Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PDT 40 E4 Originalbetriebsanleitung Seite 23

Druckluft-tacker

Werbung

Einleitung
Betjening / Vedligeholdelse og rengøring
HENVISNING: Trykluft-hæftepistolen er
Legende der verwendeten Piktogramme:
udstyret med en udløsersikring
drivningsmaterialet forlader først appartet,
Bedienungsanleitung lesen!
når trykluft-hæftepistolens munding trykkes mod em-
net, og udløseren
aktiveres.
2
Volt (Wechselspannung)
Håndtering af apparatet
Vær opmærksom på „Særlige henvisninger" i den-
ne instruktionsbog. Inddrivningsapparatet, som er
Hertz (Frequenz)
kontrolleret for fejlfri funktion og driftsklart, sættes på
emnet og udløses.
Watt (Leistung)
Kontrollér, om inddrivningsgenstanden er ind-
drevet i henhold til kravene.
– Hvis inddrivningsgenstanden står ud, skal du
Warn- und Sicherheitshinweise
øge lufttrykket i trin på 0,5 bar.
beachten!
– Hvis inddrivningsgenstanden er drevet for dybt
ind, skal du sænke lufttrykket i trin på 0,5 bar.
Warnung!
Alternativt kan du fremskynde arbejdet ved at
Gefahr von elektrischem Schlag
holde udløseren
2
Sæt trykluft-hæftepistolen på emnet.
Heizgebläse PHG 3000 D4
Tryk apparatet på emnet, til mundingen
rører det. Inddrivningsmaterialet forlader appa-
ratet.
Einleitung
Så længe du holder udløseren
der et stykke inddrivningsmateriale apparatet,
hver gang mundingen
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
Alternativt kan du også trykke apparatets mun-
Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich
ding
konstant på emnet.
11
damit für ein hochwertiges Produkt
Ved hver aktivering af udløseren
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses
stykke inddrivningsmateriale apparatet.
Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
Du skal under alle omstændigheder bestræbe dig
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
på at arbejde med det laveste lufttryk. Det giver dig
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Pro-
tre væsentlige fordele:
dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
1) Du sparer energi,
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
2) Du reducerer støjniveauet,
3) Du reducerer inddrivningsapparatets slitage.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Undgå at udløse inddrivningsapparatet med tomt
magasin. Hvis inddrivningsapparatet er defekt eller
ikke arbejder fejlfrit, skal det straks frakobles trykluf-
Dieses Gerät ist nur zum Beheizen von geschlossenen
ten og kontrolleres af en sagkyndig. Ved længere
Räumen bestimmt. Das Gerät ist nicht zur Verwen-
arbejdspauser eller ved arbejdets afslutning skal
dung in Räumen vorgesehen in denen besondere
apparatet frakobles trykluftanlægget, og magasinet
Bedingungen vorherrschen, wie z. B. korrosive oder
skal tømmes så vidt muligt. Inddrivningsapparatets
explosionsfähige Atmosphäre (Staub, Dampf oder
6
DE/AT/CH
24
DK
10
. Ind-
nede.
11
nede, forla-
2
berører emnet.
11
forlader et
2
og rørslangernes tryklufttilslutninger skal beskyttes
mod forurening. Indtrængen af groft støv, spåner,
sand osv. medfører utætheder og beskadigelse af
Warnung! Brandgefahr!
inddrivningsapparatet og koblingerne.
Warnung! Um eine Überhitzung des
HENVISNING: En finindstilling er desuden mulig
Heizgeräts zu vermeiden, darf das
med fingerskruen
Heizgerät nicht abgedeckt werden.
Drej fingerskruen
ningsgenstanden dybere ind i emnet.
Warnung vor heißen Oberflächen!
Drej fingerskruen
ningsgenstanden mindre dybt ind i emnet.
Entsorgen Sie die Verpackung
Drej udsugningsblænderen
umweltgerecht!
udstrømmende luft i den ønskede retning.
Efter afslutning af arbejdet frakobles apparatet
Entsorgen Sie das Produkt nicht im
fra kompressoren.
Hausmüll, sondern über kommunale
Sammelstellen zur stofflichen Ver-
wertung.
Technische Daten
Fastsiddende klammer tages
ud
Eingangsspannung:
Hvis en klammer/et søm sidder fast i magasin-
Netzfrequenz:
skakten, skal du straks fjerne trykluft-tilførselsled-
be-
Gas). Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
ningen.
Leistungsaufnahme
Jede andere Verwendung oder Veränderung des
Magasinet åbnes
Heizstufe 1:
Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt
„Opfyldning af magasin".
Heizstufe 2:
erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungs-
Frontpladen åbnes
Ventilatorbetrieb:
widriger Verwendung entstandene Schäden über-
kehåndtaget på frontpladen
Schutzart:
nehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur für den
udløsersikringen
Thermostat:
privaten Einsatz bestimmt.
Tag det fastsiddende inddrivningsmateriale ud.
Feuchtigkeit (keine
Luk frontpladen
Kondensation):
håndtaget på frontpladen
Abmessungen
Ausstattung
sugningsblænderen
inkl. Standfüße:
Luk trykluft-hæftepistolens magasin
Ständer mit Tragegriff
1
skrevet i kapitlet „Opfyldning af magasin".
Gewicht:
Heizstufenschalter
2
Temperaturregler
3
Vedligeholdelse og rengøring
Netzanschlussleitung
4
Sicherheit
Luftauslass
5
ADVARSEL!
und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
FARE FOR KVÆSTELSE! Du skal ubetinget
Lieferumfang
der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
koble apparatet fra trykluftforsyningen
schwere Verletzungen und / oder Sachschäden
og tømme magasinet, inden du rengør og/
1 Heizgebläse PHG 3000 D4
verursachen.
eller vedligeholder det.
1 Ständer mit Tragegriff
1 Bedienungsanleitung
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Lebensgefahr durch
elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehen-
.
9
nedad for at drive inddriv-
9
opad for at drive inddriv-
9
for at lede den
1
220–240 V∼
50 Hz
som beskrevet i kapitlet
7
1500 W
3000 W
ved at trække hurtigluk-
30 W
12
i retning mod
IPX4
13
.
10
0 bis +40 °C
ved at trække hurtiglukke-
12
5 bis 75 %
i retning mod ud-
13
.
1
ca. 32,5 x 40 x 33 cm
7
(B x H x T)
ca. 6,7 kg
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
E
ü
a
V
le
F
A
n
R
F
H
R
d
som be-
u
V
b
w
A
K
a
b
n
W
b
se

Werbung

loading