Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cycle De Refroidissement/Congélation Automatique À - Nordcap Project Line Gebrauchs- Und Wartungshandbuch

Abkühl/gefrierschrank
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
58 - FR
7.3.3. CYCLE DE REfROIDISSEMENT/CONGELATION AuTOMATIQuE A AIGuILLLE MuLTIPOINT
Enfoncer et dans tous les cas pas au-delà de la référence imprimée sur la tige de la sonde la sonde à
aiguille avec le premier capteur à pointe le plus proche possible du noyau du produit. Sélectionner le
cycle désiré +3°C soft ou hard ou –18°C soft ou hard avec les touches correspondantes.
Sur L'ECRAN 3 le 'A' d'automatique s'affiche. (Fig.8)
En pressant la touche
(Fig.8)
le numéro du capteur plus chaud choisi par le contrôle, tandis que sur l'ECRAN 1 la température de
celui-ci s'affiche. Le contrôle électronique, au cours des trois premières minutes, effectue un test
d'insertion "aiguille" pour vérifier l'application effective de ce dernier dans le produit à abattre, (l'aiguille
clignote).Si l'aiguille est mal insérée ou placée dans le support prévu à cet effet, le cycle est commuté
automatiquement en mode "temps".Au moyen des fonctions contrôlées par la sonde électronique, le cycle
termine quand la température du capteur au noyau, atteindra la valeur programmée (+3°C pour le
cycle refroidissement, -18°C pour le cycle congélation). Au terme du cycle de refroidissement la machine
passe en phase de conservation en mode automatique, voir 7.3.7.
Avec les touches
7.3.4. CYCLE DE REfROIDISSEMENT Ou CONGELATION AVEC 2 - 3 - 4 SONDES A AIGuILLE
STANDARD
On peut exécuter ce cycle avec plusieurs sondes à aiguille standard à chaque point de mesure.
Sélectionner le cycle désiré ex.:
touche
Quand la température d'une sonde ajoute la valeur programmée par rapport au cycle préétabli
de refroidissement/congélation, elle est signalée avec le son d'un ronfleur, sur l'ECRAN 3 le numéro de
la sonde à aiguille correspondante clignote (Fig.9); si entre temps les autres sondes atteignent la
(Fig.9)
température au noyau, la signalisation reste à la queue.
Les signalisations prennent fin et le ronfleur s'éteint seulement quand l'on ouvre la porte.
Au moment de la fermeture de la porte, quand les autres sondes atteignent la température au noyau,
une nouvelle signalisation recommence sur l'ECRAN 3 (Fig.10) qui indique le numéro de la sonde avec
le produit abattu/congelé.
(Fig.10)
Si le refroidissement ne s'est pas conclu dans le délai préétabli, le ronfleur se met en marche pendant une
minute et peut être éteint en pressant n'importe quelle touche. La phase de refroidissement se poursuit
mais les symboles horloge et HACCP clignotent, l'alarme est mémorisée dans l'historique HACCP.
Sur l'ECRAN 1 l'indication AL5 clignote (Fig.11). L'alarme reste au passage en mode conservation, le
symbole HACCP reste allumé.
(Fig.11)
Au terme du cycle de refroidissement/congélation on a le passage automatique en mode conservation, voir 7.3.7.
Avec les touches
A
le symbole de refroidissement
ou
, on affiche la durée du cycle de refroidissement/congélation jusqu'à la fin.
pour démarrer le cycle.
ou
, on affiche la durée du cycle de refroidissement/congélation jusqu'à la fin.
ou
(+3°C) ou bien
, s'allume, sur l'ECRAN 3 s'affiche
ou
(-18°C) puis presser la

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Topline

Inhaltsverzeichnis