Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Storz UNIMAT 30 Gebrauchsanweisung Seite 28

Inhaltsverzeichnis

Werbung

20
Instandhaltung
Reinigung, Desinfektion und
Sterilisation
3. Nach der Reinigung die Schläuche sorgfältig
mit Wasser (Trinkwasserqualität) abspülen
und danach in ein geeignetes Behältnis mit
Desinfektionsmittellösung geben. Während
der Einwirkzeit ist darauf zu achten, dass die
Schläuche vollständig mit der Lösung benetzt
sind.
4. Reinigungsbürsten sind sofort zu reinigen und
zu desinfizieren.
5. Die Schläuche nach der Einwirkzeit entneh-
men und mit mikrobiologisch einwandfreiem/
sterilem Wasser abspülen.
Es muss sichergestellt sein, dass alle
Chemikalienrückstände in und auf den
Schläuchen beseitigt wurden.
6. Schläuche mit medizinischer Druckluft
trocknen.
7. Schläuche nach der Aufbereitung auf
Sauberkeit und Beschädigungen prüfen.
Maschinelle Aufbereitung wiederverwendbarer
Schläuche mit Kupplungsanschlüssen
Zur maschinellen Aufbereitung sind die wieder-
verwendbaren Schläuche so an die Aufnahme -
vorrichtungen anzuschließen, dass eine
Durchspülung der Hohlräume gewährleistet ist.
Bei optisch starken Verunreinigungen der
Schläuche ist eine Vorreinigung vor der maschi-
nellen Aufbereitung erforderlich.
Hinweis: Wir empfehlen das komplette Schlauch -
set nach der Aufbereitung auf Dichtigkeit zu prü-
fen. Dadurch kann rechtzeitig ein Leck erkannt
werden, durch das Flüssigkeit austreten und in
das Gerät eindringen könnte.
Z. B. mit einem Dichtigkeitsprüfer 13242 XL/LX
einen Prüfaufbau herstellen. Dazu das eine Ende
an den Dichtigkeitsprüfer anschließen und das
andere Ende z. B. mit einem Finger zuhalten.
Maintenance
Cleaning, disinfection and
sterilization
3. After cleaning, carefully rinse the tubing in
water (drinking water quality) and then place
it in a suitable container with disinfectant solu-
tion. Make sure that the tubing is completely
covered in the solution for the duration of
exposure.
4. Cleaning brushes must be cleaned and disin-
fected immediately.
5. After disinfecting the tubing, remove it and
rinse with microbiologically pure/sterile water.
Ensure that all chemical residue in and on the
tubing is removed.
6. Dry the tubing with sterile compressed air.
7. After preparation, inspect the tubing for clean-
liness and damage.
Machine preparation of reusable tubing
To prepare using a machine, connect the
reusable tubing to the retaining mechanisms in
such a way that the instrument channels can be
completely rinsed through.
Visible, heavy soiling must be removed in prelimi-
nary cleaning prior to machine preparation.
Note: It is recommended that the entire tubing
set be checked for leaks after preparation. As a
result it is possible to detect a leak early, through
which liquid could escape and enter the unit.
For example, use a 13242 XL/LX leak tester to
run a test setup. For this purpose connect one
end to the leak tester and block off the other end,
with your finger, for example.
Техническое обслуживание
Очистка, дезинфекция и стерилизация
3. После очистки тщательно промойте трубки
водой (питьевого качества) и поместите их в
подходящую емкость с раствором дезинфи-
цирующего средства. Во время воздействия
следите за тем, чтобы трубки были полно-
стью покрыты раствором.
4. Чистящие щетки подлежат немедленной
очистке и дезинфекции.
5. После обработки извлеките шланги и про-
мойте их микробиологически чистой/
стерильной водой.
Необходимо убедиться, что с внутренних и
наружных поверхностей трубок удалены все
остатки химикалий.
6. Просушите шланги медицинским чистым
сжатым воздухом.
7. После обработки проверьте шланги на нали-
чие остатков загрязнений и возможные
повреждения.
Машинная обработка шлангов многоразо-
вого использования с патрубками
Для проведения машинной очистки многоразо-
вые шланги должны быть подключены к
приемному устройству так, чтобы было обеспе-
чено промывание полых пространств.
При визуально сильных загрязнениях шлангов
перед машинной обработкой необходимо про-
вести предварительную очистку.
Указание: Мы рекомендуем после обработки
проверить весь комплект шлангов на герметич-
ность. Это позволит своевременно обнаружить
течь, через которую жидкость может проникнуть
в устройство.
Напр., с помощью прибора для испытания на
герметичность 13242 XL/LX создайте условия
для контрольного подъема давления. Для этого
один конец подсоедините к прибору для испы-
тания на герметичность, а другой закройте,
напр., пальцем.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis