Pages 2-13 CE MANUEL Le Manuel d’Utilisation et de Programmation Hunter PSC-Z est présenté en cinq langues. Pour une consultation rapide du manuel, chacune de ces langues (avec renvoi aux pages concernées) est repérée dans chaque section par une barre représentée à...
Table des matières Introduction ..............SECTION UN Caractéristiques de fonctionnement et spécifications ..SECTION DEUX Ecran d’affichage et touches du PSC-Z ......SECTION TROIS Programmez rapidement ..........SECTION QUATRE Programmation du PSC-Z ..........❍ Défilement de l’affichage ........... ❍ Réglage de l’heure et du jour ........
La marque Hunter propose aujourd’hui des programmateurs - tels que le PSC-Z - conçus pour assurer une simplicité d’utilisation et des résultats incomparables. Par simple sollicitation d’une touche, vous pourrez effectuer des programmations complexes répondant à...
220 V nominal, 50/60 Hz standard maximum, ou 6 Extérieur (24 V , 1A intérieur). solénoïdes Hunter basse tension. Tension de sortie station : Pile en option : 9 volt alcaline. 24 V , 0,5A maximum. Diamètre des câbles : 2,5 mm...
Ecran d’affichage du PSC-Z....... Facilité de lecture de l’écran d’affichage du PSC-Z : indication de l’heure et du jour lorsque le programmateur est en veille. Par simple appui sur la touche Station vous pourrez vérifier le programme d’arrosage de chaque station.
Seite 7
A P I D E M E N T La section Démarrage Rapide passe en revue les quatre opérations de programmation de base que vous devez effectuer pour lancer l’arrosage automatique avec le PSC-Z. 1ère OPERATION : REGLEZ L’HEURE ET LE JOUR ..TIME 1.
LAST NEXT minutes. Appuyez sur Réglez le début du cycle d’arrosage. Réglez une seule heure de démarrage par programme. Le PSC-Z fait le reste... 4ème OPERATION : REGLEZ LES JOURS SANS ARROSAGE ............1. Appuyez sur WATER DAYS WATER SUN MON TUE WED THU FRI SAT 3.
(de 1 mn à 3 h 59 mn) (de 1 à 14) (de 1 à 14). • Le PSC-Z attend 30 mn au minimum entre les cycles pour que l’eau puisse pénétrer dans le sol. Pour modifier l’intervalle automatique entre les cycles pour chaque programme, maintenez enfoncée la touche START TIMES pendant 4 secondes.
PROGRAM A TIME) est l’heure de début du cycle complet d’arrosage. Le PSC-Z calcule l’heure de démarrage de chaque cycle du programme en fonction de l’heure de démarrage que vous avez introduite. • Le programmateur est initialement réglé pour un intervalle entre cycles de 30 minutes au minimum.
• Pour effectuer une pause pendant un cycle automatique. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour relancer l’arrosage. NOTA : Si vous effectuez une pause jusqu’à la fin de la journée, le PSC-Z reprendra l’arrosage à la première heure de programmation suivante.
• L’heure de démarrage Start Time du programme B est initialement réglée sur 0:FF (programme désactivé). • Le PSC-Z est conçu pour éviter tout chevauchement entre les programmes A et B : le second programme sera lancé uniquement après la fin du premier.
(la durée restante ne sera plus prise en compte). Détection de Court-circuit ........Le PSC-Z est équipé d’un système électronique de détection de court-circuit. Le PSC-Z détecte les courts-circuits et poursuit l’arrosage de toutes les autres stations. A la fin de l’arrosage automatique, le problème est affiché sur le cadran : •...
UIDE DE ÉTECTION DES ANNES PROBLEME CAUSE SOLUTION Le cadran indique que • La vanne est • Vérifier la vanne et son l’arrosage fonctionne, défectueuse ou câblage (ainsi que le mais la vanne reste incorrectement commun des vannes). fermée branchée. •...
Seite 15
Indice Introduzione ............SEZIONE UNO Caratteristiche di funzionamento e specifiche ..SEZIONE DUE Schermo di visualizzazione e tasti del PSC-Z ... SEZIONE TRE Programmate rapidamente ........SEZIONE QUATTRO Programmazione del PSC-Z........❍ Scorrimento della visualizzazione ...... ❍ Regolazione dell’ora e del giorno......
Il PSC-Z della Hunter è un aiuto prezioso per la manutenzione del vostro giardino, cui conferirete un aspetto lussureggiante e superbo, nella sicurezza di poter contare su anni di ineccepibile servizio. A casa vostra o no, potrete sempre rilassarvi e dimenticare le fastidiose cure dell’irrigazione.
220 V nominale, 50/60 Hz standard massimo, oppure 6 Esterno (24 V , 1A interno). solenoidi Hunter a bassa tensione. Tensione d’uscita stazione : Pila in opzione : 9 volt alcalina. 24 V , 0,5A massimo. Diametro dei cavi : 2,5 mm massimo Tensione d’uscita pompa/valvola...
Schermo di visualizzazione del PSC-Z ....Facilità di lettura della visualizzazione del PSC-Z : indicazione dell’ora e del giorno quando il programmatore è non attivo. Mediante semplice pressione del tasto Stazione, potrete verificare il programma di irrigazione di ogni singola stazione.
A P I D A M E N T E La sezione Avviamento Rapido passa in rassegna le quattro operazioni di programmazione di base che dovete eseguire per lanciare l'irrigazione automatica con il PSC-Z. 1a OPERAZIONE : REGOLATE L’ORA ED IL GIORNO ..TIME 1.
Seite 20
Premete oppure Regolate l’inizio del ciclo di irrigazione. Regolate un’ora unica di avviamento per singolo programma. Il PSC-Z si occupa di tutto il resto... 4a OPERAZIONE : REGOLATE I GIORNI SENZA IRRIGAZIONE ..............1. Premete WATER DAYS WATER SUN MON TUE WED THU FRI SAT 3.
(da 1 a 14) 3 h 59 min) • Il PSC-Z attende 30 mn come minimo tra i cicli affinchè l’acqua possa penetrare nel suolo. Per modificare l’intervallo automatico tra i cicli per ogni programma, mantenete premuto il tasto START TIMES per 4 secondi.
L’ora di avviamento (START PROGRAM A TIME) è l’ora dell’inizio del ciclo completo di irrigazione. Il PSC-Z calcola l’ora di avviamento per ogni singolo ciclo del programma in funzione dell’ora di avviamento da voi introdotta. • Il programmatore viene inizialmente regolato per...
• Per eseguire un intervallo durante un ciclo automatico. Premete ancora una volta il tasto per avviare nuovamente l’irrigazione. NOTA : Se eseguite un intervallo fino alla fine della giornata, il PSC-Z avvia nuovamente irrigazione alla prima ora della seguente programmazione. Lancio manuale di una sola stazione ....
• L’ora di avviamento Start Time del programma B, è inizialmente regolata su 0:FF (programma disattivato). • Il PSC-Z è stato progettato per evitare qualunque accavallamento tra i programmi A e B : il secondo programma sarà lanciato soltanto dopo la fine del primo.
(la rimanente durata non sarà più presa in considerazione). Rivelazione di cortocircuiti ......... Il PSC-Z è equipaggiato con un sistema elettronico di rivelazione di cortocircuito. Il PSC-Z rivela i cortocircuiti e prosegue l’irrigazione di tutte le altre stazioni. Alla fine dell’irrigazione automatica, il problema compare sullo schermo : •...
UIDA IAGNOSTICA PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Il quadrante indica che • La valvola è difettosa, • Verificare la valvola ed l’irrigazione funziona, ma oppure collegata in il relativo cablaggio la valvola rimane chiusa. modo sbagliato. (nonchè l’elemento comune delle valvole). • La pompa od il relè •...
Seite 27
Inhaltsverzeichnis Einleitung ..............ABSCHNITT EINS Merkmale und Betriebsdaten .......... ABSCHNITT ZWEI Anzeigedisplay und Tasten des PSC-Z ......ABSCHNITT DREI Schnellprogrammierung ..........ABSCHNITT VIER Programmierung des PSC-Z ..........❍ Ablauf der Anzeige ............ ❍ Einstellung von Uhrzeit und Datum ......❍ Einstellung der Beregnungsdauer der Station, der Startanzahl pro Tag und des Tage-Intervalls ..
Zu Ihrem Erwerb des Programmsteuergeräts PSC-Z von Hunter Industries Incorporated möchten wir Sie beglückwünschen. Um Sie mit dem Betrieb des PSC-Z vertraut zu machen, haben wir diese Anleitung in fünf verschiedene Abschnitte aufgeteilt : Der Abschnitt Eins zählt die hauptsächlichen BETRIEBSMERKMALE des PSC-Z auf.
Anzeigedisplay des PSC-Z ......... Leicht lesbares Anzeigedisplay des PSC-Z : Angabe der Uhrzeit und des Datums, wenn das Steuergerät eingeschaltet ist. Durch einfachen Druck auf die Taste Station können Sie das Beregnungsprogramm jeder Station überprüfen. Zyklenanzahl pro Tag (bis zu 14 pro Programm,...
C H N E L L P R O G R A M M I E R U N G Der Abschnitt Schnellprogrammierung behandelt die vier Grundoperationen der Programmierung mit dem PSC-Z, die für den Start der automatischen Beregnung durchgeführt werden müssen.
Seite 32
Stunden zu den Minuten über. Drücken Sie auf oder Stellen Sie den Zyklusstart ein. Stellen Sie pro Programm eine einzige Startzeit ein. Der PSC-Z führt die übrige Programmierung automatisch aus 4. OPERATION : EINSTELLUNG DER TAGE OHNE BEREGNUNG ..............1. Drücken Sie auf...
(von 1 bis 14) (von 1 bis 14). 59 Min) • Der PSC-Z wartet mindestens 30 min zwischen den Zyklen, damit das Wasser in den Boden dringen kann. Um das automatische Intervall zwischen den Zyklen für jedes Programm zu ändern, muß...
TIMES START TIME Die Startzeit (START TIME) ist die Uhrzeit für den Beginn PROGRAM A des vollständigen Beregnungszyklus. Der PSC-Z berechnet die Startzeit jedes Programmzyklus im Verhältnis zur eingegebenen Startzeit. • Das Steuergerät ist ursprünglich für ein PROGRAM A Intervall von mindestens 30...
• Für das Einschalten einer Pause während eines automatischen Zyklus. Drücken Sie für den Beregnungsstart erneut auf die Taste. ANMERKUNG : Wird eine Pause bis zum Tagesende eingeschaltet, beginnt der PSC-Z die Beregnung mit der ersten Stunde der nächsten Programmierung. MANUELLER START EINER EINZIGEN STATION ..
• Die Startzeit Start Time von Programm B ist ursprünglich auf 0:FF eingestellt (Programm deaktiviert). • Der PSC-Z wurde so entworfen, um jede Überdeckung zwischen den Programmen A und B zu vermeiden : das zweite Programm wird erst nach dem Ende des ersten gestartet.
Beregnung unterbrechen (die verbleibende Zeit wird nicht mehr berücksichtigt). AUFSPÜREN EINES KURZSCHLUSSES ..Der PSC-Z ist mit einem elektronischen System für das Aufspüren eines Kurzschlusses ausgerüstet. Der PSC-Z erfaßt die Kurzschlüsse, die Beregnung aller anderen Stationen wird fortgesetzt. Am Ende der automatischen Beregnung wird das Problem am Display angezeigt : •...
Seite 38
B H I L F E B E I T Ö R U N G E N PROBLEM URSACHE LÖSUNG Das Display zeigt an, daß • Das Ventil ist defekt • Ventil und seine Verkablung die Beregnung in Betrieb oder falsch überprüfen (sowie den ist, aber das Ventil bleibt angeschlossen.
Seite 39
Sumario Introducción ............SECCION UNO Características de funcionamiento y especificaciones ..SECCION DOS Pantalla de visualización y teclas del PSC-Z ... SECCION TRES Programación rápida ..........SECCION CUATRO Programación del PSC-Z ........❍ Desfile de datos ..........❍ Ajuste de la hora y del día.........
El PSC-Z de Hunter darán a su jardín y darle un aspecto exuberante y magnífico, garantizando al mismo tiempo años de servicio sin averías. Esté o no en su casa, podrá descansar y olvidar las horas de riego.
Pantalla visualizadora del PSC-Z ...... Facilidad de lectura de la pantalla visualizadora del PSC-Z : indicación de la hora y del día cuando el programador está en reposo. Pulsando la tecla Estación podrá comprobar el programa de riego de cada estación.
A P I D A M E N T E La sección Puesta en marcha rápida analiza las cuatro operaciones básicas de programación que se deben efectuar para lanzar el riego automático con el PSC-Z. 1a OPERACION : INTRODUCIR LA HORA Y EL DIA ..TIME 1.
Seite 44
Pulsar Ajustar el comienzo del ciclo de riego. Introducir sólo una hora de puesta en marcha por programa. El PSC-Z hace todo lo demás... 4a OPERACION : INTRODUCIR LOS DIAS SIN RIEGO 1. Pulsar WATER DAYS WATER SUN MON TUE WED THU FRI SAT 3.
1 mn a 3 h 59 mn) (de 1 a 14) • Entre los ciclos el PSC-Z espera al menos 30 mn para que el agua pueda penetrar en el suelo. Para modificar el intervalo automático entre los ciclos para cada programa, mantener pulsada la tecla START TIMES durante 4 segundos.
START TIME (START TIME) es la hora de PROGRAM A comienzo del ciclo completo de riego. El PSC-Z calcula la hora de puesta en marcha de cada ciclo del programa en función de la hora de puesta en marcha introducida.
• Para efectuar una pausa durante un ciclo automático. Pulsar de nuevo la tecla para relanzar el riego. NOTA : Si se efectúa una pausa hasta el final de la jornada, el PSC-Z recomienza el riego a la siguiente primera hora de programación.
• La hora de puesta en marcha Start Time del programa B está ajustada inicialmente sobre 0:FF (programa desactivado). • El PSC-Z está concebido para evitar cualquier interferencia entre los programas A y B : el segundo programa se lanzará sólo después de terminado el primero.
ONE STATION o ALL STATIONS FUNCIÓN TEST AUTOMÁTICO ...... La función test automático del PSC-Z permite comprobar manualmente la visualización de todas las estaciones. • Para efectuar un test visual de todas las inscripciones, pulsar simultáneamente las teclas NEXT, LAST y RAIN OFF.
UÍA DE ETECCÍON DE VERÍAS PROBLEMA CAUSA SOLUCION La pantalla indica que el • La válvula es defectuosa • Comprobar la válvula y riego funciona pero la o está mal conectada. su cableado (así como válvula permanece cerrada el común de las válvulas).
Seite 51
Contents Introduction ..............SECTION ONE Operating Features and Specifications ......SECTION TWO The PSC-Z Display and Keypad ........SECTION THREE Quick Start ..............SECTION FOUR Programming the Controller ..........❍ Moving About the Display ........❍ Set Clock and Day ..........
Whether you’re at home or away, you can relax and forget tedious watering chores. The PSC-Z is so easy to use that you’ll need this Owner’s Manual very little after installation. If you do have a question about your...
✔ Maximum run time: 3 hours, 59 minutes per station. Specifications ............ Primary input voltage: 220 V Valves per station: Maximum 2 standard-draw solenoids or 6 Nominal, 50/60 Hz. Hunter low-current solenoids. Station output voltage: 24 V , Optional battery: 9 volt 0.5A maximum. alkaline. Pump/master valve output Field wiring size: 14 AWG voltage: 24 V , 0.5A maximum.
The PSC-Z Display ........... The PSC-Z’s clear, easy-to-read display shows time and day when the controller is idle. By pressing the Station button, you can check the watering schedule for any station. No. of cycles per day (up to 14 per program,...
Seite 55
U I C K T A R T The Quick Start section takes you through the four basic program- ming steps needed to set up automatic watering with the PSC-Z. STEP 1: SET TIME AND DAY .......... TIME 1. Press 3.
NEXT minutes. Press Set time watering will begin. Only one start time per program is set. PSC-Z calculates the rest. STEP 4: SET NO WATER DAYS ........1. Press WATER DAYS WATER SUN MON TUE WED THU FRI SAT 3. Press Move from day to day.
• You can enter new station settings at any time, even while water is running. • The PSC-Z has a supplied schedule that it will run if you do not set one up, or if power is lost, there is no battery, and the internal power storage capacity is exhausted (after 10 hours without power or backup battery).
• Cancel manual watering. All remaining time is lost. • Pause automatic watering. Press again to restart. NOTE: If you leave automatic watering paused until the end of the day, the PSC-Z will resume watering at its next scheduled time.
Manually Run a Single Station ......Press To display: STATION STATION MANUAL REMAINING TIME PROGRAM A RUNNING Use to manually run a single watering cycle at one station. The cycle time depends on the program you've set up for that station. •...
• Program B's Start Time is initially set to 0:FF (program is off). • The PSC-Z avoids program overlaps between A and B by waiting for one program to complete before beginning the other. EXAMPLE: After setting up the system, you want to run a short cycle on every station.
PSC-Z will again display the error message when the next automatic watering program is complete. Connecting a Rain Sensor ......... A rain sensor can be connected to the PSC-Z to turn the controller off when an appropriate amount of rain is measured. The controller display then appears as shown: •...
Seite 62
R O U B L E S H O O T I N G U I D E CAUSE PROBLEM SOLUTION • Faulty or mis-wired Display indicates • Check valve and valve valve irrigation but valve is off wiring (and valve common).
Seite 63
■ ■ U.S.A. : 1940 Diamond St. San Marcos, CA, 92069 Tel: (1) 619-744-5240 ■ ■ ■ ■ ■ ■ Copyright 1994 Hunter Industries Incorporated All rights reserved Part No. 708995 A INT-227 1/95 Printed in USA on recycled paper...