Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
SVC
Smart Valve Controller
ENG
Owner's manual and programming instructions
Programador Autónomo de Pila
ESP
Instrucciones de instalacion y manual del usuario
Programmateur Autonome
FR
Guide de l'utilisateur et Instructions d'installation
Programmatore per Valvole Intelligente
IT
Guida per l'utente ed istruzioni per l'installazione
Das Intelligente Magnetventil-Steuergerät
DE
Hinweise zur installation und bedienungsanleitung
Programador de Válvulas Inteligente
PRT
Guia do utilizador e instruções de instalação

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hunter SVC-200

  • Seite 1 Smart Valve Controller Owner’s manual and programming instructions Programador Autónomo de Pila Instrucciones de instalacion y manual del usuario Programmateur Autonome Guide de l’utilisateur et Instructions d’installation Programmatore per Valvole Intelligente Guida per l’utente ed istruzioni per l’installazione Das Intelligente Magnetventil-Steuergerät Hinweise zur installation und bedienungsanleitung Programador de Válvulas Inteligente Guia do utilizador e instruções de instalação...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS SVC Features ..............2 Programming Stations to Operate Together (SVC-200 & SVC-400) ..........10 SVC Components .............. 2 System Off ..............10 LCD Display ..............2 To Activate the Controller from the System Control Buttons ............3 Off Mode ..............
  • Seite 4: Svc Features

    SVC COMPONENTS SVC FEATURES • Simple push button programming This section provides a brief overview of some of the com- ponents of the SVC. Each item will be discussed in further • Operates up to four valves detail later. However, this section can be helpful in getting •...
  • Seite 5: Control Buttons

    Rain Drop – Indicates that watering will occur on a Sensor Interrupted – Icon indicates that the rain selected day. sensor has shut down the system. Crossed Rain Drop – Indicates that watering will not Watering – Icon indicates that watering is occurring. occur on a selected day.
  • Seite 6: Connecting The Battery

    CONNECTING THE BATTERY To Install the Battery 1. Unscrew the rear half of the SVC body to gain access to The SVC uses a standard 9-volt alkaline battery (not the battery compartment. included) to operate the valve and program the controller. 2.
  • Seite 7: Attaching Solenoids

    Hunter DC solenoids (P/N 458200) can easily be installed responding station wire (red lead) from the SVC. The on all Hunter Plastic Valves. For the SVC-200 & SVC-400, station numbers are identified on the face of the SVC. solenoids must be ordered separately.
  • Seite 8: Mounting The Svc

    SVC. This mounting adapter allows for alternate methods of mounting the controller The SVC can easily be mounted on any Hunter plastic valve. either to the side of the valve box or stake mounted within A specially designed valve mounting clip makes installation the valve box.
  • Seite 9: Stake Mounting Method

    Stake Mounting Method (Figure 3) CONNECTING A WEATHER SENSOR The universal mounting adapter can also be used to stake A Hunter Mini-Clik rain sensor can be connected to the ® mount the SVC. SVC. The purpose of this sensor is to stop watering when 1.
  • Seite 10: Programming

    PROGRAMMING 2. Hours will be flashing. Press the button to change the hour shown on the display. Press the proceed to setting the minutes. The SVC utilizes independent station programming. For each station being programmed, you need to program 3. Minutes will be flashing. Use the button to at least one Start Time, a Run Time, and Water Day(s).
  • Seite 11: Eliminating A Start Time

    Hold either button down for 1 second to change is displayed. times rapidly. 2. The display will show the last run time entered. 3. To add another start time to the station, press the 3. Use the button to change the station run time button.
  • Seite 12: Selecting Interval Watering

    Crossed Sprin- (SVC-200 & SVC-400) kler icon is displayed. The SVC-200 and SVC-400 allow for automatic watering of 2. Wait 4 seconds and “Off” will appear on the display. multiple valves at the same time. Up to four stations can The SVC is now in the System Off mode and will remain operate at the same time.
  • Seite 13: To Activate The Controller From The System Off Mode

    To Activate the Controller from the System Off Mode Manual Watering 1. Press the mode button once. The display will wake The SVC features a simple one touch manual start. One or up in the System Off mode. more stations can be programmed to run manually at the same time.
  • Seite 14: To Suspend Manual Watering To All Stations Operating

    PROGRAMMING (Continued) BATTERY LIFE INDICATOR water run time can be increased or decreased for any time The battery life status icon is a quick way to determine that the station is displayed. the remaining life of the installed battery without having to remove the battery from the controller.
  • Seite 15: Troubleshooting Guide

    Turn on main system supply. none is occurring. Faulty solenoid. Replace solenoid. Incompatible solenoid. Must use Hunter DC Latching Solenoid (P/N 458200) or other compatible DC latching solenoid. Automatic irrigation does not start Controller in System Off mode. Verify that controller is programmed for at start time.
  • Seite 17 CONTENIDO Características del SVC ........... 16 Programación de estaciones para sufuncionamiento conjunto (SVC-200 y SVC-400) ........24 Componentes del SVC ............ 16 Sistema Apagado (OFF) ..........24 Pantalla LCD ............... 16 Para activar el programador desde una Botones de control ............. 17 posición de “OFF”...
  • Seite 18: Características Del Svc

    COMPONENTES DEL SVC CARACTERÍSTICAS DEL SVC • Sencilla programación con un botón pulsador Esta sección ofrece una breve descripción de algunos de los componentes del SVC. Más adelante se hablará de cada artículo • Pone en funcionamiento hasta cuatro electroválvulas más detalladamente, sin embargo, esta sección puede servir •...
  • Seite 19: Botones De Control

    Gota de agua tachada – Indica que el riego no tendrá Regando – El símbolo indica que está teniendo lugar el lugar en el día seleccionado. riego. Parado – Indica que se ha suspendido el riego. Botones de control Calendario – Indica que el programa de riego de Botón –...
  • Seite 20: Instalación De La Pila

    INSTALACIÓN DE LA PILA Para instalar la pila 1. Desenrosque la parte posterior del cuerpo del SVC para El SVC usa una pila alcalina estándar de 9 voltios (no se tener acceso al compartimiento de la pila. incluye) para operar la electroválvula y el programador. La dura- 2.
  • Seite 21: Conexión De Solenoides

    Con el SVC-100 se induye un solenoide conectado al programa- cable común único (cable negro del programador SVC) . dor. Los SVC-200 y SVC-400 son capaz de poner en funciona- Asegure todas las conexiones de cables con conectores miento hasta dos o cuatro solenoides latch de CD individuales.
  • Seite 22: Montar El Svc

    El programador SVC puede instalarse fácilmente a cualquier ya sea al lado de la arqueta, o bien, para ser instalado dentro de electroválvula de plástico Hunter. Se proporciona un sello pro- la misma. tector para evitar la acumulación de la suciedad en la carátula del programador SVC.
  • Seite 23: Método De Instalación De Estaca

    SVC tipo Estaca. 1. Corte una sección de tubo de plástico de ½" de diámetro. El programador SVC se puede conectar a un sensor tipo Hunter 2. Inserte el tubo en el suelo dentro de la caja de la electrovál- Mini-Clik , o bien, a otros tipos de sensores de clima.
  • Seite 24: Programacion

    PROGRAMACION Programación del Día y la Hora 1. Seleccione la tecla hasta que aparezca en la pantalla El SVC utiliza programación de estación independiente. Para el icono de la Hora y Día Actual. cada estación que se está programando, es necesario progra- 2.
  • Seite 25: Eliminar Un Arranque De Ciclo

    2. Utilice las teclas ó para cambiar el tiempo de arran- Regulación de Tiempos de Riego que. Este avanzará en incrementos de 5 minutos. Presione (Tiempo de Riego de Cada Área) la tecla por 1 segundo para avanzar rápidamente. 1. Presione la tecla hasta que el icono Regulación de 3.
  • Seite 26: Selección De Riego A Intervalo

    (SVC-200 y SVC-400) la pantalla. El programador SVC esta ahora en módulo de El SVC-200 y SVC-400 permiten el riego automático de múlti- “OFF” (apagado) y permanecerá en dicha condición hasta ples electroválvulas a la vez. Si más de una estación tienen el...
  • Seite 27: Para Activar El Programador Desde Una Posición De "Off" (Apagado)

    Para activar el programador desde una posición de Marcha Manual “OFF” (apagado) El SVC ofrece un fácil inicio manual rápido. Se pueden progra- mar una o más estaciones para pue funcionen al mismo tiempo 1. Presione la tecla del módulo una vez. La pantalla se en modo manual.
  • Seite 28: Para Suspender El Riego Manual Para Todas Las Estaciones En Funcionamiento

    PROGRAMACION (Continua) INDICADOR DE DURACIÓN DE LA PILA Para suspender el riego manual para todas las estaciones en funcionamiento El icono representativo de la duración de la pila es una 1. Pulse el botón hasta que se muestre el símbolo de forma rápida de determinar la duración remanente de la pila Sistema Apagado .
  • Seite 29: Guia Para Solucionar Problemas

    GUIA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS SOLUCIONES El emisor está en blanco. El Transmisor está apagado. Presione cualquier tecla por 1 segundo. La pila está descargada. Cambie la pila. La pantalla indica que el La salida del agua no tiene presión alguna. Encienda el interruptor principal del sistema.
  • Seite 31 TABLE DES MATIERES Fonctionnalites du SVC ........... 30 Désactivation du système ........... 39 Composants du SVC ............30 Réactivation du système lorsqu’il est désactivé .... 39 Écran LCD ..............30 Interruption d’arrosage programmable ......39 Boutons de commande ..........31 Arrosage en mode manuel ...........
  • Seite 32: Fonctionnalites Du Svc

    COMPOSANTS DU SVC FONCTIONNALITES DU SVC • Programmation simple avec boutons poussoirs Cette section fournit un bref aperçu de certains des com- posants des programmateurs SVC. Chaque élément sera • Commande jusqu’à 4 vannes présenté plus en détail ultérieurement, cependant, cette •...
  • Seite 33: Boutons De Commande

    Goutte de pluie – Indique que l’arrosage se produira Interruption capteur – Icône qui indique que le un jour déterminé. capteur de pluie a arrêté le système. Goutte de pluie barrée – Indique qu’il n’y aura pas Arrosage en cours – Icône qui indique que l’arrosage d’arrosage un jour déterminé.
  • Seite 34: Mise En Place De La Pile

    MISE EN PLACE DE LA PILE Mise en place de la pile 1. Dévissez la partie arrière du boîtier du SVC pour accé- Le SVC est alimenté par une pile alcaline de 9 volts der au logement de la pile. (non fournie) qui est nécessaire pour le programmer et 2.
  • Seite 35: Raccordement Des Solénoïdes

    Le SVC-100 est fourni avec un solénoïde attaché au pro- commun unique (fil noir) provenant du SVC. Assurez grammateur. Le SVC-200 et SVC-400 est capable de piloter toutes les connexions avec des connecteurs étanches. jusqu’à deux ou quatre solénoïdes. Les solénoïdes de 2.
  • Seite 36: Montage Du Svc

    Le SVC peut être monté facilement sur n’importe quelle Une bague de maintien universelle et un adaptateur de vanne Hunter en matière plastique. Une bague de maintien montage sont également fournis avec le SVC. Ces pièces spécialement conçue à cet effet permet le montage rapide permettent soit de fixer le programmateur sur le côté...
  • Seite 37: Montage Sur Piquet

    3. Accrochez la bague de maintien au SVC et glissez celle- ci dans l’extrémité de l’adaptateur de montage. Un pluviomètre Mini-Clik de Hunter, ou tout autre type de ® Montage sur piquet (Figure 3) sonde à microcontact, peut être connecté au SVC. Le but L’adaptateur de montage universel peut également être...
  • Seite 38: Programmation

    PROGRAMMATION Réglage de la date et de l’heure 1. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’icône Le SVC utilise une programmation de station indépendante. représentant la date / heure actuelle soit affichée. Pour chaque station en cours de programmation, vous 2.
  • Seite 39: Suppression D'un Départ De Cycle D'arrosage

    situé directement à gauche de l’heure de départ de cycle 12:00 (minuit). Appuyez alors une fois sur le bouton (1 à 9) correspond au numéro de départ de cycle. Le pour afficher OFF. numéro situé directement au-desssous du numéro de départ de cycle indique la station en cours de program- NOTE: Si les 9 heures de départ de cycle mation.
  • Seite 40: Sélection D'un Intervalle Entre Deux Arrosages

    Appuyez sur le bouton pour annuler l’arrosage ce jour là. Une fois que vous Le SVC-200 et le SVC-400 permettent un arrosage auto- avez appuyé sur l’un de ces boutons, le curseur passe matique de plusieurs vannes en même temps, jusqu’à un automatiquement au jour suivant.
  • Seite 41: Désactivation Du Système

    en même temps. Considérons un scénario pour lequel la l’heure. Le programmateur est maintenant activé et con- station 1 est programmée pour démarrer à 8:00 du matin, trôlera l’arrosage automatiquement selon le programme et pour fonctionner pendant 15 minutes, et que la station 2 d’arrosage actuel.
  • Seite 42: Pour Suspendre L'arrosage Manuel Sur Toutes Les Stations En Fonctionnement

    PROGRAMMATION (Suite) Pour suspendre l’arrosage manuel sur toutes les stations en fonctionnement Pour activer l’arrosage manuel 1. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’icône 1. Appuyez une fois sur le bouton pour faire apparaître Système « OFF » soit affichée. Attendez 4 secondes la date / heure actuelles.
  • Seite 43: Indicateur De Durée De Vie De La Pile

    INDICATEUR DE DUREE DE VIE DE LA PILE L’icône représentant la pile est un moyen rapide de véri- fication de la durée de vie de la pile sans avoir à la sortir du programmateur. L’icône de représentation de l’état de la pile apparaît à...
  • Seite 44: Guide De Dépannage

    Le solénoïde est défectueux. Remplacez le solénoïde. ne se produit. Solénoide incompatible Utilisez le solénoide à impulsion Hunter (référence 458200) ou un autre solénoide à impulsion compatible. L’arrosage automatique ne Le programmateur est en mode système Vérifiez que le programmateur est activé.
  • Seite 45 SOMMARIO Caratteristiche del programmatore SVC ......44 Programmazione delle stazioni per il funzionamento congiunto ..........52 Componenti dei programmatori SVC ........ 44 Disattivazione del sistema ........... 53 Display LCD ............... 44 Riattivazione del sistema disattivato ......53 Pulsanti di comando ........... 45 Interruzione di irrigazione programmabile ....
  • Seite 46: Caratteristiche Del Programmatore Svc

    COMPONENTI DEI CARATTERISTICHE DEL PROGRAMMATORI SVC PROGRAMMATORE SVC • Programmazione semplice tramite tasti Questa sezione descrive brevemente alcuni componenti del programmatore SVC. Ciascun elemento verrà descritto • Consente di comandare fino a quattro valvole dettagliatamente in seguito, tuttavia le informazioni fornite •...
  • Seite 47: Pulsanti Di Comando

    programmata l’irrigazione manuale. È possibile attivare Giorni d’irrigazione – Consente all’utente di manualmente ogni stazione. selezionare singoli giorni per l’irrigazione oppure un Sensore Interrotto – L’icona indica che il sensore numero di giorni tra le irrigazioni (intervallo). pioggia ha fermato il sistema. Goccia –...
  • Seite 48: Installazione Della Batteria

    INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA Installazione della batteria 1. Svitare la parte posteriore del corpo del SVC per acce- Lo SVC è alimentato da una pila alcalina a 9 V (non fornita), dere al vano pila. necessaria per poterlo programmare e per azionare la 2.
  • Seite 49: Cablaggio Dei Solenoidi

    SVC è circa 30 programmatore SVC. metri (dimensione filo minima 18 gauge). Filo comune (cavi neri) Il programmatore SVC può azionare anche solenoidi DC non Hunter. Di seguito è riportato un elenco di solenoidi compatibili con il programmatore SVC. Modello Solenoide Baccara...
  • Seite 50: Montaggio Della Svc

    Lo SVC può essere facilmente montato su qualsiasi valvola Con lo SVC sono inoltre forniti in dotazione un anello di Hunter in plastica. Il montaggio del programmatore sulla supporto ed un adattatore di montaggio universale. Questi valvola può essere effettuato rapidamente grazie all’anello pezzi consentono di fissare il programmatore sia sul lato di supporto appositamente previsto.
  • Seite 51: Montaggio Su Picchetto

    Allo SVC può essere collegato un pluviometro Mini-Clik ® Montaggio su picchetto (Figura 3) Hunter o qualsiasi altro tipo di pluviometro a microcon- L’adattatore universale di montaggio può anche essere tatto. Il pluviometro ha la funzione di arrestare l’irrigazione usato per montare lo SVC su picchetto.
  • Seite 52: Programmazione

    PROGRAMMAZIONE Regolazione della data e dell’ora 1. Premere il pulsante fino a visualizzare l’icona Con il programmatore SVC è possibile programmare le che rappresenta la data/ora. stazioni indipendentemente tra loro. Per ciascuna stazione 2. L’indicazione dell’ora lampeggia. Premere il pulsante che viene programmata, occorre impostare almeno una per cambiare l’ora indicata sul display.
  • Seite 53: Annullamento Dell'avvio Di Una Irrigazione

    “Off” lampeggerà. Il numero immediatamente a sinistra Nota. Se le nove partenze sono disattivate del tempo di avvio (da 1 a 9) indica il codice relativo al (OFF) anche lo SVC sarà disattivato. tempo di avvio. Il numero immediatamente sottostante il codice relativo al tempo di avvio indica la stazione programmata.
  • Seite 54: Selezione Di Giorni Della Settimana Specifici Con Irrigazione

    Premere il pulsante Il programmatore SVC-200 e l’SVC-400 consentono di pos- per annullare l’irrigazione in quel giorno. Dopo ticipare automaticamente l’ora di inizio: ciò è utile quando la aver premuto uno di questi bottoni il cursore passerà...
  • Seite 55: Disattivazione Del Sistema

    Disattivazione del sistema 1. Premere il pulsante fino a visualizzare l’icona indica che il sistema è disattivato. Attendere 4 secondi e Questa funzione permette di fermare il sistema per un sullo schermo apparirà il messaggio “off (spento).” tempo indefinito. 2. Premere il pulsante : viene visualizzato il numero 1, 1.
  • Seite 56: Le Stazioni In Funzione

    PROGRAMMAZIONE (Segue) Per sospendere l’irrigazione manuale di singole stazioni in funzione 4. Rilasciare i pulsanti: il programmatore farà partire 1. Premere il pulsante e il display mostrerà ciascuna l’irrigazione manuale dopo 10 secondi. delle stazioni in funzione manualmente. 5. L’icona che rappresenta un irrigatore lampeggiante 2.
  • Seite 57: Indicatore Di Tempo Di Vita Della Batteria

    INDICATORE DI TEMPO DI VITA DELLA BATTERIA L’icona che rappresenta la batteria costituisce un mezzo veloce per verificarne lo stato di carica senza doverla estrarre dal programmatore. L’icona di indicazione di carica della pila figura a fianco alla visualizzazione della data e dell’ora.
  • Seite 58: Guida Alla Riparazione Dei Guasti

    Solenoide non compatibile. È necessario utilizzare una valvola a solenoide CC di Hunter (P/N 458200) o un altro tipo di valvola a solenoide CC compatible. L’irrigazione automatica non parte Il programmatore è in modo sistema disattivato.
  • Seite 59 INHALTSÜBERSICHT SVC Eigenschaften ............58 Programmierung von Stationen für den gemeinsamen Betrieb ..........66 SVC Komponenten ............58 Deaktivierung des Systems ......... 67 LCD Display ............... 58 Neuaktivierung des Systems, wenn es Kontrolltasten ............. 59 deaktiviert ist ............. 67 Einsetzen der Batterie ............. 60 Programmierbare Unterbrechung der Beregnung ..
  • Seite 60: Svc Eigenschaften

    SVC KOMPONENTEN SVC EIGENSCHAFTEN • Einfache Programmierung durch Drucktasten In diesem Abschnitt finden Sie einen kurzen Überblick über einige Komponenten des SVC, wobei jeder Punkt später • Betrieb mit bis zu vier Ventilen ausführlicher behandelt wird. Dieser Abschnitt kann sich •...
  • Seite 61: Kontrolltasten

    Regentropfen – Zeigt an, dass die Bewässerung an Hand zu aktivieren. einem bestimmten Tag stattfindet. Regenschirm – Dieses Symbol zeigt an, dass der Gekreuzter Regentropfen – Zeigt an, dass die Bewäs- Regensensor das System automatisch deaktiviert hat. serung nicht an einem bestimmten Tag stattfindet. Regner aufleuchten –...
  • Seite 62: Einsetzen Der Batterie

    EINSETZEN DER BATTERIE Einsetzen der Batterie 1. Den rückwärtigen Teil des SCV-Gehäuses abschrauben, Die Versorgung des SVC-Geräts erfolgt mit Hilfe einer 9 um zum Einbauort der Batterie zu gelangen. Volt Alkalibatterie (nicht mitgeliefert), die für die Program- 2. Die Batterie einsetzen. mierung des Geräts und die Betätigung des Magnetventils erforderlich ist.
  • Seite 63: Anschluss Einer Dc Impulsspule

    SVC. Die Stationsnummer wird auf der Vorderseite des (P/N 458200) können leicht auf alle Hunter Kunststoffventile SVC angegeben. Verwenden Sie hierzu wasserdichte installiert werden. Für die Modelle SVC-200 und SVC-400 Kabelverbinder. müssen die Spulen separat bestellt werden. HINWEIS: Die maximale Kabellänge zwi- HINWEIS: Es müssen DC Selbst-Halte-Magnete...
  • Seite 64: Montage Des Svc

    MONTAGE DES SVC 4. Die kleinere Seite des Klemmrings an der Spule einhängen. Ein Klemmring sowie ein Universal-Montageadapter werden Das SVC-Gerät kann leicht an jedem Hunter-Magnetven- ebenfalls mit dem SVC-Gerät geliefert. Diese Teile ermög- til aus Kunststoff montiert werden. Ein speziell hierfür lichen es, das Steuergerät entweder auf der Seite des...
  • Seite 65: Montage An Einem Rohrstück

    3. Den Klemmring am SVC einhängen und in das Endstück NIEDERSCHALGSMESSERS des Montageadapters schieben. Ein Niederschlagsmesser Mini-Clik von Hunter oder jeder ® Montage an einem Rohrstück (Abbildung 3) andere Niederschlagsmessertyp mit einem Mikroschalter Der Universal-Montageadapter kann ebenfalls für die Mon- kann an das SVC-Gerät angeschlossen werden.
  • Seite 66: Programmierung

    PROGRAMMIERUNG Einstellung von Datum und Uhrzeit 1. Auf die Taste drücken, bis das Symbol für Das SVC verwendet eine unabhängige Stationsprogrammie- die Darstellung des Datums / der aktuellen Uhrzeit rung. Für jede zu programmierende Station muss die Start- erscheint. zeit, eine Laufzeit sowie der / die Bewässerungstag(e) einpro- 2.
  • Seite 67: Einstellung Des Beginns Der Beregnungszyklen

    Löschen eines Beginns der Beregnungszyklen Einstellung des Beginns der Beregnungszyklen Befindet sich die Anzeige in der Betriebsart ‘Uhrzeit für den 1. Auf die Taste drücken, bis das Symbol für die Beregnungsbeginn’ wird durch Druck auf die Taste oder Darstellung der Uhrzeit für den Beregnungsbeginn 12:00 (Mitternacht) angezeigt.
  • Seite 68: Wahl Von Spezifischen Wochentagen Mit Beregnung

    Cursor automatisch zum nächsten Tag über. Betrieb (SVC-200 und SVC-400) 2. Der Schritt 1 ist für alle Tage der Woche zu wiederho- Die SVC-200 und SVC-400 ermöglichen eine automatische len, die mit Beregnung programmiert werde sollen. Die Bewässerung durch gleichzeitiges öffnen mehrerer Ventile.
  • Seite 69: Deaktivierung Des Systems

    miert sein). Wenn zum Beispiel die Startzeiten der Stationen SVC-Gerät befindet sich nun in der Betriebsart ‘System 1 und 2 auf 8:00 einprogrammiert sind, schalten sie sich deaktiviert’, in dem es so lange bleibt, bis es erneut gleichzeitig an und sind gemeinsam in Betrieb. aktiviert wird.
  • Seite 70: Beregnung In Manueller Betriebsart

    PROGRAMMIERUNG (Fortsetzung) 5. Das Symbol mit der Darstellung eines blinkenden Regners erscheint auf der Anzeige, um anzugeben, dass die Beregnung in Betrieb ist. gewünschte Anzahl der Tage (bis zu 7) zu programmie- ren. Der SVC wartet die gewählte Tagesanzahl ab und 6.
  • Seite 71: Anzeige Für Die Lebensdauer Der Batterie

    Abstellung der manuellen Bewässerung einzelner ANZEIGE FÜR DIE LEBENSDAUER Stationen DER BATTERIE 1. Drücken Sie die Taste und es wird jede der manuell Das Symbol mit der Darstellung der Batterie ist ein betriebenen Stationen angezeigt. rasches Hilfsmittel zur Überprüfung des aktuellen Batte- 2.
  • Seite 72: Abhilfe Bei Störungen

    Die Spule ist fehlerhaft. Spule auswechseln. Beregnung erfolgt nicht. Spule inkompatibel. Sie müssen eine Hunter DC Spule (P/N 458200) oder eine kompatible DC Spule verwenden. Die automatische Beregnung Das Steuergerät befindet sich in der Sich vergewissern, dass das Steuergerät aktiviert ist.
  • Seite 73 SUMÁRIO Características do SVC ............ 72 Programação de Estações para que Funcionem em Conjunto (SVC-200 o SVC-400) ........80 Componentes SVC ............72 Desactivação do sistema ..........81 Visor LCD ..............72 Reactivação do sistema após a desactivação ....81 Botões de Controlo .............
  • Seite 74: Características Do Svc

    COMPONENTES SVC CARACTERÍSTICAS DO SVC • Programação com o simples apertar de um botão Esta secção proporciona uma visão geral de alguns dos componentes do SVC. Mais à frente, cada componente • Controla até quatro válvulas será analisado com maior detalhe, no entanto, esta secção •...
  • Seite 75: Botões De Controlo

    Gota de Chuva – Indica que a rega se fará num dia manualmente. seleccionado. Guarda-Chuva – O ícone indica que o sensor de Gota de Chuva com uma Cruz – Indica que a rega chuva desligou o sistema. não se fará num dia seleccionado. Aspersor a piscar –...
  • Seite 76: Instalação Da Pilha

    INSTALAÇÃO DA PILHA Instalação da pilha 1. Desaparafuse a parte traseira da caixa do SVC para O SVC é alimentado por uma pilha alcalina de 9 volts aceder ao compartimento da pilha. (não fornecida) que é necessária para o programar e para 2.
  • Seite 77: Instalação Dos Solenóides

    2 ou 4 solenóides. O SVC-400 é capaz de coman- 2. Ligue um fio vermelho de cada solenóide ao fio da dar até quatro solenóides de 9V. Os solenóides da Hunter estação correspondente (fio vermelho) desde o SVC.
  • Seite 78: Montando O Svc

    1. Desaperte o solenóide existente e retire-o da válvula. 2. Utilize dois parafusos para fixar o adaptador sobre o 2. Aparafuse o solenóide de 9V (Hunter 458200) na válvula. lado da caixa de inspecção. 3. Aperte o lado maior do anel de fixação na parte central 3.
  • Seite 79: Montagem Numa Estaca

    Montagem numa estaca (Figura 3) LIGAÇÃO DE UM SENSOR DE CHUVA O adaptador de montagem universal pode igualmente ser Um pluviómetro Mini-Clik da Hunter, ou qualquer outro ® utilizado para montar o SVC numa estaca. tipo de pluviómetro por micro-contacto, pode ser ligado ao 1.
  • Seite 80: Programação

    PROGRAMAÇÃO a data/ hora actual. 2. A indicação da hora estará intermitente. Aperte o botão O SVC utiliza uma programação independente por cada para mudar a hora indicada no visor. Aperte estação. Para cada estação que estiver a programar, precisa o botão para passar à...
  • Seite 81: Cancelamento De Uma Hora De Início De Rega

    do ciclo indica a estação que está sendo programada. Regulação do Tempo de Funcionamento (Duração da Rega) 2. Utilize o botão para mudar a Hora de início; (o tempo de início muda por incrementos de 5 1. Aperte o botão até...
  • Seite 82: Selecção De Dias Da Semana Específicos Com Rega

    Conjunto (SVC-200 o SVC-400) programar o dia da semana em que há rega. Aperte o O SVC-200 o SVC-400 permitem a rega automática com botão para anular a rega nesse dia. Depois de ter múltiplas válvulas em simultâneo. Podem funcionar simul- apertado um botão, o cursor passa automaticamente ao...
  • Seite 83: Desactivação Do Sistema

    que o sistema está desactivado. Espere 4 segundos e a Desactivação do sistema palavra “off” (desligado) vai aparecer no visor. Esta função permite-lhe parar o sistema por um período 2. Aperte o botão , o dígito 1 aparece. O 1 fica intermi- indefinido.
  • Seite 84: Para Suspender A Rega Manual Em Todas As Estações Em Funcionamento

    PROGRAMAÇÃO (Continuado) Para Suspender a Rega Manual em Estações Concretas 5. O ícone representando um aspersor intermitente aparece no visor indicando que a rega está em curso. em Funcionamento 6. Para activar outra estação, use o botão para seleccio- 1. Aperte o botão e o visor mostrará...
  • Seite 85: Indicador De Duração De Vida Da Pilha

    INDICADOR DE DURAÇÃO DE VIDA DA PILHA O ícone representando a pilha é um meio rápido de verificação do estado actual da pilha sem precisar de a retirar do programador. O ícone de representação do estado da pilha aparece ao lado da indicação da data e da hora.
  • Seite 86: Guia De Resolução De Problemas

    O solenóide está defeituoso. Substitua o solenóide. produz. Solenóide incompatíval. Deve-se usar Solenóide de Engatamento DC Hunter (P/N 458200) ou outro solenóide de engatamento DC compatível. A rega automática não começa na O programador está em modo sistema Verifique se o programador está activo.
  • Seite 88 Hunter Industries Incorporated • The Irrigation Innovators © 2006 Hunter Industries Incorporated U.S.A.: 1940 Diamond Street • San Marcos, California 92078 • www.HunterIndustries.com Europe: Bât. A2 - Europarc de Pichaury • 1330, rue Guillibert de la Lauzières • 13856 Aix-en-Provence Cedex 3, France • TEL: +33 (0) 442-37-16-90 • FAX: +33 (0) 442-39-89-71 Australia: 8 The Parade West •...

Diese Anleitung auch für:

Svc-400

Inhaltsverzeichnis