Für galabauer und fliesenleger zum schnellen und ergonomischen heben, versetzen und verlegen von saugdichten betonplatten, natursteinen, fliesen und sonstigen saugdichten baustoffen (35 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für probst MULTIMOBIL MM-GREENLINE
Seite 1
Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung MULTIMOBIL MM-GREENLINE MM-GREENLINE 43500032...
Seite 2
Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach.
Sicherheit 6 / 58 Sicherheit Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Bezeichnet eine Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod und schwerste Verletzungen die Folge. Gefährliche Situation! Bezeichnet eine gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Verletzungen oder Sachschäden die Folge sein. Verbot! Bezeichnet ein Verbot.
Sicherheit 7 / 58 Sicherheitskennzeichnung VERBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr. Größe 29040210 Ø 30 mm Niemals unter schwebende Last treten. Lebensgefahr! 29040209 Ø 50 mm 29040204 Ø 80 mm WARNZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr. Größe 29040221 30 x 30 mm Quetschgefahr der Hände. 29040220 50 x 50 mm 29040107...
Das Gerät und alle übergeordneten Geräte in/an die das Gerät eingebaut ist, dürfen nur von dafür beauftragten und qualifizierten Personen betrieben werden. • Die Bedienungsanleitung & die Sicherheitsvorschriften der angebauten Probst-Geräte sind ebenfalls zu beachten. • Es dürfen nur Geräte mit Handgriffen manuell geführt werden.
Sicherheit 10 / 58 2.7.3 Hydraulik Alle Hydraulikleitungen und Anschlüsse vor jedem Arbeitseinsatz auf Dichtigkeit prüfen. Defekte Teile in drucklosem Zustand von Fachpersonal austauschen lassen. Vor dem Öffnen von Hydraulikanschlüssen ist das Umfeld gründlich zu reinigen. Bei Arbeiten an der Hydraulikanlage ist auf Sauberkeit zu achten.
Seite 12
Sicherheit 11 / 58 Das Arbeiten mit diesem Gerät darf nur in bodennahem Bereich erfolgen. Die Last darf nicht höher als 1,8 m angehoben werden (gemessen von Oberkante der Last bis zum Boden). Das Schwenken des Gerätes über Personen hinweg ist verboten! Lebensgefahr! Während des Betriebes darf der Bediener den Steuerplatz nicht verlassen, solange das Gerät mit Ladung belastet ist und muss die Ladung immer im Blick haben.
Allgemeines 12 / 58 Allgemeines Bestimmungsgemäßer Einsatz Das Gerät MULTIMOBIL MM ist ein selbstfahrendes Raupenfahrzeug. Es kann mit dem Plattformaufbau zum Transportieren von Baustoffen, Betonelementen, Natursteinen, Platten usw. verwendet werden. Mit dem verbauten Mast inkl. Knickausleger können die entsprechenden Güter/Lasten angehoben und verlegt werden, je nach angebrachten Anbauten.
Seite 14
Allgemeines 13 / 58 • Das Gerät darf nur für den in der Bedienungsanleitung beschriebenen bestimmungsgemäßen Einsatz, unter Einhaltung der gültigen Sicherheitsvorschriften und unter Einhaltung der dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen und den der Konformitätserklärung verwendet werden. • Jeder anderweitige Einsatz gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist verboten! •...
Montage der Aufbauten 16 / 58 Montage der Aufbauten Wechselvorgang Plattformaufbau 4.1.1 Demontage Achtung: Wechselvorgang nur auf ebener Fläche mit tragfestem Untergrund durchführen. Falls notwendig geeignete Unterlagen, wie Kanthölzer, Betonplatten usw. verwenden) 2) Alle 4 Abstützungen soweit herunterkurbeln, dass diese auf dem Boden aufsetzen (a.) wenn der Plattformaufbau nur in Parkposition abgestellt werden soll –...
Montage der Aufbauten 17 / 58 7) Mit dem Raupenfahrgestell (in langsamer Fahrstufe – Schneckensymbol), geradeaus, rückwärts unter Plattformaufbau herausfahren. Abb. 3 4.1.2 Montage Mit dem Raupenfahrgestell (in langsamer Fahrstufe – Schneckensymbol), geradeaus, vorwärts unter Plattformaufbau fahren. Dabei darauf achten, dass der Rahmen des Raupenfahrgestells zwischen die Leitbleche des Plattformaufbaus einfährt.
Montage der Aufbauten 18 / 58 9) Beide Arretierungsbolzen (vorne) wieder montieren. 10) Die 4 Abstützungen in Fahr- bzw. in Arbeitsposition bringen. Abb. 3 Abb.4 Achtung: Das Fahrzeug darf nur bewegt und für Verlegearbeiten genutzt werden, wenn die Verriegelungsnase eingerastet ist und beide Sicherungsbolzen montiert sind! Wechselvorgang Kippaufbau 4.2.1 Demontage...
Montage der Aufbauten 19 / 58 6) Beide Arretierungsbolzen (vorne) demontieren und beiseitelegen. (Abb. 2) 7) Die beiden vorderen Abstützungen, wechselseitig ca. 1 cm hochkurbeln (Tipp: halbe Bohrung ist jeweils noch sichtbar) (Abb. 3) 8) Mit dem Raupenfahrgestell (in langsamer Fahrstufe – Schneckensymbol) ca.
Seite 21
Montage der Aufbauten 20 / 58 Abb. 1 4) Alle 4 Abstützungen wechselweise soweit herunterkurbeln, dass der Abstand zwischen Unterkante Kippaufbau und Oberkante Rahmen- Raupenfahrgestell noch ca. 1 cm beträgt (Abb. 2) 5) Mit dem Raupenfahrgestell (in langsamer Fahrstufe – Schneckensymbol), langsam weiter vorwärtsfahren, bis sich Verriegelungsnase innerhalb der Öffnung des Verriegelungsblechs ~1 cm...
Bedienung 21 / 58 Bedienung Verladung 5.1.1 Verladung mit Plattformaufbau • Das Verladen/Anheben darf nur ohne Zusatzlasten auf der Plattform erfolgen 1 • Es gibt vier Aufhängepunkte, zwei seitlich an den Vorderseiten des Plattformlaufbaus (Ladefläche) (Abb.2) und zwei an den Seiten des Steuerpults (Abb.3) (gekennzeichnet mit Gebotsaufklebern). Diese müssen verwendet werden, um das Gerät mit geeignetem Trägergerät und zulässigen Hebegurten/Ketten zum Verladen auf einem Transportfahrzeug (z.B.
Bedienung 22 / 58 Der Knickausleger muss eingeklappt und gesichert sein. Der Mastaufbau muss in die niedrigste Position gebracht werden und mit dem Mastsicherungsbolzen gesichtert werden. Die Drehung des Masts muss mit zwei Federriegeln gegen die Fahrtrichtung fixiert werden. 5.1.2 Verladung mit Kippaufbau •...
Bedienung 23 / 58 • Das MULTIMOBIL muss auf der Ladefläche des Transportfahrzeugs (z.B. Transportanhänger) mit geeigneten Zurrgurten/Ketten ① am Boden des Transportfahrzeugs sicher verankern/befestigt werden (Abb. 3). • Zusätzlich ist das Gerät durch geeignete Unterlegkeile ② an den Enden des Raupenfahrwerks zu sichern! (Abb.
Bedienung 24 / 58 5.2.2 Aufladen 5.2.2.1 Aufladen allgemein Es empfiehlt sich, die Batterie nicht vollständig zu entladen (bis zum Stopp der Maschine), da die einzelnen Zellen einen Zustand der Entladung erreichen könnten, der ein erneutes Aufladen der Maschine unmöglich macht. Es ist umgehend die Ladestation aufzusuchen und die Maschine aufzuladen, sobald die rote LED-Leuchte sowie das Batteriesymbol auf dem Display erscheinen (letzter Strich der Füllstandsanzeige).
Bedienung 25 / 58 5.2.2.4 Nach dem Laden • Zuerst Ladekabel vom Strom entfernen dann erst vom MULTIMOBIL: • Die Abdeckung des Batterieladegerätes wieder am Gerät anbringen (Linksdrehung des blauen Rings). • Hintere Haube mit Verschluss wieder schließen. 5.2.2.5 LED / Displayanzeige beim Lade- / Entladevorgang 5.2.2.5.1 Ladevorgang Anzeige...
Bedienung 26 / 58 Die Maschine verfügt aufgrund ihrer funktionellen Eigenschaften über einige Bereiche und Komponenten, für die das Risiko eines elektrischen Schlags besteht. Daher ist insbesondere während Wartungsarbeiten äußerste Vorsichtig geboten. Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Um den Stromkreislauf zu unterbrechen und Stromschläge durch spannungsführende Komponenten zu vermeiden, ist wie folgend vorzugehen: Not-Aus-Schalter drücken “1”;...
Bedienung 27 / 58 5.3.1 Starten des MULTIMOBIL MM • Not-Aus-Schalter nach oben ziehen (Abb.1). • Schlüssel nach rechts drehen (ca. 45 °) → Abb.2 • Schlüssel weiter nach rechts drehen (erneut ca. 45 °), und den Schlüssel für ca. 8 Sekunden halten → Abb.2. •...
Bedienung 28 / 58 Für eine kurze Zeit nach Einschaltung der Maschine (circa 5 Sekunden) und bevor die Meldung Run auf dem Display erscheint, werden die Betriebsstunden der Maschine angezeigt. Fehlercodeanzeige →Rote LED-Anzeige leuchtet + Fehlercode im Display Gerät im NOT-AUS-ZUSTAND →Rote LED-Anzeige leuchtet + Fehlercode und Schraubenschlüssel-Symbol im Display 5.3.2.2 Fehlercodes...
Seite 30
Bedienung 29 / 58 A-2082 + Schraubenschlüsselsymbol und rot Fahrzeug gesperrt. Fahrzeug aktiviert mit Autonomie = blinkende LED-Leuchte + SoC-Anzeige durch 0% oder beim dritten Versuch nach Mindestschwellen, Segmente aufladen A-2020 + Schraubenschlüsselsymbol und rot Einzelne Zelle überladen. Das Fahrzeug umgehend blinkende LED-Leuchte + SoC-Anzeige durch stoppen.
Seite 31
Bedienung 30 / 58 A-3071 Eeprom Inverter fehlerhaft. Autorisierte Werkstatt kontaktieren A-1078 Steuerhebel fehlerhaft. Autorisierte Werkstatt kontaktieren A-3082 Fehler des Encoders Elektromotor. Ein autorisiertes Büro kontaktieren A-3085 Fehler des Steuerhebels. Autorisierte Werkstatt kontaktieren A-3060 Fehler der Spannung Leistungskondensatoren. Ein autorisiertes Büro kontaktieren A-3072 Spannung bei Ausgabe vom Motor niedriger als vorgesehen.
Seite 32
Bedienung 31 / 58 Büro kontaktieren A-2066 Weist auf das Einführen des Ladekabels bei eingeschalteter und einsatzbereiter Maschine und die damit verbundene Deaktivierung sämtlicher Steuerungen hin, um Unfälle oder Störungen an den Komponenten durch die Nutzung des Fahrzeugs mit angeschlossenem Kabel zu verhindern. Zum Zurücksetzen der Fehler ist das Kabel abzutrennen, die Maschine aus- und wieder einzuschalten, falls der Betrieb weitergeführt werden soll.
Bedienung 32 / 58 Fahren mit dem MULTIMOBIL 5.4.1 Hebel 1 - Heben und Senken der Selbstladeschaufel (nur bei Kippaufbau) Hebel nach vorne: Selbstladeschaufel senkt sich und fährt Richtung Boden (nach unten) Hebel nach hinten: Selbstladeschaufel hebt sich an und fährt Richtung Kippmulde nach oben 5.4.2 Hebel 2 - Heben und Senken der Kippmulde (nur bei Kippaufbau) Hebel nach vorne:...
Bedienung 33 / 58 5.4.5 Not-Aus-Schalter Sollte während des Fahrens oder bei der Bedienung sich das Gerät nicht wie gewünscht / vorgegeben reagieren bzw. verhalten ist SOFORT der Not-Aus-Schalter zu drücken (Abb. 1). Erst nach behobenem Fehler darf das Gerät wieder in Betrieb genommen werden. Arbeits-Sicherheitsvorschriften 5.5.1 Allgemein...
Bedienung 35 / 58 5.5.3 Ladungssicherung Plattformaufbau Das Fahren mit Last auf dem Plattformaufbau ist ohne entsprechende Ladungssicherung verboten! Durch das Verrutschen der Ladung kann es zu massiven Beschädigungen am Bedienpult und am Mast des Plattformaufbaus kommen. Verrutschende Last kann von der Plattform herabfallen. Verletzungsgefahr! Die Last kann mit Hilfe geeigneter Zurrgurte an den Seitlichen Ösen festgezurrt werden 43500032...
Bedienung 36 / 58 Wechselaufbau Plattformaufbau 5.6.1 Park-, Fahr- und Arbeitspositionen Parkposition (mit angebautem Raupenfahrgestell. ohne Last am Fahrposition (alle 4 Abstützungen Knickausleger) hochgeklappt/eingeschwenkt u. gesichert, vordere Abstüzungen in oberster Pos. abgesteckt) Beide Abstützungen an der Front aufklappen und verriegeln! Parkposition (ohne angebautes Raupenfahrwerk und ohne Last auf der Arbeitsposition (mit Last am Ladefläche und am Knickausleger)
Bedienung 37 / 58 5.6.2 Aufbau der Abstützung (hinten) - von der Parkposition in die Arbeitsposition Sicherungssplint entfernen und Bolzen Zur schnellen Höhenvoreinstellung Die hinteren Abstützfüße in die herausziehen. Sicherungssplint und Bolzen von Horizontale umlegen und mit Bolzen Stützfuß entfernen. und Sicherungssplint wieder befestigen.
Bedienung 38 / 58 5.6.3 Aufbau der Abstützung (vorne) - von der Parkposition in die Arbeitsposition Den Federriegel um 180 Grad Die vorderen Stützfüße ausklappen und Die Sicherungsschieber müssen in verdrehen, um die Stützfüße zu ausfahren und mit den unteren beiden Ösen fest einrasten.
Bedienung 39 / 58 5.6.4 Nivellierung Die Kurbel an allen 4 Stützfüßen Nivellierhilfe am Mast des Der Plattformaufbau darf lediglich auf betätigen, um das MULTIMOBL Plattformaufbaus den 4 Stützfüßen stehen (das auszurichten (vorne u. hinten) integrierte Raupenfahrgestell darf den Untergrund nicht berühren). Der Untergrund muss so beschaffen sein, dass das MULTMOBIL auf allen 4 Stützfüßen freistehend in der Luft steht (die Raupenketten dürfen den Untergrund nicht berühren –...
Bedienung 40 / 58 5.6.5 Arbeitsposition des Plattformaufbaus ohne Raupenfahrgestell (optional) Der Plattformaufbau kann auch ohne Raupenfahrgestell zum Heben, Versetzen und Verlegen von geeigneten Baustoffen genutzt werden. Dazu ist es allerdings zwingend notwendig die Gegengewichte MM-GS () an den Stützfüßen anzubringen. Um ein Umkippen des Plattformaufbau bei der Nutzung des schwenkbaren Auslegers zu vermeiden.
Bedienung 41 / 58 5.6.6 Verändern der Mast- und Auslegerhöhe Park- und Fahrposition des Knickauslegers Park- und Fahrposition des Knickauslegers 5.6.6.1 Sichern von Mast und Ausleger Knickausleger in Parkposition bewegen Den Mast mit beiden Federriegeln und mit Federriegel sichern gegen Verdrehen sichern 43500032...
Bedienung 42 / 58 5.6.6.2 Einstellen der Masthöhe Mast durch Drehen der Kurbel minimal Die Zahnstange befördert den Mast im Sicherungssplint entfernen 5 mm anheben/hochfahren Sicherungsring nach oben Den entlasteten Bolzen ③ entfernen. Durch weiteres Kurbeln wird der Mast Bolzen ③...
Seite 44
Bedienung 43 / 58 Den Federriegel am Knickgelenk des Am Mast die beiden Federriegel um Nun ist der Knickausleger in alle Schwenkarmes lösen, bis er bei 180° in Richtungen beweglich. 180° öffnen - nun lässt sich der der Nase einrastet. aufgeklappte Ausleger frei bewegen Den Sicherungsbügel ④...
Gegengewichte (MM-GS) belastet werden, um ein Umkippen des Plattformaufbaus zu vermeiden! Unfall- / Lebensgefahr! Bei der Verwendung von Lastaufnahmemitteln (EXG, VS-ERGO etc.) in Verbindung mit Probst-Seilzug- Anbausatz (230V) eingesetzt werden, darf das Eigengewicht des Lastaufnahmemittels 16 kg nicht überschreiten!
Bedienung 45 / 58 5.7.3 Plattformaufbau mit Raupenfahrgestell Seilzug 230V 5.7.4 Raupenfahrgestell mit Plattformaufbau und VGE-230 inkl. Hubeinheit HE und Bedieneinheit BE-Sprint VGE-230 BE-Sprint 43500032...
Wartung und Pflege 48 / 58 Wartung und Pflege Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der unteren Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden; ansonsten erlischt die Gewährleistung. Alle Arbeiten dürfen nur in drucklosem, stromlosen und bei stillgelegtem Zustand des Gerätes erfolgen! •...
Wartung und Pflege 49 / 58 6.1.1.1 Austausch von Sicherungen Beim Austausch von Sicherungen besteht die Gefahr eines Stromschlags. Daher ist das stromführende Batterie-Anschlusskabel abzuklemmen, um die Spannung von der Maschinenschaltung zu trennen. Das Austauschen von Sicherungen darf ausschließlich von qualifiziertem Personal vorgenommen werden! Inverter Elektromotor BMS Guardian Stromversorgung...
Wartung und Pflege 51 / 58 6.1.3 Hydraulik WARTUNGSFRIST Auszuführende Arbeiten • Erstinspektion nach Sämtliche Hydraulikverschraubungen kontrollieren bzw. nachziehen 25 Betriebsstunden (darf nur von einem Sachkundigen durchgeführt werden). • Erstinspektion nach Hydraulikflüssigkeit austauschen (empfohlenes Hydrauliköl: HLP 46 nach DIN 51524 – 50 Betriebsstunden 51535).
Wartung und Pflege 52 / 58 1x Wöchentlich (bei täglichem Arbeitseinsatz): Schmieren aller vorhandenen Schmiernippel am Plattformaufbau (im Knickgelenk des Knickauslegers und an der Handkurbel zur Höhenverstellung) 1x Wöchentlich (bei täglichem Arbeitseinsatz): Mast des Plattformaufbaus mit Teflon-Spray schmieren (z.B.: Ballistol) Achtung: Kein Öl, Fett oder ähnliches verwenden! 6.1.5...
Wartung und Pflege 53 / 58 6.1.6 Auswechseln des Hydrauliköls • Das Öl nach den ersten 200 Betriebsstunden auswechseln • Anschließend alle 1000 Stunden bzw. einmal im Jahr. Ein vollständiger Hydraulikölwechsel benötigt circa 9 Liter Hydrauliköl. Das Altöl darf nur durch autorisierte Fachfirmen entsorgt werden! 6.1.7 Wartung Raupenkette Die Raupenkette neigt dazu, sich beim Arbeiten zu lockern.
Wartung und Pflege 54 / 58 • Plötzliche Lenkungen und Richtungswechsel während der Straßenfahrt vermeiden. Dies gilt besonders für raues und hartes Gelände, voller spitzer und scharfer Unebenheiten mit einer hohen Reibung. NICHT GEGENSTEUERN! Für Rechts- oder Linkskurven während des Fahrens oder aus dem Stillstand ist nur eine einzige Raupenkette zu bedienen.
Wartung und Pflege 55 / 58 6.1.9 Wartungstabelle Folgende Arbeiten in Stunden Durchzuführende Arbeiten Betroffene Komponente 1000 Raupenkette Selbstladeschaufel Schutzraum Pumpenkörper / Reinigung Motoren Kühlkörper/Kühlrippen Hydrauliköltank Raupenkettenspannung Kontrolle ggf. Reparatur Hydrauliköl Ölfiltereinsatz Auswechseln Hydrauliköl Schmierung Schmierstellen 6.1.9.1 Reinigung Kühlungsrippen Schmutzanhäufung auf den Kühlungsrippen ① verringert die Kühlungsleistung des Kühlkörpers vom Batteriepaket ② und von den BMS-Steuerkarten .
Wartung und Pflege 56 / 58 Störungsbeseitigung STÖRUNG URSACHE LÖSUNG Maschine bewegt sich nicht in den Steuerhebel defekt Autorisierte Werkstatt kontaktieren beiden Fahrrichtungen Bruch der elektrischen Verkabelung Autorisierte Werkstatt kontaktieren Maschine fährt ruckartig Zu plötzliche und schnelle Hebel langsam betätigen Hebelsteuerung Die Raupenketten neigen dazu, aus Durch Benutzung bedingte Lockerung der...
• Die dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen u. die der Konformitätserklärung sind zu beachten! • Die Durchführung der Sachkundigenprüfung kann auch durch den Hersteller Probst GmbH erfolgen. Kontaktieren Sie uns unter: service@probst-handling.de • Wir empfehlen, nach durchgeführter Prüfung und Mängelbeseitigung des Gerätes die Prüfplakette „Sachkundigenprüfung / Expert inspection“...
Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original Betriebsanleitung mit zuliefern)!
Seite 66
33500026 33500027 21390058 33250207 33250207 20000009 21390058 21070062 33250206 20100014 20040057 20000126 21720001 21020013 Bei Änderungen Rücksprache TB ! Gewicht: 2,8 kg Schutzvermerk nach DIN 34 beachten! Nachdruck nur mit unserer Genehmigung! Benennung Datum Name Laufwagen mit alternativer Rolle Erst. 2.9.2014 Rita.Seidel Gepr.
A43500032 MULTIMOBIL – GREENLINE Typenschild 29040666 29040056 29040859 Beidseitig / on both sides 29040028 Beidseitig / on both sides 29040862 Auf allen drei Seiten / on all three sides 29040540 Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 1 / 6 05.10.2020 / Simon, Swen ----- / ----- Version:...
Seite 68
A43500039 Plattformaufbau MULTIMOBIL 29040865 29040573 29040207 Beidseitig / Beidseitig / Beidseitig / 29040210 on both on both sides on both Beidseitig / sides sides on both sides 29040868 Beidseitig / on both sides 29040858 29040860 Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 2 / 6 05.10.2020 / Simon, Swen ----- / -----...
Seite 69
A43500039 Plattformaufbau MULTIMOBIL 29040864 29040220 Beidseitig / on both sides Beidseitig / on both sides 29040867 29040858 29040860 Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 3 / 6 05.10.2020 / Simon, Swen ----- / ----- Version: Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
Seite 70
A43500039 Plattformaufbau MULTIMOBIL 29040221 Auf allen vier Stützfüßen On all four support feet 29040220 Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 4 / 6 05.10.2020 / Simon, Swen ----- / ----- Version: Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
Seite 71
A43500033 Kippaufbau MULTIMOBIL 29040864 Beidseitig / on both sides 29040220 Beidseitig / on both sides 29040221 Auf allen vier Stützfüßen On all four support feet Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 5 / 6 05.10.2020 / Simon, Swen ----- / ----- Version: Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
A43500036 Seilzug-Anbausatz Typenschild 29040204 29040540 Beidseitig / on both sides 29040666 29040056 Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 6 / 6 05.10.2020 / Simon, Swen ----- / ----- Version: Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
(durch eine autorisierte Fachwerkstatt)! Nach jeder erfolgten Durchführung eines Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden 1). 1) per E-Mail an: service@probst-handling.de / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...