Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AtriCure COBRA Fusion Gebrauchsanweisung Seite 85

Ablationssystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
 Sadržaj se isporučuje STERILAN putem etilen oksida (EtO). Prije upotrebe pažljivo pregledajte pakiranje
kako biste provjerili je li došlo do proboja sterilne barijere ili oštećenja sadržaja. Ako je narušena
cjelovitost sterilne barijere ili je sadržaj oštećen, NEMOJTE GA UPOTREBLJAVATI i obratite se svojem
zastupniku za proizvode tvrtke ESTECH. Upotreba proizvoda s narušenom cjelovitošću sterilne barijere
može dovesti do ozljeđivanja bolesnika.
 Samo za jednokratnu upotrebu. Nemojte ponovno upotrebljavati, ponovno obrađivati ni ponovno
sterilizirati. Ponovna upotreba, ponovna obrada ili ponovna sterilizacija mogu narušiti strukturnu
cjelovitost uređaja i/ili dovesti do kvara uređaja. Ponovna upotreba, ponovna obrada ili ponovna
sterilizacija mogu prouzročiti i opasnost od kontaminacije uređaja i/ili prouzročiti infekciju odnosno križnu
infekciju u bolesnika, uključujući, između ostalog, prijenos infektivnih bolesti s jednog bolesnika na
drugog, kao i ozljedu, bolest ili smrt bolesnika.
 Ne pokušavajte rukovati sustavom prije nego pažljivo pročitate Priručnik za rukovatelje jedinicom ESU i
Upute za upotrebu.
 Uređajem je potrebno pažljivo rukovati. Iako je distalni dio sonde osmišljen tako da bude fleksibilan kako
bi se prilagodio anatomiji područja na kojem se provodi ablacija, prekomjernim ili grubim svijanjem
usisnog stabilizatora, uključujući svijanje i okretanje oko osovine, mogli biste oštetiti unutarnje
komponente uređaja. Prilikom upotrebe kirurških instrumenata, hvatajte ih samo za distalni ili proksimalni
kraj, podalje od elektroda. Nemojte instrumentima hvatati elektrode ili osovinu usisnog stabilizatora.
 Ako upotrebljavate sondu TEE, morate ju izvući prije ablacije kako biste izbjegli pritiskanje jednjaka o lijevi
atrij tijekom ablacije.
 Korisnik mora izbjegavati uvijanje ili nesrazmjerno rukovanje uređajem kako bi se spriječile nehotične
ozljede susjednog tkiva (uređaj mora biti pravilno usmjeren).
 Na rezultate zahvata mogu utjecati mnoge varijable, uključujući anatomiju bolesnika, patologiju i kirurške
tehnike. Za odabir bolesnika i zahvata odgovorni su zdravstveni djelatnici.
 Izbjegavajte priključivanje uređaja ili ablaciju preko srčanih aurikula, pretankog, prekrhkog tkiva ili tkiva s
aneurizmom.
 RF signali i magnetska polja mogu negativno utjecati na elektrostimulatore srca i implantabilne
kardiovertere/defibrilatore. Pogledajte Upute za upotrebu proizvođača.
 DIP (Dispersive Indifferent Patch) elektrode koje se rabe sa sustavom tvrtke ESTECH moraju se
primjenjivati pažljivo i u skladu s uputama proizvođača. Loš ili nepotpun kontakt DIP elektroda može
prouzročiti opekline na koži. Preporučuje se upotreba DIP elektroda koje zadovoljavaju ili premašuju
zahtjeve navedene u normi ANSI/AAMI HF-18.
 Prilikom primjene RF energije postoji opasnost od zapaljenja zapaljivih plinova ili drugih materijala. Na
području obavljanja ablacije tkiva morate poduzeti mjere opreza radi ograničavanja upotrebe zapaljivih
materijala.
 Elektromagnetske smetnje (EMI) koje stvara jedinica ESU tijekom isporuke RF energije mogu negativno
utjecati na učinkovitost druge opreme.
 Goli vrhovi elektroda i priključci odvoda stvaraju direktnu putanju do srca. Slaba struja (od oko 10 μA)
može biti dovoljna za izazivanje fibrilacije. Sustavom COBRA Fusion i kabelom s adapterom za
elektrostimulaciju/snimanje COBRA Fusion te priključnim izvodima smije rukovati samo osposobljeno
osoblje.
Upute za upotrebu (ablacija)
Pažljivo pregledajte sustav i sve materijale pakiranja. Otvorite pakiranje primjenom aseptične
120.
tehnike.
Provjerite jesu li dvije DIP elektrode dobro pričvršćene, u skladu s uputama proizvođača.
121.
Priključite kabel jedinice ESU u crnu utičnicu na prednjoj strani jedinice ESU.
122.
Ako je potrebno, priključite vod duljine 1 metra (3 stope) iz vakuumskog spremnika na priključak za
123.
regulaciju vakuuma.
Priključite plavi priključak na jednom kraju vakuumskog voda od 4 metra (12 stopa) na vakuumski
124.
spremnik. Priključite muški nastavak trosmjernog zapornog ventila na vakuumskoj cijevi ručice sonde.
Isključite zaporni ventil tako da pokazatelj „Off" (Isključeno) bude okrenut u smjeru izvora vakuuma.
Ako se koristite uređajem za uvođenje, umetnite stilet u sivu zakrivljenu cijev da bi se izravnala i
125.
mogla lakše pogurati za pomicanje.
430-15106-02_Rev J
Page 85 of 88

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis