Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha DSP-AZ2 Bedienungsanleitung Seite 113

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 166
5
Selon la source, commandez la lecture de la
gravure, ou bien choisissez une station de
radio.
Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil
concerné.
Remarque
• Lors de la lecture d'une source vidéo qui fait appel à des
signaux embrouillés ou codés pour empêcher la copie, l'image
elle-même peut être perturbée par ces signaux.
6
Réglez le niveau sonore à la valeur
convenable.
VOLUME
Face avant
Le cas échéant, apportez des corrections de tonalité à
l'aide des commandes BASS, TREBLE, BASS
EXTENSION. Ces commandes ne jouent un rôle que
vis-à-vis des sons émis par les enceintes principales.
+
BASS
TREBLE
Remarques
• Si l'appareil relié à l'une des prises VCR 1 OUT, VCR 2/DVR
OUT, CD-R OUT ou MD/TAPE OUT, est hors service, les sons
peuvent être déformés, ou leur amplitude peut être réduite. En
ce cas, mettez l'appareil en service.
• L'accentuation BASS EXTENSION peut être sans effet si la
valeur du paramètre "1B MAIN SP" de SET MENU est
SMALL ou si celle de "1E LFE/BASS OUT" est SWFR.
7
Le cas échéant, sélectionnez une correction
DSP.
Utilisez les touches PROGRAM l / h (les touches
des corrections DSP dans le cas du boîtier de
télécommande) pour choisir une correction DSP.
Pour de plus amples détails concernant les
corrections DSP, reportez-vous aux pages 34 à 38.
PROGRAM
ou
Face avant
ou
VOLUME
Boîtier de télécommande
BASS
EXTENSION
+
10KEY
DSP
HALL 1
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
1
2
3
4
ROCK
ENTER-
MUSIC
TV
CONCERT
TAINMENT
VIDEO
THEATER
5
6
7
8
MOVIE
MOVIE
/DTS
EX/ES
THEATER 1
THEATER 2
SUR.
SELECT
9
10
11
12
CHP/INDEX
+
+
0
10
100
Boîtier de télécommande
I Image de fond (BGV, back ground
video)
La fonction BGV permet d'associer le signal vidéo fourni
par une source au signal sonore fournit par une autre
source. Par exemple, vous pouvez écouter une oeuvre de
musique classique tout en regardant les images superbes
d'un documentaire de voyage.
Au moyen du boîtier de télécommande, choisissez une
source parmi les sources vidéo possibles; procédez
ensuite pareillement pour la source audio. La fonction
BGV ne peut pas être employée si les sources ont été
choisies au moyen des touches INPUT de la face avant.
V-AUX
TUNER
MD/TAPE
D-TV/LD
CBL/SAT
VCR 1
I Pour couper les sons
Appuyez sur la touche
MUTE du boîtier de
télécommande.
Pour rétablir les sons, appuyez
une nouvelle fois sur la touche
MUTE.
y
• Vous pouvez également rétablir les sons en appuyant sur une
touche de fonctionnement telle que VOLUME +/–.
• Quand le son est coupé, la mention "MUTE" clignote sur
l'afficheur de la face avant.
• Lorsque l'appareil passe en veille, le silencieux est supprimé.
I Lorsque vous avez terminé
d'utiliser l'appareil
Appuyez sur la touche STANDBY/ON
(STANDBY dans le cas du boîtier de
télécommande) de manière à placer
l'appareil en veille.
ou
STANDBY
/ON
Face avant
LECTURE STANDARD
PHONO
CD-R
CD
VCR2/DVR
DVD
MUTE
STANDBY
Boîtier de télécommande
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis