agc Log-Meldungen

    Fehler Ursache(n) Lösung Mehrfaches Versagen von Blitzeinschlag Prüfen und verbessern Sie die Erdung. Ausgangsmodul(en) Vergewissern Sie sich, dass die Module korrekt Module sind nicht korrekt installiert eingesetzt sind: Erdkontakt an der Rückseite und vollständig nach oben gedrückt. Bei erkanntem Modul Meldung elektrischer Überlastung (Overcurrent) sollte das rote Lämpchen sofort aufleuchten.
  • Seite 101: Logeinträge Am Steuergerät

    Damaged Decoder ist beschädigt (kontinuierlich Meldung Beschreibung niedrige Spannung am Ausgang) PAUSE MODE CANCELLED BY Pausenmodus wurde Comm Fail Kommunikationsfehler am Decoder - von der Zentralsteuerung CENTRAL keine Antwort beendet/annulliert SUSPEND MODE SET BY Unavailable Kann die Station nicht betreiben, denn Betriebsart Aussetzen (Suspend) wurde von der zu viele Stationen laufen bereits...
  • Seite 102: Stations-Logdateien

    Meldung Betriebsart Bedeutung Beschreibung CUST MAN PROGRAM X individuelles manuelles CUST Individuelles manuelles Programm Programm X (Custom RESET BY CENTRAL (Custom Manual Program) Manual Program X) wurde MAN-EV Manuelles Systemereignis (Manual von der Zentralsteuerung System Event) zurückgestellt Programm am Wartungsfunkgerät ALL FCPs RESET BY CENTRAL Alle Programme (A bis F) (Maintenance Radio Program) eines Feld-Steuergerätes wurden von der Zentral-...
  • Seite 103: Technische Daten

    Ausgang Pumpe/Hauptventil: 325 mA @24 VAC 24 VAC-Testausgang: 420 mA @ 24 VAC Anschlusskapazität für Magnetspulen: zwei Standard-24 VAC Hunter Magnetspulen je Ausgang (maximal 0,56 A), gleichzeitig höchstens 14 Magnetspulen (einschließlich doppelter P/MV-Ausgänge). Facepack-Batterie: 9 VDC-Alkalibatterie, nur zur Versorgung des Facepacks wenn vom Steuergerät getrennt .
  • Seite 104: Bauteile

    BAUTEILE ..................STEUERGERÄTE WANDMONTAGE (ACC1200, ACC99D) Beschreibung Katalognummer Bedienfront 571500 Facepack Front Facepack 589000 Türrahmen Metallgehäusetür 585500 ohne Schloss Schloss- und Schlüsselsatz 387300 (nicht abgebildet) Schlüsselsatz (2) 122516 (nicht abgebildet) Metallgehäuse 585000 ohne Tür Nur inneres Steuergerät (mit 585100), 586005 keine Module oder Transfor- matoren Tür-Flachbandkabel...
  • Seite 105: Steuergeräte Mit Standfuß (Acc1200Pp, Agc1200Pp, Acc99Dpp, Agc99Dpp)

    STEUERGERÄTE MIT STANDFUSS (ACC1200PP, AGC1200PP, ACC99DPP, AGC99DPP) Beschreibung Katalognummer Bedienfront 571500 Facepack (ACC) Front des Facepacks (AGC) 571505 Front des Facepacks 620000 nur Tür Halterung f. Com-und Funkgeräte im Kunst- APPBRKT stoffstandfuß, einschließlich Flachbandkabel Rahmenadapter 145500 Deckel einschließlich Verschluss 553305 UHF-Antenne für Standfußdeckel IMMSANT2 Imbus für Deckelscharnier...
  • Seite 106: Index

    INDEX ..................13, 16, 20, 32, 36, 37, 43, 44, 70, 71, 72, 73, 76, 78, 79, 80, 81, 82, 92, 94, 97 Abschaltung 14, 60, 74, 75 Evapotranspiration Abschaltung bei Regen 14, 60 Achtung Ader Facepack 4, 6, 11, 13, 15, 17, 27, 37, 41, 42, 43, 46, 19, 20, 24, 26, 36, 44, 45, 50, 51, 62, 64, 65, 66, 64, 70, 79, 85, 86, 87, 88, 91, 92, 93, 95, 96, 97 69, 92, 94...
  • Seite 107 Metrisch Status 11, 12, 27, 31, 32, 34, 35, 43, 75, 78, 93, 94 Modem Steuergeräte-Logdatei 1, 86, 89, 90 41, 92 Stopp 37, 94 Sync Nicht erlernt 27, 29 System 19, 58, 60, 67, 75, 79, 84, 91, 92, 94 Niederschlag Normalerweise-geschlossen 14, 24, 32, 33, 36,...
  • Seite 108 Hunter Industries Incorporated • The Irrigation Innovators © 2011 Hunter Industries Incorporated www.rainpro.de INT-589 01/10...

Diese Anleitung auch für:

Acc-1200-ppAcc-99dAcc-99d-ppAcc-1200

Inhaltsverzeichnis