Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Angelo Po 1N1FAE Bedienshandbuch
Angelo Po 1N1FAE Bedienshandbuch

Angelo Po 1N1FAE Bedienshandbuch

Gasherd
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1N1FAE:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Leggere attentamente le istruzioni prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Read the instructions carefully before installing and using the appliance.
Vor der Installation und Nutzung des Geräts müssen die Anleitungen aufmerksam durchgelesen werden.
Lire attentivement les instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Léanse atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato.
Il mancato rispetto delle istruzioni fa decadere la garanzia del fabbricante.
In the event of failure to comply with the instructions, the manufacturer's warranty shall cease to apply.
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge.
Le non respect des instructions entraîne l'invalidation de la garantie du fabricant.
La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante.
CUCINA FUOCHI APERTI+FORNO
OPEN BURNER RANGE+ OVEN
GASHERD MIT OFFENEN FLAMMEN+ BACKOFEN
CUISINIÈRE FEUX VIFS+ FOUR
COCINA FUEGOS ABIERTOS+ HORNO
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZATORE
1N1FAE
1T1FAE
1N1FAAE
1T1FAAE
USE MANUAL
BEDIENSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USO
Italiano
GB
English
DE
Deutsch
FR
Français
ES
Español
Rev.1 07/2017
3320050
IT
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Angelo Po 1N1FAE

  • Seite 1 Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. CUCINA FUOCHI APERTI+FORNO 1N1FAE OPEN BURNER RANGE+ OVEN 1T1FAE GASHERD MIT OFFENEN FLAMMEN+ BACKOFEN 1N1FAAE CUISINIÈRE FEUX VIFS+ FOUR...
  • Seite 34 Vorsicht - Achtung Wichitig Verwenden Sie keine Produkte, die Stoff e Stellen Sie jeden Tag durch Kontrollen enthalten, welche für die menschliche Ge- sicher, dass die Sicherheitsvorrichtungen sundheit schädlich und gefährlich sind (Löse- fachgerecht installiert sind und einwandfrei mittel, Benzin, usw.). funktionieren.
  • Seite 35 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES ..........2 ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DEN LESER .
  • Seite 36: Allgemeines

    ALLGEMEINES ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DEN LESER Konsultieren Sie das Sachregister, das am An- Dieses Handbuch enthält alle notwendigen In- fang des Handbuchs zu fi nden ist, um leichter formationen für unterschiedliche Benutzer, d.h. unter bestimmten Themen von besonderem für alle Nutzer des Geräts. Interesse nachschlagen zu können.
  • Seite 37: Typenschild Für Hersteller Und Gerät

    KUNDENDIENST ANFORDERN Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die Handelsvertretungen oder den Hauptsitz des Unternehmens Angelo Po, die entsprechenden Kontaktdaten sind auf der Webseite http://www. angelopo.com unter „Kontakt“ zu fi nden. Geben Sie bei jedem Kontakt mit dem Kunden-...
  • Seite 38: Technische Informationen

    Das Gerät wird bedarfsabhängig in verschiede- fen, der im Folgenden als Gerät bezeichnet nen Versionen hergestellt (siehe Abbildung). wird, wurde zum Zubereiten und Garen von Speisen in Restaurantbetrieben projektiert und konstruiert. 1N1FAE - 1T1FAE 1N1FAAE - 1T1FAAE 10 kW 7 kW 10 kW 7 kW...
  • Seite 39: Sicherheitshinweise Und Informationen

    SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Auch wenn das Gerät mit allen Sicherheits- vorrichtungen ausgestattet ist, müssen im Rahmen der Aufstellung und des Anschlusses je nach Rechtslage ggf. weitere Vorrichtungen integriert werden. Die Abbildung zeigt die Anordnung der Si- cherheitsvorrichtungen. Gashahn: um die Leitung für die Gaszufuhr zu öff nen oder abzusperren.
  • Seite 40: Optionales Zubehör

    OPTIONALES ZUBEHÖR Auf Wunsch kann das Gerät mit folgenden Zubehörteilen ausgestattet werden. (“siehe Hauptkatalog”). SICHERHEIT ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE SICHERHEIT Der Hersteller hat bei Entwicklung und Ferti- in seiner Nähe befi nden, beschädigen und wirt- gung dieses Produkts besondere Sorgfalt auf schaftliche Schäden verursachen.
  • Seite 41: Anweisungen Und Warnhinweise Für Die In Hinblick Auf Die

    Beim Waschen des Geräts den Wasserstrahl nicht Wichitig direkt auf die inneren Teile des Geräts richten. Keine entzündlichen Gegenstände oder Mate- Die erforderlichen Anschlüsse (Wasser, rialien im Schrank oder in der Nähe des Geräts Elektrizität und Gas) dürfen ausschließlich aufbewahren. von entsprechendem Fachpersonal gemäß...
  • Seite 42: Gebrauch Und Betrieb

    GEBRAUCH UND BETRIEB ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE BEDIENUNG UND BETRIEB Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Si- Wichitig cherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß in- Die Anwender müssen nicht nur befugt und stalliert und funktionsfähig sind. angemessen informiert, ausgebildet und ge- Die Benutzer müssen diese Vorschriften und schult sein sondern ggf.
  • Seite 43: Ein- Und Ausschalten Der Kochstellenbrenner

    Temperaturanzeige Anzeige Heizkörper Anzeige oberer Anzeige Untere Heizwiderstand Heizwiderstand EIN- UND AUSSCHALTEN DER KOCHSTELLENBRENNER Zündung Öff nen Sie den Gashahn. Den Drehknopf drücken und entgegen dem Uhrzeigersinn (pos. ) drehen, um die Zündfl amme einzuschalten. Den Drehknopf 15 s lang gedrückt halten, um den Eingriff des Thermoelements zu ermögli- chen.
  • Seite 44: Ein- Und Ausschalten Des Backofens

    EIN- UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS Die Temperatur-Kontrollleuchte (F) leuchtet Wichitig auf, um zu signalisieren, dass der Backofen nicht die Gebrauchstemperatur hat. Bei der ersten Einschaltung das Gerät richtig Nach Erreichen der Temperatur erlischt die vorheizen. Kontrollleuchte. Mit dem Trennschalter den Anschluss an das (*) Temperatur (°C) Stromnetz herstellen.
  • Seite 45: Längerer Stillstand Des Geräts

    LÄNGERER STILLSTAND DES GERÄTS Verfahren Sie folgendermaßen, falls das Gerät Tragen Sie eine hauchdünne Schicht Lebens- längere Zeit nicht eingesetzt werden soll. mittelöl auf die Edelstahlfl ächen auf. Schließen Sie den Gaszufuhrhahn. Führen Sie sämtliche Wartungsarbeiten aus. Reinigen Sie das Gerät und die angrenzenden Das Gerät mit einer Schutzhülle abdecken;...
  • Seite 46: Reinigung Des Geräts

    Nach jeweils 100 Betriebsstunden müssen fol- – Überprüfung der Funktionsfähigkeit des gende Arbeiten von erfahrenen und autorisier- Sicherheits-Thermoelements. ten Bedienern ausgeführt werden: – Funktionsprüfung der elektrischen Anlage. – Kontrolle des Gasdrucks und der Dichtigkeit – Schmierung des Gashahns. der Anlage. REINIGUNG DES GERÄTS Da das Gerät zur Zubereitung von Speisen für –...
  • Seite 47: Reinigung Der Kochmulde, Brenner Und Zubehörteile

    REINIGUNG DER KOCHMULDE, BRENNER UND ZUBEHÖRTEILE Es ist zu vermeiden, dass die Bauteile für län- gere Zeit verschmutzt bleiben, deshalb je nach Anwendung (ggf. auch täglich) wie nachfol- gend beschrieben vorgehen: Das Gerät ausschalten und abkühlen lassen. Den Rost, den Brennerdeckel (A) und den Bren- ner (B) abbauen.
  • Seite 48 Ihnen dabei helfen, eventuelle Anomalien oder Handelsvertretungen oder den Hauptsitz Funktionsstörungen, die während des Betriebs des Unternehmens Angelo Po, die entspre- auftreten können, aufzufi nden und zu beheben. chenden Kontaktdaten sind auf der Websei- Einige dieser Probleme können vom Benutzer te http://www.angelopo.com unter „Kontakt“...
  • Seite 81: Istruzioni Per L'installatore

    Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge. Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. CUCINA FUOCHI APERTI+FORNO 1N1FAE OPEN BURNER RANGE+ OVEN 1T1FAE 1N1FAAE 1T1FAAE ISTRUZIONI PER L’...
  • Seite 118: Allegati - Annexes

    ALLEGATI - ANNEXES Consumo gas Dati elettrici Bruciatori di piano Forno Gas consumption Top burners Oven Electrical data Modello Model ø80 ø110 ø130 Tensione Frequenza Corrente G25.1 5,4 kW 4 kW 7 kW 10 kW Voltage Frequency Current G25.3 2,96 3,45 2,21 2,18...
  • Seite 119 Consumo gas Dati elettrici Bruciatori di piano Forno Gas consumption Top burners Oven Electrical data Modello Model ø110 ø130 Tensione Frequenza Corrente G25.1 5,4 kW 7 kW 10 kW Voltage Frequency Current G25.3 3,60 4,18 2,68 2,64 1*1FAAE 400V 3N 50-60 Hz 11,2 A Kg/h...
  • Seite 132 Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...

Diese Anleitung auch für:

1t1fae1n1faae1t1faae

Inhaltsverzeichnis