Table of Contents Page About This Installation CCS–200 Shut Down Replacement versus First Time Installation Cylinder Pressure Temperature Display Removal Cylinder Pressure Temperature Display Installation Verify Accessory Kit Installation Care and Maintenance Return of Product Disclaimer Statements 2 of 56...
Use of the Cryo1 accessory kit should be limited to properly trained and qualified medical personnel. To avoid damage to the device, do not drop or toss any of the Cryo1 accessory components. Do not use the Cryo1 components if damaged in any way.
2. CCS–200 Shut Down NOTE: For additional help on shutting down the system, please refer to the frigitronics CCS-200 Operation and Maintenance Manual. 1. Turn the Nitrous Oxide Cylinder Valves clockwise to the “OFF” position. Turn the system On/Off Valves “ON” and “OFF” repeatedly until all pressure gauges read “0”...
5. Cylinder Pressure Temperature Display Installation Cylinder Pressure Temperature Display Kit Item Description Quantity Temperature Display (with velcro pads) Alcohol Wipe Pad Confirm that all items listed above are in the Cylinder Pressure Temperature Display Kit. NOTE: The Cylinder Pressure Temperature Display Unit must be installed on the same CCS–200 that the Cylinder Pressure Regulator is on.
Seite 6
Align the Cylinder Pressure Temperature Display Unit over the center and in line with the front edge of the CCS–200 console top. NOTE: The red and black connectors face the front of the CCS–200 console. Once comfortable with the alignment, carefully adhere the unit to the CCS–200 console.
8. Return of Product If for any reason this product must be returned to AtriCure, Inc., a return goods authorization (RGA) number is required from AtriCure, Inc., prior to shipping. CAUTION: It is the responsibility of the health care institution to adequately prepare and identify the product for shipment.
9. Disclaimer Statements Users must assume responsibility for approving the condition of the installation before it is used. AtriCure, Inc., cannot be held liable for any consequential damage, personal injury or damage to property caused by improperly installed products. This document describes the proper procedures for the product installation. Any deviation from these procedures, which may compromise the function of the product, is the responsibility of the user.
Seite 9
INSTALLATIE-INSTRUCTIES BIJ DE CRYO1-ACCESSOIREKIT Scherm van cilinderdruktemperatuur AtriCure, Inc. 6217 Centre Park Drive West Chester, Ohio 45069, VS Telefoon: 513-755-4100 Technische ondersteuning: 877-492-1066 P000623 Rev C Europees vertegenwoordiger: Köntges SPRL Avenue Hellevelt 35 B-1180 Brussel, België Tel: +32 (0) 2 375 51 63 Fax: +32 (0) 2 375 89 06 e-mail: herbert.kontges@skynet.be...
Seite 10
Inhoudsopgave Pagina Over deze installatie CCS–200 afsluiten Vervanging versus eerste installatie Scherm van cilinderdruktemperatuur verwijderen Scherm van cilinderdruktemperatuur installeren Installatie van de kit controleren Zorg en onderhoud Product retourneren Disclaimer 10 of 56...
WAARSCHUWINGEN De Cryo1-accessoirekit wordt gebruikt met het frigitronics CCS–200 Cardiac Cryosurgical System en de Cryo1–cryo-ablatiesonde. De Cryo1-accessoirekit is bedoeld om tijdens het gebruik de drukniveaus in de cilinders met samengeperst distikstofmonoxidegas van de frigitronics CCS–200 Console te behouden. Niet gebruiken met andere gascilinders dan distikstofmonoxide.
Hulp nodig? Als u hulp nodig hebt bij deze procedure, neemt u contact op met de klantenservice van AtriCure, Inc. Het telefoonnummer is +1-877-492-1066. 2. CCS–200 afsluiten LET OP: voor extra hulp bij het afsluiten van het systeem raadpleegt u de frigitronics CCS-200 Operation and Maintenance Manual.
Druk krachtig in de richting die hieronder wordt aangegeven zodat het klittenband tussen het scherm van de cilinderdruktemperatuur en het oppervlak van de CCS-200-console wordt gescheiden. Verpak het defecte scherm van de cilinderdruktemperatuur in de doos waarin u het vervangende scherm hebt ontvangen en stuur het defecte scherm ter reparatie met een RGA-nummer terug naar de klantenservice.
Seite 14
LET OP: u hebt slechts eenmaal de mogelijkheid om het scherm van de cilinderdruktemperatuur correct te bevestigen. Controleer of deze correct is geplaatst en uitgelijnd voordat u de rode tape-isolatie verwijdert van de onderzijde van het scherm van de cilinderdruktemperatuur. Verwijder de zelfklevende onderlaag van het klittenband van het scherm van de cilinderdruktemperatuur.
8. Product retourneren Als dit product om één of andere reden moet worden teruggestuurd naar AtriCure, Inc., is er een RGA-nummer (Return Goods Authorization) vereist van AtriCure, Inc., en dit voor het versturen.
9. Disclaimer De gebruikers moeten de verantwoordelijkheid dragen ivm de goedkeuring van de staat van de installatie alvorens het wordt gebruikt. AtriCure, Inc. kan niet aansprakelijk worden gesteld voor elke vervolgschade, persoonlijk letsel of schade aan eigendom veroorzaakt door verkeerd geïnstalleerde producten.
Seite 17
CONSIGNES D'INSTALLATION DU KIT D'ACCESSOIRES CRYO1 Écran d'affichage de la température des bouteilles sous pression AtriCure, Inc. 6217 Centre Park Drive West Chester, Ohio 45069, États-Unis Tél. : 513-755-4100 Assistance technique : 877-492-1066 P000623 Rév. C Représentant en Europe : Köntges SPRL...
Seite 18
Table des matières Page À propos de cette installation Arrêt du système CCS–200 Remplacement et installation pour la première fois Dépose de l'écran d'affichage de la température des bouteilles sous pression Installation de l'écran d'affichage de la température des bouteilles sous pression Vérification de l'installation du kit d'accessoires Entretien et maintenance Renvoi du produit...
OTS1/OTS2 – Réchauffeur de cuve de protoxyde d'azote AVERTISSEMENTS Le kit d'accessoires Cryo1 est destiné à être utilisé avec la sonde de cryoablation Cryo1 et le système cryochirurgical cardiaque CCS–200 frigitronics. Le kit d'accessoires Cryo1 s'utilise pour maintenir des niveaux de pression de service appropriés dans les bouteilles de protoxyde d'azote gazeux comprimé...
Ne pas retirer ni installer d’éléments accessoires Cryo1 à moins que la jauge de pression d'évacuation et de pression de conduite indique « 0 » psi sur la console CCS-200. Ne pas entraver, entortiller, plier, pincer ou autrement endommager les conduites de protoxyde d'azote.
4. Dépose de l'écran d'affichage de la température des bouteilles sous pression REMARQUE : Verrouiller les roulettes sur la console CCS-200 avant de déposer l'écran d'affichage de la température des bouteilles sous pression pour empêcher le chariot de se déplacer. Avec les deux mains, saisir fermement l'écran d'affichage de la température des bouteilles sous pression au niveau des coins supérieurs du module d'affichage, comme indiqué...
Seite 22
Vérifier que le kit d'écran d'affichage de la température des bouteilles sous pression contient tous les éléments précédemment énumérés. REMARQUE : Le module à écran d'affichage de la température des bouteilles sous pression doit être installé sur le même CCS–200 que le régulateur de pression des bouteilles.
AVERTISSEMENT : L'installation des trois (3) éléments accessoires Cryo1 sur le CCS–200 est nécessaire avant d'utiliser la sonde de cryoablation Cryo1 AtriCure. Ces consignes d'installation ne concernent que le module à écran d'affichage de la température des bouteilles sous pression.
8. Renvoi du produit Si, pour une raison quelconque, ce produit doit être renvoyé à AtriCure, Inc., un numéro d'autorisation de renvoi (RGA) doit être obtenu auprès de AtriCure, Inc. avant expédition. MISE EN GARDE : Il appartient à l'établissement de soins de santé de préparer et d'identifier correctement le produit avant expédition.
INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR DAS CRYO1 ZUBEHÖRKIT Zylinderdrucktemperaturanzeige AtriCure, Inc. 6217 Centre Park Drive West Chester, Ohio 45069, USA Telefon: 513-755-4100 Technischer Support: 877-492-1066 P000623 Rev C Vertretung für Europa: Köntges SPRL Avenue Hellevelt 35 B-1180 Brüssel, Belgien Tel.: +32 (0) 2 375 51 63 Fax: +32 (0) 2 375 89 06 E-Mail: herbert.kontges@skynet.be...
Seite 26
Inhaltsverzeichnis Seite Informationen zur Installation CCS–200 abschalten Austausch gegenüber Erstinstallation Entfernen der Zylinderdrucktemperaturanzeige Installation der Zylinderdrucktemperaturanzeige Überprüfen der Installation des Zubehörkits Pflege und Wartung Produktrücksendung Haftungsausschluss 26 of 56...
Distickstoffoxidzylindern der frigitronics CCS–200 Konsole verwendet. Nicht mit Gaszylindern außer Distickstoffoxid verwenden. WARNHINWEISE Lesen Sie sich vor dem Installieren der Komponente alle Anweisungen zum Cryo1 Zubehörkit sorgfältig durch. Werden nicht alle Anweisungen richtig befolgt, kann dies zu Verletzungen und unsachgemäßer Funktion der Zubehörkomponenten führen.
So erhalten Sie Hilfe Wenn Sie für diesen Vorgang Hilfe benötigen setzen Sie sich bitte mit dem Kundenservice von AtriCure, Inc. unter 1-877-492-1066 in Verbindung. 2. CCS–200 abschalten HINWEIS: Zusätzliche Hilfe zum Abschalten des Systems erhalten Sie im frigitronics CCS-200 Betriebs- und Wartungshandbuch nach.
Drücken Sie scharf in die unten gezeigte Richtung, damit sich der Klettverschluss zwischen der Zylinderdrucktemperaturanzeige und der CCS- 200 Konsolenoberfläche löst. Verpacken Sie die defekte Zylinderdrucktemperaturanzeige in der Box, in der das Austauschgerät geliefert wurde, und senden Sie sie zusammen mit der Warenrückgabenummer zur Wartung an den Kundenservice zurück.
Seite 30
VORSICHT: Sie haben nur eine Chance, die Zylinderdrucktemperaturanzeige richtig anzubringen. Versichern Sie sich, dass sie richtig sitzt und ausgerichtet ist, bevor Sie die rote Schutzfolie unten von der Zylinderdrucktemperaturanzeige entfernen. Entfernen Sie die klebende Rückseite des Klettpolsters von der Zylinderdrucktemperaturanzeige. Suchen Sie die Mitte der CCS–200 Konsole, die sich ungefähr in einer Reihe mit dem Gewebetemperaturanschluss-Locale befindet.
6. Überprüfen der Installation des Zubehörkits WARNUNG: Die Installation aller drei (3) Cryo1 Zubehörkomponenten sind für den CCS–200 vor Verwendung der AtriCure Cryo1 Kryoablationssonde erforderlich. Diese Installationsanweisung bezieht sich nur auf das Zylinderdrucktemperaturanzeige-Modul. 7. Pflege und Wartung Der CCS-200 einschließlich der Cryo1 Zubehörkomponenten sollten mit der für jedes medizinische Präzisionsinstrument angemessenen Sorgfalt behandelt...
AtriCure, Inc. erhältlich. 9. Haftungsausschluss Die Nutzer müssen die Verantwortung dafür übernehmen, dass der Zustand dieses Produkts vor dem Gebrauch bestätigt wird. AtriCure, Inc. übernimmt keine Haftung für Folge-, Personen- oder Sachschäden, die durch unsachgemäß installierte Produkte verursacht wurden.
Seite 33
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DEL KIT ACCESSORIO CRYO1 Display di temperatura / pressione delle bombole AtriCure, Inc. 6217 Centre Park Drive West Chester, Ohio 45069 Telefono: 513-755-4100 Assistenza tecnica: 877-492-1066 P000623 Rev C Rappresentante europeo: Köntges SPRL Avenue Hellevelt 35 B-1180 Bruxelles Belgio...
Seite 34
Indice Pagina Informazioni sull'installazione Spegnimento del sistema CCS–200 Sostituzione / Prima installazione Rimozione del display di temperatura / pressione delle bombole Installazione del display di temperatura / pressione delle bombole Verifica dell'installazione del kit accessorio Cura e manutenzione Reso del prodotto Liberatorie legali 34 of 56...
Il kit accessorio Cryo1 è destinato all'uso con il sistema cardio-criochirurgico frigitronics CCS–200 e con la sonda Cryo1 per crioablazione. Il kit accessorio Cryo1 serve a mantenere livelli appropriati di pressione di esercizio nelle bombole di protossido di azoto della consolle frigitronics CCS–200.
Assistenza Se è necessaria assistenza per questa procedura, si prega di contattare l'Assistenza clienti AtriCure, Inc. al numero telefonico + 1-877-492-1066. 2. Spegnimento del sistema CCS–200 NOTA: per ulteriore assistenza sullo spegnimento del sistema, fare riferimento al Manuale di utilizzo e di manutenzione del frigitronics CCS–200.
Con entrambe la mani afferrare saldamente l'unità di visualizzazione di pressione/temperatura delle bombole sugli angoli superiori del display, come evidenziato qui di seguito. Spingere con decisione nella direzione indicata qui di seguito per separare la chiusura Velcro tra l'unità di visualizzazione di pressione/temperatura delle bombole e la superficie della consolle del CCS-200.
Seite 38
Prima dell'installazione dell'unità di visualizzazione di pressione/temperatura delle bombole'area superiore della consolle del sistema CCS–200 deve essere pulita con il panno imbevuto di alcool isopropilico. ATTENZIONE: solo l'utente ha la possibilità di fissare correttamente l'unità di visualizzazione di pressione/temperatura delle bombole. Assicurarsi della correttezza della collocazione e dell'allineamento prima della rimozione del rivestimento adesivo rosso dal fondo dell'unità...
6. Verifica dell'installazione del kit accessorio AVVERTENZA: prima dell'uso della sonda AtriCure Cryo1 per crioablazione è necessaria l'installazione di tutti e tre (3) i componenti accessori Cryo1 per il sistema CCS–200. Queste Istruzioni di installazione riguardano unicamente il modulo di visualizzazione di temperatura / pressione delle bombole.
RGA e un'indicazione della natura a rischio biologico del contenuto della spedizione. Presso la AtriCure, Inc. è possibile ottenere le istruzioni per la pulizia e sui materiali, tra cui i contenitori per la spedizione corretta, le etichette appropriate e il numero RGA.
Seite 41
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO KIT DE ACESSÓRIOS CRYO1 Ecrã da temperatura da pressão do cilindro AtriCure, Inc. 6217 Centre Park Drive West Chester, Ohio 45069, EUA Tel.: 513-755-4100 Apoio técnico: 877-492-1066 P000623 Rev. C Representante europeu: Köntges SPRL Avenue Hellevelt 35 B-1180 Brussels Bélgica...
Seite 42
Índice Página Acerca desta instalação Desactivação do CCS–200 Substituição versus Instalação pela primeira vez Remoção do Ecrã da temperatura da pressão do cilindro Instalação do Ecrã da temperatura da pressão do cilindro Verificar a instalação do kit de acessórios Cuidados e Manutenção Devolução do produto Declarações de renúncia 42 of 56...
OTS1/OTS2 – Aquecedor do depósito de óxido nitroso AVISOS O Kit de acessórios Cryo1 destina-se a uso com o Sistema criocirúrgico cardíaco CCS- 200 frigitronics e a sonda de crio-ablação Cryo1. O Kit de acessórios Cryo1 destina-se à manutenção de níveis apropriados de pressão operacional nos cilindros de gás de óxido nitroso comprimido da Consola CCS-200...
Não restrinja, dobre, torça, prenda ou danifique de qualquer outra maneira as linhas do óxido nitroso. Obter ajuda Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da AtriCure, Inc. através do número 1-877- 492-1066 se precisar de ajuda com este procedimento. 2. Desactivação do CCS–200 NOTA: Consulte o Manual de Funcionamento e Manutenção do Sistema CCS-200...
Agarre o Ecrã da temperatura da pressão do cilindro, com as mãos, nos cantos superiores do módulo do ecrã conforme indicado abaixo. Empurre firmemente na direcção indicada a seguir para separar, tipo velcro, a unidade do Ecrã da temperatura da pressão do cilindro e a superfície da Consola CCS-200.
Seite 46
ATENÇÃO: Só tem uma oportunidade para encaixar devidamente a unidade do Ecrã da temperatura da pressão do cilindro. Certifique-se que a unidade está devidamente instalada e alinhada antes de remover o revestimento de fita adesiva vermelha do fundo da unidade do Ecrã da temperatura da pressão do cilindro. Retire o revestimento adesivo da almofada de velcro da unidade do Ecrã...
6. Verificar a instalação do kit de acessórios AVISO: É necessário instalar no Sistema CCS-200 todos os três (3) Componentes dos acessórios Cryo1 antes de utilizar a sonda de crio-ablação Cryo1 da AtriCure. Estas instruções de instalação referem-se apenas ao Módulo do Ecrã da temperatura da pressão do cilindro.
8. Devolução do produto Necessita de solicitar à AtriCure, Inc. um número de autorização de devolução de mercadorias (RGA) antes de poder devolver o produto AtriCure, Inc. por qualquer motivo. ATENÇÃO: A instituição dos cuidados de saúde é responsável por preparar e identificar de maneira adequada o produto para fins de envio.
Seite 49
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL KIT DE ACCESORIOS CRYO1 Indicador de la temperatura de presión del cilindro AtriCure, Inc. 6217 Centre Park Drive West Chester, Ohio 45069, EE.UU. Teléfono: 513-755-4100 Soporte Técnico: 877-492-1066 P000623 Rev C Representante europeo: Köntges SPRL Avenue Hellevelt 35 B-1180 Bruselas Bélgica...
Seite 50
Índice Página Acerca de esta instalación Apagado del CCS–200 Sustitución en lugar de instalación por primera vez Retirada del indicador de temperatura de presión del cilindro Instalación del indicador de temperatura de presión del cilindro Verificación de la instalación del kit de accesorios Cuidado y mantenimiento Devolución del producto Limitación de responsabilidad...
Cryo1. No utilice los componentes Cryo1 si presentan cualquier daño. No retire ni instale los componentes de los accesorios Cryo1, a menos que la línea y el manómetro de escape muestren "0" psi en la consola del CCS-200.
Ayuda Si necesita ayuda con este procedimiento, contacte con el departamento de Asistencia al cliente de AtriCure, Inc. llamando al 1-877-492-1066. 2. Apagado del CCS–200 NOTA: Para ayuda adicional sobre el cierre del sistema, consulte el Manual de funcionamiento y mantenimiento del frigitronics CCS-200 .
Empuje fuertemente en la dirección que se muestra a continuación para hacer que se separe el velcro entre la unidad del indicador de temperatura de presión del cilindro y la superficie de la consola CCS-200. Empaquete la unidad defectuosa del indicador de la temperatura de presión del cilindro en la caja en la que se entregó...
Seite 54
PRECAUCIÓN: Sólo tendrá una oportunidad para fijar la unidad indicadora de temperatura de presión del cilindro correctamente. Confirme la colocación y alineación correcta antes de retirar el revestimiento de la cinta roja de la parte inferior de la unidad indicadora de la temperatura de presión del cilindro. Quite la parte de atrás adhesiva de la almohadilla de velcro de la unidad indicadora de temperatura de presión del cilindro.
ADVERTENCIA: Es necesario llevar a cabo la instalación de los tres (3) componentes de accesorios Cryo1 en el CCS-200 antes de usar la sonda de crioablación Cryo1 de AtriCure. Las instrucciones de instalación sólo se refieren al módulo indicador de temperatura de presión del cilindro.
8. Devolución del producto En caso de tener que devolver este producto a AtriCure, Inc., por el motivo que sea, debe solicitar a AtriCure, Inc. un número de autorización de devolución de mercancías (RGA, Return Goods Authorization) antes de realizar el envío.