Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEMÜ SUPM SUMONDO
Pneumatisch betätigtes Single-Use Membranventil
Pneumatically operated single-use diaphragm valve
Betriebsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Weitere Informationen
Webcode: GW-SUPM

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü SUPM SUMONDO

  • Seite 1 GEMÜ SUPM SUMONDO Pneumatisch betätigtes Single-Use Membranventil Pneumatically operated single-use diaphragm valve Betriebsanleitung Operating instructions Weitere Informationen Webcode: GW-SUPM...
  • Seite 2 Alle Rechte wie Urheberrechte oder gewerbliche Schutzrechte werden ausdrücklich vorbehalten. All rights including copyrights or industrial property rights are expressly reserved. Dokument zum künftigen Nachschlagen aufbewahren. Keep the document for future reference. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 17.10.2018 2 / 56 GEMÜ SUPM www.gemu-group.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    12 Inspektion und Wartung ..........24 13 Ausbau aus Rohrleitung ..........24 14 Entsorgung ............... 24 15 Rücksendung ............24 16 Einbauerklärung nach 2006/42/EG (Maschinenrichtli- nie) ................25 17 Konformitätserklärung nach 2014/68/EU (Druckgerä- terichtlinie) ............... 26 3 / 56 www.gemu-group.com GEMÜ SUPM...
  • Seite 4: Allgemeines

    Warnhinweise sind dabei immer mit einem Signalwort und teilweise auch mit einem gefahrenspezifischen Symbol ge- kennzeichnet. Folgende Signalwörter bzw. Gefährdungsstufen werden ein- gesetzt: GEFAHR Unmittelbare Gefahr! ▶ Bei Nichtbeachtung drohen schwerste Verletzungen oder Tod. GEMÜ SUPM 4 / 56 www.gemu-group.com...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Edelstahlantrieb SUPM, ist für den Einsatz in Single-Use Sys- temen in Kunststoff-Rohr- und Schlauchleitungen konzipiert. Bei Unklarheiten: Es steuert ein durchfließendes Medium indem es durch ein Steuermedium geschlossen oder geöffnet werden kann. 15. Bei nächstgelegener GEMÜ-Verkaufsniederlassung nach- fragen. www.gemu-group.com 5 / 56 GEMÜ SUPM...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Das Produkt GEMÜ SUPM ist für den Einbau in Rohrleitungen und zur Steuerung eines Betriebsmediums konzipiert. Das Produkt ist bestimmungsgemäß nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet. 1. Das Produkt gemäß den technischen Daten einsetzen. GEMÜ SUPM 6 / 56 www.gemu-group.com...
  • Seite 7: Bestelldaten

    5 Antriebsgröße Code Membrangröße D Antriebsgröße 1T1 Bestellbeispiel SUPM Bestelloption Code Beschreibung 1 Typ SUPM Antrieb pneumatisch gesteuert Metall-Ausführung 2 Membrangröße Membrangröße B 3 Membranadaption 4 Steuerfunktion in Ruhestellung geschlossen (NC) 5 Antriebsgröße Antriebsgröße 1T1 7 / 56 www.gemu-group.com GEMÜ SUPM...
  • Seite 8: Membranventilkörper Sub

    Körper Single-Use 2 Membrangröße Membrangröße B 3 Anschlussgröße 1 3/8" (DN 10) 4 Gehäuseform T-Körper 5 Anschlussart Schlauchtülle 6 Gehäusewerkstoff PP-R, natur 7 Membranwerkstoff 8 Anschlussgröße 2 3/8" (DN 10) 9 Anschlussart Stutzen 2 Schlauchtülle 8 / 56 GEMÜ SUPM www.gemu-group.com...
  • Seite 9: Technische Daten

    1,18 1/2" 1,59 1,84 1,47 1,70 1,44 1,67 1/2" 2,17 2,51 3/4" 3,29 3,81 2,15 2,49 3,29 3,81 2,15 2,49 1" 4,55 5,27 3,81 4,41 4,55 5,27 3,81 4,41 3/4" CA, HB 9,21 10,66 9 / 56 www.gemu-group.com GEMÜ SUPM...
  • Seite 10: Produktkonformitäten

    2605 2605 2847 2847 Gewichte in g, MG = Membrangröße 1) Anschlussart Code CA: Clampanschluss ähnlich ASME-BPE Typ A Code HB: Schlauchtülle 2) Gehäuseform Code D: Durchgangskörper Code R: Eckkörper rechts Code T: T-Körper 10 / 56 GEMÜ SUPM www.gemu-group.com...
  • Seite 11: Abmessungen

    3/4” (DN 20), 1” (DN 25) 3/4” (DN 20), 1” (DN 25) 153,2 176,7 148,1 146,4 150,8 110,7 110,6 G1/4 G1/4 G1/4 □LxB øC øD □lxb M16x1 M16x1 M16x1 Maße in mm, MG = Membrangröße 11 / 56 www.gemu-group.com GEMÜ SUPM...
  • Seite 12: Körpermaße

    7 Abmessungen 7.2 Körpermaße 7.2.1 Eckkörper, rechts (Code R) ØD MG B 3/8” (DN 10) 1/2” (DN 15) 55,8 66,8 33,3 33,3 22,3 22,3 øD Maße in mm, MG = Membrangröße 12 / 56 GEMÜ SUPM www.gemu-group.com...
  • Seite 13 111,5 33,3 33,3 33,3 58,5 58,5 22,3 22,3 22,3 35,3 35,3 35,3 39,5 øD 91,6 91,6 Maße in mm, MG = Membrangröße 1) Anschlussart Code CA: Clampanschluss ähnlich ASME-BPE Typ A Code HB: Schlauchtülle 13 / 56 www.gemu-group.com GEMÜ SUPM...
  • Seite 14 1” (DN 25) 137,4 35,3 35,3 ØD 111,5 65,8 33,3 33,3 22,3 22,3 35,3 35,3 ØD Maße in mm, MG = Membrangröße 1) Anschlussart Code CA: Clampanschluss ähnlich ASME-BPE Typ A Code HB: Schlauchtülle 14 / 56 GEMÜ SUPM www.gemu-group.com...
  • Seite 15: Anschlussmaße

    11,5 øD 13,8 18,8 22,8 30,8 30,8 Maße in mm, MG = Membrangröße Maß A und øD – Toleranz ± 0,2 mm 1) Anschlussart Code CA: Clampanschluss ähnlich ASME-BPE Typ A Code HB: Schlauchtülle 15 / 56 www.gemu-group.com GEMÜ SUPM...
  • Seite 16: Herstellerangaben

    Schutzmaßnahmen gegen Überschreitung des maximal ● zulässigen Drucks durch eventuelle Druckstöße (Was- serschläge) vorsehen VORSICHT Leckage! ▶ Austritt gefährlicher Stoffe. Schutzmaßnahmen gegen Überschrei- ● tung des maximal zulässigen Drucks durch eventuelle Druckstöße (Wasser- schläge) vorsehen. GEMÜ SUPM 16 / 56 www.gemu-group.com...
  • Seite 17: Montage Des Pneumatischen Edelstahlantriebs In Das Gehäuse

    12. Rohrleitungen so legen, dass Schub- und Biegungskräfte, (Gehäuse nicht enthalten) sowie Vibrationen und Spannungen vom Produkt fernge- halten werden. 13. Das Produkt nur zwischen zueinander passenden, fluch- tenden Rohrleitungen montieren (siehe nachfolgende Ka- pitel). 14. Einbaulage beliebig. www.gemu-group.com 17 / 56 GEMÜ SUPM...
  • Seite 18: Demontage Pneumatischer Edelstahlantrieb - Gehäuse

    Edelstahlantrieb A demontie- ren. 5. Steuermediumleitung anschließen und ggf. Zubehör auf den pneumatischen Edelstahlantrieb A aufbauen. 4. Schrauben zwischen Befestigungsplatte 4 und Gehäuse 5 lösen. 5. Pneumatischen Edelstahlantrieb A durch die Aussparung des Gehäuses 5 nach unten abziehen. GEMÜ SUPM 18 / 56 www.gemu-group.com...
  • Seite 19: Montage Des Single-Use Membranventilkörpers An Den Pneumatischen Edelstahlantrieb

    7. Initialisierung ausführen (Ventil 5x auf- und zufahren, da- mit die Membrane sich unter Druck an die Sitzkontur an- passen kann und somit die Abdichtung gewährleistet ist). ð Das System ist nun einsatzbereit. www.gemu-group.com 19 / 56 GEMÜ SUPM...
  • Seite 20: Einbau Des Single-Use Membranventilkörpers In Die Rohrleitung

    Gebrauch entsorgt werden! Montage bei Clampanschluss: 1. Bei Montage des Clampanschlusses entsprechende Dich- tung zwischen Single-Use Membranventilkörper und Rohranschluss einlegen und mit Klammer verbinden. Die Dichtung sowie die Klammer sind nicht im Lieferumfang enthalten. GEMÜ SUPM 20 / 56 www.gemu-group.com...
  • Seite 21: Steuerfunktion 1

    Öffnen des Single-Use Membranventils durch Fe- derkraft. Rastbolzen entriegeln: 2. Rastbolzen leicht herausziehen, um 90° drehen und wie- der einrasten lassen. ð Rastbolzen ist ausgefahren. Anschluss 2 Seitenansicht Steuerfunktion 1 Draufsicht Anschluss 4 Steuerfunktion 2 www.gemu-group.com 21 / 56 GEMÜ SUPM...
  • Seite 22: Steuermedium Anschließen

    Der Betreiber muss 1. die Einhaltung des zulässigen Drucks innerhalb der An- lage sicherstellen. 2. vor Inbetriebnahme Tests zur Verträglichkeit von Material und Medium durchführen. 3. vor Inbetriebnahme das Produkt und die pneumatischen Edelstahlantriebe zusammen montieren. GEMÜ SUPM 22 / 56 www.gemu-group.com...
  • Seite 23: Fehlerbehebung

    Dichtung austauschen Beschädigung des Anschlussstutzens Ventilkörper austauschen Das Produkt ist zwischen Zwischenstück Membrane gerissen / ausgerissen Ventilkörper austauschen und Ventilkörper undicht Betriebsdruck zu hoch Das Produkt mit Betriebsdruck betreiben Ventilkörper undicht Ventilkörper defekt Ventilkörper austauschen 23 / 56 www.gemu-group.com GEMÜ SUPM...
  • Seite 24: Inspektion Und Wartung

    1. Das Produkt demontieren. Warn- und Sicherheitshinweise beachten. 2. Den Ausbau in umgekehrter Reihenfolge wie den Einbau durchführen. 14 Entsorgung 1. Auf Restanhaftungen und Ausgasung von eindiffundier- ten Medien achten. 2. Alle Teile entsprechend der Entsorgungsvorschriften / Umweltschutzbedingungen entsorgen. GEMÜ SUPM 24 / 56 www.gemu-group.com...
  • Seite 25: Einbauerklärung Nach 2006/42/Eg (Maschinenrichtlinie)

    Wichtiger Hinweis! Die unvollständige Maschine darf erst dann in Betrieb genommen werden, wenn gegebenenfalls festge- stellt wurde, dass die Maschine, in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll, den Bestimmungen dieser Richtli- nie entspricht. Ingelfingen-Criesbach, 29-05-2018 Joachim Brien Leiter Bereich Technik 25 / 56 www.gemu-group.com GEMÜ SUPM...
  • Seite 26: Konformitätserklärung Nach 2014/68/Eu (Druckgeräterichtlinie)

    Die Produkte werden entwickelt und produziert nach GEMÜ eigenen Verfahrensanweisungen und Qualitätsstandards, welche die Forderungen der ISO 9001 und der ISO 14001 erfüllen. Die Produkte dürfen gemäß Artikel 4, Absatz 3 der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU keine CE-Kennzeichnung tragen. Ingelfingen-Criesbach, 29-05-2018 Joachim Brien Leiter Bereich Technik 26 / 56 GEMÜ SUPM www.gemu-group.com...
  • Seite 27 13 Removal from piping ..........48 14 Disposal ..............48 15 Returns ..............48 16 Declaration of Incorporation according to 2006/42/ EC (Machinery Directive) ........... 49 17 Declaration of conformity according to 2014/68/EU (Pressure Equipment Directive) ......... 50 27 / 56 www.gemu-group.com GEMÜ SUPM...
  • Seite 28: General Information

    The following signal words and danger levels are used: DANGER Imminent danger! ▶ Non-observance can cause death or severe injury. WARNING Potentially dangerous situation! ▶ Non-observance can cause death or severe injury. GEMÜ SUPM 28 / 56 www.gemu-group.com...
  • Seite 29: Safety Information

    It controls a flow- In cases of uncertainty: ing medium by being closed or opened by a control medium. 15. Consult the nearest GEMÜ sales office. www.gemu-group.com 29 / 56 GEMÜ SUPM...
  • Seite 30: Correct Use

    The product GEMÜ SUPM is designed for installation in pip- ing systems and for controlling a working medium. The product is not intended for use in potentially explosive areas. 1. Use the product in accordance with the technical data. GEMÜ SUPM 30 / 56 www.gemu-group.com...
  • Seite 31: Order Data

    Order example SUPM Order option Code Description 1 Type SUPM Pneumatically operated actuator metal version 2 Diaphragm size Diaphragm size B 3 Diaphragm mounting 4 Control function Normally closed (NC) 5 Actuator size Actuator size 1T1 31 / 56 www.gemu-group.com GEMÜ SUPM...
  • Seite 32: Diaphragm Valve Body Sub

    3/8" (DN 10) 4 Body configuration T body 5 Connection Hose barb 6 Body material PP-R, natural 7 Diaphragm material 8 Connection size 2 3/8" (DN 10) 9 Connection of spigot 2 Hose barb 32 / 56 GEMÜ SUPM www.gemu-group.com...
  • Seite 33: Technical Data

    1.18 1/2" 1.59 1.84 1.47 1.70 1.44 1.67 1/2" 2.17 2.51 3/4" 3.29 3.81 2.15 2.49 3.29 3.81 2.15 2.49 1" 4.55 5.27 3.81 4.41 4.55 5.27 3.81 4.41 3/4" CA, HB 9.21 10.66 33 / 56 www.gemu-group.com GEMÜ SUPM...
  • Seite 34: Product Compliance

    Weight in g, MG = diaphragm size 1) Connection Code CA: Clamp connection similar to ASME-BPE Code HB: Hose barb 2) Body configuration Code D: 2/2-way body Code R: Angle valve body, right Code T: T body 34 / 56 GEMÜ SUPM www.gemu-group.com...
  • Seite 35: Dimensions

    3/4” (DN 20), 1” (DN 25) 3/4” (DN 20), 1” (DN 25) 153.2 176.7 148.1 146.4 150.8 110.7 110.6 G1/4 G1/4 G1/4 □LxB øC øD □lxb M16x1 M16x1 M16x1 Dimensions in mm, MG = diaphragm size 35 / 56 www.gemu-group.com GEMÜ SUPM...
  • Seite 36: Body Dimensions

    7 Dimensions 7.2 Body dimensions 7.2.1 Angle valve body, right (code R) ØD MG B 3/8” (DN 10) 1/2” (DN 15) 55.8 66.8 33.3 33.3 22.3 22.3 øD Dimensions in mm, MG = diaphragm size 36 / 56 GEMÜ SUPM www.gemu-group.com...
  • Seite 37 33.3 33.3 58.5 58.5 22.3 22.3 22.3 35.3 35.3 35.3 39.5 øD 91.6 91.6 Dimensions in mm, MG = diaphragm size 1) Connection Code CA: Clamp connection similar to ASME-BPE Code HB: Hose barb 37 / 56 www.gemu-group.com GEMÜ SUPM...
  • Seite 38 1” (DN 25) 137.4 35.3 35.3 ØD 111.5 65.8 33.3 33.3 22.3 22.3 35.3 35.3 ØD Dimensions in mm, MG = diaphragm size 1) Connection Code CA: Clamp connection similar to ASME-BPE Code HB: Hose barb 38 / 56 GEMÜ SUPM www.gemu-group.com...
  • Seite 39: Connection Dimensions

    13.8 18.8 22.8 30.8 30.8 Dimensions in mm, MG = diaphragm size Dimension A and øD – tolerances ± 0.2 mm 1) Connection Code CA: Clamp connection similar to ASME-BPE Code HB: Hose barb 39 / 56 www.gemu-group.com GEMÜ SUPM...
  • Seite 40: Manufacturer's Information

    (water hammer). CAUTION Only apply pressure to the single-use dia- phragm valve body when it is assembled to the pneumatic stainless steel actuator! ▶ Otherwise the single-use diaphragm valve body may be damaged. GEMÜ SUPM 40 / 56 www.gemu-group.com...
  • Seite 41: Assembling The Pneumatic Stainless Steel Actuator In The Housing

    13. Only mount the product between matching aligned pipes (see following chapters). 14. Optional installation position. Fig. 1: Borehole pattern for housing (housing not included) www.gemu-group.com 41 / 56 GEMÜ SUPM...
  • Seite 42: Disassembling The Pneumatic Stainless Steel Actuator - Housing

    4. Undo the bolts between the mounting plate 4 and the housing 5. 5. Pull the pneumatic stainless steel actuator A downwards through the recess of the housing 5. GEMÜ SUPM 42 / 56 www.gemu-group.com...
  • Seite 43: Installing The Single-Use Diaphragm Valve Body On The Pneumatic Stainless Steel Actuator

    7. Perform initialization (open and close the valve five times so that the diaphragm can adapt to the seat contour un- der pressure and guarantee the sealing). ð The system is now ready for use. www.gemu-group.com 43 / 56 GEMÜ SUPM...
  • Seite 44: Installing The Single-Use Diaphragm Valve Body In The Piping

    ▶ For assembly instructions for the SUB single-use dia- phragm valve body, see the annex. NOTICE ▶ The single-use diaphragm valve body can only be used Side view once and must be disposed of after use! Installation - Clamp connections: Top view GEMÜ SUPM 44 / 56 www.gemu-group.com...
  • Seite 45: Control Function 1

    2. Pull out the indexing plunger slightly, turn it 90° and let it engage again. ð Indexing plunger is extended. Connector 2 Side view Control function 1 Top view Connector 4 Control function 2 www.gemu-group.com 45 / 56 GEMÜ SUPM...
  • Seite 46: Connecting The Control Medium

    1. ensure that the permissible pressure in the plant is ad- hered to. 2. carry out tests to ensure compatibility of materials and medium prior to commissioning. 3. assemble the product and the pneumatic stainless steel actuators prior to commissioning. GEMÜ SUPM 46 / 56 www.gemu-group.com...
  • Seite 47: Error Clearance

    The product is leaking between the Diaphragm torn/torn off Replace the valve body distance piece and valve body Operating pressure too high Operate the product with operating pressure Valve body is leaking Valve body faulty Replace the valve body 47 / 56 www.gemu-group.com GEMÜ SUPM...
  • Seite 48: Inspection And Servicing

    2. Remove in reverse order to installation. 14 Disposal 1. Pay attention to adhered residual material and gas diffu- sion from penetrated media. 2. Dispose of all parts in accordance with the disposal regu- lations/environmental protection laws. GEMÜ SUPM 48 / 56 www.gemu-group.com...
  • Seite 49: Declaration Of Incorporation According To 2006/42/Ec (Machinery Directive)

    Important note! The partly completed machinery may be put into service only if it was determined, where appropriate, that the machinery into which the partly completed machinery is to be installed meets the provisions of this Directive. Commercial name: Type SUPM, SUB Ingelfingen-Criesbach 29-05-2018 Joachim Brien Head of Technical Department 49 / 56 www.gemu-group.com GEMÜ SUPM...
  • Seite 50: Declaration Of Conformity According To 2014/68/Eu (Pressure Equipment Directive)

    ISO 9001 and ISO 14001. According to Article 4, Paragraph 3 of the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU these products must not be identified by a CE-label. Ingelfingen-Criesbach 29-05-2018 Joachim Brien Head of Technical Department 50 / 56 GEMÜ SUPM www.gemu-group.com...
  • Seite 51 4 Nm leicht heraus- ziehen, drehen und wieder einrasten las- sen. Pull out the in- dexing plunger 90° slightly, turn it and let it enga- ge again. Antrieb schlie- ßen Close the ac- tuator www.gemu-group.com 51 / 56 GEMÜ SUPM...
  • Seite 52 Ventil 5x auf- und zufahren Open and clo- se the valve fi- ve times Steuerfunktion 2 / Control function 2 Antrieb öffnen Open the ac- tuator GEMÜ SUPM 52 / 56 www.gemu-group.com...
  • Seite 53 Rastbolzen Rastbolzen entriegeln leicht heraus- Unlock the in- 90° ziehen, drehen dexing plunger und wieder einrasten las- sen. Pull out the in- 90° dexing plunger slightly, turn it and let it enga- ge again. www.gemu-group.com 53 / 56 GEMÜ SUPM...
  • Seite 54 Dispose of the valve body ac- cording to re- levant local or national dispo- sal regulati- ons/environ- mental protec- tion laws. Steuerfunktion 2 / Control function 2 Antrieb öffnen Open the ac- tuator GEMÜ SUPM 54 / 56 www.gemu-group.com...
  • Seite 55 Ventilkörper entsprechend den Entsor- gungsvor- schriften / Umwelt- schutzbestim- mungen ent- sorgen. Dispose of the valve body ac- cording to re- levant local or national dispo- sal regulati- ons/environ- mental protec- tion laws. www.gemu-group.com 55 / 56 GEMÜ SUPM...
  • Seite 56 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Änderungen vorbehalten Fritz-Müller-Straße 6-8, 74653 Ingelfingen-Criesbach, *88400310* Subject to alteration Germany 10.2018 | 88400310 Tel. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com...

Inhaltsverzeichnis