Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Commencer La Couture; Comenzar La Costura - ELNA 683 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Commencer la couture

Faire une couture d'essai sur une chute
du tissu qui sera utilisé. Présenter la
chute de tissu sous le pied presse-
étoffe et les aiguilles.
Si le tissu est très épais, tirer le levier
presse-étoffe en avant pour avoir plus
d'espace sous le pied.
Basculer le levier du pied presse -étoffe
vers le haut afin de baisser le pied.
Tourner le volant à la main pour coudre
les premiers points. Commencer en
appuyant sur la pédale à une vitesse
lente, puis accélérer progressivement.
Guider le tissu à la main avec
précaution. Vérifier la formation du
point. Si le point est irrégulier, vérifier
l'enfilage.
En arrivant à l'extrémité du tissu, faire
quelques points supplémentaires à
l'extérieur du tissu (chaînette de
l'overlock). Continuer à appuyer sur la
pédale jusqu'à ce vous puissiez
couper les fils superflus avec le coupe -fil.
Continuer la couture en posant tout
simplement la pièce de tissu suivante
devant les griffes de transport. Basculer
l'extrémité avant du pied vers le haut et
mettre le tissu sous le pied.
NOTE : Il n'est pas nécessaire de lever
le pied presse -étoffe pour mettre la
pièce de tissu suivante.

Comenzar la costura

Haga una costura de prueba con retales
del género que empleará luego.
Coloque el retal debajo del prensatelas
y de las agujas.
Si la tela es muy gruesa, tire la palanca
del prensatelas hacia delante para
disponer de más espacio debajo del
prensatelas.
Desplace la palanca del prensatelas
hacia arriba para bajar el pie.
Gire el volante (hacia Ud.) con la mano
para formar los primeros puntos.
Empiece pisando suavemente el pedal
y luego aumente la velocidad.
Guíe el tejido con la mano
cuidadosamente al coser. Controle la
formación de puntos.Si presenta
irregularidades, controle el enhebrado.
Cuando llegue al final de la tela, cosa
algunos puntos adicionales fuera del
tejido (cadeneta del overlock). Siga
pisando el pedal hasta que pueda cortar
los hilos superfluos con el cortahílos.
Prosiga la costura simplemente
colocando el tejido siguiente delante de
los dientes de arrastre. Levante el
extremo delantero del prensatelas y
coloque la tela debajo del prensatelas.
NOTA: No es necesario levantar el
prensatelas para colocar la tela
siguiente.
Nähbeginn
Nähen Sie immer zuerst eine Probenaht
auf einem Stückchen des Stoffs, den Sie
benutzen wollen. Legen Sie das
Stoffstückchen unter den Nähfuß und die
Nadeln.
Wenn der Stoff besonders dick ist, ziehen
Sie den Nähfuß-Hebel nach vorn, um mehr
Platz unter dem Fuß zu bekommen.
Drücken Sie den Hebel des Nähfußes nach
oben, um den Nähfuß zu senken.
Drehen Sie das Schwungrad (zu sich hin)
mit der Hand, um die ersten wenigen Stiche
zu nähen. Nähen Sie zuerst langsam, wenn
Sie den Fußanlasser einsetzen, und
beschleunigen Sie die Geschwindigkeit
nach und nach.
Führen Sie den Stoff beim Nähen vorsichtig
von Hand. Bei unregelmäßigen Stichen
überprüfen Sie das Einfädeln.
Wenn Sie am Ende des Stoffs angelangt
nähen Sie ein paar Stiche über den Stoffrand
hinaus (Overlock- Kettfäden). Treten Sie auf
den Fußanlasser, bis Sie die überstehenden
Fäden mit dem Fadentrenner abschneiden
können.
Nähen Sie weiter, indem Sie das nächste
Stück Stoff vor die Stoffgreifer legen.
Klappen sie das vordere Ende des
Nähfußes hoch und legen Sie den Stoff
unter den Nähfuss.
NOTA BENE: Sie brauchen den Nähfuss
nicht anzuheben, um das nächste Stück
Stoff unterzulegen.
sind,
52

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

686

Inhaltsverzeichnis