Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gemü 615 Montageanleitung

Membranventil
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

615
Membranventil
Metall, DN 10 - 20
Válvula de diafragma
Metal, DN 10 - 20
ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO,
PTB
OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
615

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü 615

  • Seite 1 Membranventil Metall, DN 10 - 20 Válvula de diafragma Metal, DN 10 - 20 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Voraussetzungen für die einwandfreie Allgemeine Hinweise Funktion des GEMÜ-Ventils: Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Sachgerechter Transport und Lagerung Hinweise für Service- Installation und Inbetriebnahme durch und Bedienpersonal eingewiesenes Fachpersonal Warnhinweise Bedienung gemäß dieser Einbau- und Verwendete Symbole Montageanleitung Begriff sbestimmungen Ordnungsgemäße Instandhaltung Vorgesehener Einsatzbereich Technische Daten...
  • Seite 3: Hinweise Für Service

    Hinweise für Service- Warnhinweise und Bedienpersonal Warnhinweise sind, soweit möglich, nach folgendem Schema gegliedert: Die Einbau- und Montageanleitung enthält grundlegende Sicherheitshinweise, die bei SIGNALWORT Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Nichtbeachtung kann zur Art und Quelle der Gefahr Folge haben: ®...
  • Seite 4: Verwendete Symbole

    Vorgesehener Verwendete Symbole Einsatzbereich Gefahr durch heiße Oberflächen! Das GEMÜ-Membranventil 615 ist für den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. Gefahr durch ätzende Stoffe! Es steuert ein durchfließendes Medium indem es durch ein Steuermedium geschlossen oder geöffnet werden kann. Hand: Beschreibt allgemeine Das Ventil darf nur gemäß...
  • Seite 5: Bestelldaten

    Kv-Werte [m³/h] ISO 1127 / EN 10357 EN 10357 DIN 11850 ASME BPE EN 10357 Membrangröße Serie B Serie A Reihe 3 Serie C Code 0 Code 16 Code 17 Code 18 Code 59 Code 60 Kv-Werte ermittelt gemäß DIN EN 60534, Eingangsdruck 5 bar, Δp 1 bar, Ventilkörperwerkstoff Edelstahl und Weichelastomermembrane. Die Kv-Werte für andere Produktkonfigurationen (z.
  • Seite 6 Ventilkörper-Oberflächengüten, Innenkontur Hygiene- Designation Schmiedekörper Feinguss klasse ASME BPE Code Code 40, 42, F4 Code 32, 34 DIN 11866 (2014) Ra ≤ 6,3 μm (250 μinch) für medienberührte Oberflächen, 1500 innen/außen gestrahlt Ra ≤ 0,8 μm (30 μinch) für medienberührte Oberflächen, 1502 innen mechanisch poliert Ra ≤...
  • Seite 7: Herstellerangaben

    Herstellerangaben Funktionsbeschreibung GEMÜ 615 ist ein Metall-Membranventil Transport mit Durchgangskörper. Das Ventil besitzt einen wartungsarmen Kolbenantrieb, Membranventil nur auf geeignetem der mit neutralen Gasen angesteuert Lademittel transportieren, nicht stürzen, werden kann, und eine integrierte vorsichtig handhaben. optische Stellungsanzeige. Ventilkörper Verpackungsmaterial entsprechend und Membrane sind gemäß...
  • Seite 8: Montage Und Bedienung

    Montage und Bedienung Installationsort: VORSICHT Vor Einbau: Eignung Ventilkörper- und Ventil äußerlich nicht stark Membranwerkstoff entsprechend beanspruchen. Betriebsmedium prüfen. Installationsort so wählen, dass Ventil Siehe Kapitel 5 "Technische Daten". nicht als Steighilfe genutzt werden kann. Rohrleitung so legen, dass Schub- und Biegungskräfte, sowie Vibrationen und Spannungen vom Ventilkörper 10.1...
  • Seite 9: Bedienung

    Ventil off en Ventil geschlossen der Broschüre "Drehwinkel für 2/2-Wege-Ventilkörper" (auf Anfrage oder unter 10.3 Steuerfunktionen www.gemu-group.com). Folgende Steuerfunktionen sind verfügbar: Montage bei Gewindeanschluss: Steuerfunktion 1 Gewindeanschlüsse entsprechend der Federkraft geschlossen (NC): gültigen Normen in Rohr einschrauben. Ruhezustand des Ventils: durch Federkraft Membranventilkörper an Rohrleitung...
  • Seite 10: Steuermedium Anschließen

    Montage / Demontage von Ersatzteilen Anschluss 4 Anschluss 2 Bei Steuerfunktion 1 ist der Anschluss 4 mit einem Blindstopfen verschlossen. Bei Steuerfunktion 2 ist der Anschluss 2 mit einem Blindstopfen verschlossen. 11.1 Demontage Ventil Anschlüsse Steuer- (Antrieb vom Körper lösen) funktion 1.
  • Seite 11: Montage Membrane

    11.3 Montage Membrane Das Druckstück ist lose. Druckstück und Antriebsflansch von unten 11.3.1 Allgemeines gesehen: Wichtig: Für Ventil passende Membrane einbauen (geeignet für Medium, Mediumkonzentration, Temperatur und Druck). Die Absperrmembrane ist ein Verschleißteil. Vor Druckstück - Ansicht von Membranseite Inbetriebnahme und über gesamte Einsatzdauer des Membranventils technischen Zustand und Funktion überprüfen.
  • Seite 12: Montage Der Konkav-Membrane

    11.4 Montage Antrieb 11.3.2 Montage der Konkav-Membrane auf Ventilkörper 1. Antrieb A in Offen-Position bringen. Druckstückaussparung 2. Antrieb A mit montierter Membrane 2 auf Ventilkörper 1 aufsetzen, auf Übereinstimmung von Membransteg und Ventilkörpersteg achten. 3. Schrauben 18, Scheiben 19 und Muttern 20 handfest montieren.
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inspektion und Wartung WARNUNG WARNUNG Aggressive Chemikalien! Unter Druck stehende Armaturen! ® Verätzungen! ® Gefahr von schwersten Verletzungen Vor Inbetriebnahme Dichtheit oder Tod! der Medienanschlüsse Nur an druckloser Anlage arbeiten. prüfen! Dichtheitsprüfung VORSICHT nur mit geeigneter Heiße Anlagenteile! Schutzausrüstung. ®...
  • Seite 14: Demontage

    Demontage Hinweise Demontage erfolgt unter den gleichen Hinweis zur Richtlinie Vorsichtsmaßnahmen wie die Montage. 2014/34/EU (ATEX Richtlinie): Membranventil demontieren (siehe Ein Beiblatt zur Richtlinie Kapitel 11.1 "Demontage Ventil 2014/34/EU liegt dem Produkt bei, (Antrieb vom Körper lösen)"). sofern es gemäß ATEX bestellt Leitung(en) des Steuermediums wurde.
  • Seite 15: Fehlersuche / Störungsbehebung

    Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Steuermedium entweicht aus Anschluss 4* (bei Steuerfunktion NC) Antriebskolben defekt Antrieb austauschen bzw. Anschluss 2* (bei Steuerfunktion NO) Steuermedium entweicht Antrieb austauschen und Steuermedium Spindelabdichtung undicht aus Leckagebohrung* auf Verschmutzungen untersuchen Betriebsmedium Absperrmembrane auf Beschädigungen entweicht aus Absperrmembrane defekt prüfen, ggf.
  • Seite 16: Schnittbild Und Ersatzteile

    Schnittbild und Ersatzteile Anschluss 4 Anschluss 2 Leckagebohrung Pos. Benennung Bestellbezeichnung Ventilkörper K612... Membrane 600 10M... Schraube Scheibe 615 S30... Mutter Antrieb 9615... 16 / 36...
  • Seite 17: Einbauerklärung

    29.12.2009 Projektnummer: MV-Pneum-2009-12 Handelsbezeichnung: Typ 615 Es wird erklärt, dass die folgenden grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG erfüllt sind: 1.1.3.; 1.1.5.; 1.1.7.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.; 1.5.9.; 1.6.5.; 2.1.1.; 3.2.1.; 3.2.2.; 3.3.2.; 3.4.4.; 3.6.3.1.; 4.1.2.1.; 4.1.2.3.; 4.1.2.4.; 4.1.2.5.; 4.1.2.6. a); 4.1.2.6. b);...
  • Seite 18: Informações Gerais

    Índice Informações gerais Informações gerais Pré-requisitos para o funcionamento correto Instruções gerais das válvulas GEMÜ: de segurança Transporte e armazenagem adequados Informações para pessoal de Instalação e entrada em operação por manutenção e de operação técnicos especializados Notas de advertência Operação conforme estas instruções de Símbolos utilizados instalação, operação e manutenção...
  • Seite 19: Informações Para Pessoal De Manutenção E De Operação

    Informações para pessoal de Notas de advertência manutenção e de operação As notas de advertência foram classificadas de acordo com o seguinte esquema. As instruções de instalação, operação e manutenção contém instruções de TERMO SINALIZADOR segurança básicas que devem ser observadas antes e durante a instalação, Tipo e fonte do perigo operação e manutenção.
  • Seite 20: Área De Aplicação

    Área de aplicação Símbolos utilizados A válvula de diafragma GEMÜ 615 foi Perigo! Superfícies quentes! projetada para utilização em tubulações. Controle do fluxo mediante a abertura e fechamento do atuador. Perigo! Substâncias corrosivas! A válvula somente poderá ser utilizada em conformidade com Mão: indica informações gerais e...
  • Seite 21: Dados Para Encomenda

    Valores Kv [m³/h] ISO 1127 / EN 10357 EN 10357 DIN 11850 ASME BPE Tamanho do EN 10357 Série B Série A Série 3 diafragma Série C Código 0 Código 16 Código 17 Código 18 Código 59 Código 60 Os valores do Kv são obtidos conforme a norma DIN EN 60534, pressão de entrada: 5,0 bar, ∆p de 1,0 bar, corpo em aço inox e diafragma em elastômero.
  • Seite 22 Acabamento superficial do corpo da válvula, contorno interno Classe Designação Corpo em aço Aço inox Asseptica ASME BPE inox forjado microfundido Código Código 40, 42, F4 Código 32, 34 DIN 11866 (2014) Ra ≤ 6,3 μm (250 μinch) para superfícies em contato com o fluido, 1500 jateado interna e externamente Ra ≤...
  • Seite 23: Informações Do Fabricante

    Informações do fabricante Descrição de funcionamento Transporte GEMÜ 615 é uma válvula de diafragma de metal, de passagem reta. A válvula possui Transportar a válvula de diafragma de um atuador de pistão de baixa manutenção forma adequada, evitar queda, e sempre que pode ser acionado com gases neutros, manusear com cuidado.
  • Seite 24: Instalação E Operação

    Instalação e operação individual adequado conforme regras de operação da planta. Antes da instalação: Local de instalação: Assegure que os materiais do corpo da válvula e do diafragma são adequados CUIDADO para o devido fluído de operação. Não exercer força externa na válvula. Ver capítulo 5 "Dados técnicos".
  • Seite 25: Funções De Acionamento

    "Angle of rotation for 2/2- As seguintes funções de acionamento são way valve bodies" possíveis: (sob consulta ou no site www.gemu-group.com). Função de acionamento 1 Normal fechada (NF): Instalação de válvulas com conexões roscadas: Estado de repouso da válvula: normal Rosquear as conexões no tubo, de...
  • Seite 26: Montagem / Desmontagem De Peças De Reposição

    Montagem / Desmontagem de peças de reposição Conexão 4 Conexão 2 Na função de acionamento 1 a conexão 4 está fechada com um tampão cego. Na função de acionamento 2 a conexão 2 está fechada com um tampão cego. 11.1 Desmontagem da válvula Conexões Função de...
  • Seite 27: Montagem Do Diafragma

    3. Verificar todas as peças quanto a danos. Importante: 4. Substituir peças danificadas (utilizar A montagem incorreta do exclusivamente peças originais da diafragma resulta em vazamentos GEMÜ). na válvula / saída de fluidos. Se este for o caso, desmontar o 11.3 Montagem do diafragma diafragma, verificar a válvula e...
  • Seite 28: Montagem Do Diafragma Côncavo

    11.4 Montagem do atuador 11.3.2 Montagem do diafragma côncavo no corpo da válvula Rebaixo do compressor 1. Mover o atuador A até a posição Aberta. 2. Montar o atuador A com diafragma 2 já montado sobre o corpo da válvula 1, observar o alinhamento do ressalto de vedação do diafragma com o ressalto de vedação do corpo da válvula.
  • Seite 29: Entrada Em Operação

    Entrada em operação Inspeção e manutenção AVISO AVISO Produtos químicos Equipamento está sujeito a pressão! corrosivos! ® Perigo de lesões gravíssimas ou morte! ® Risco de queimaduras! Trabalhar somente em sistemas Verificar a estanqueidade despressurizados. das conexões do fluido antes CUIDADO da entrada em operação! Verificar a estanqueidade...
  • Seite 30 Desmontagem Notas A desmontagem é realizada sob as mesmas Nota em relação à Diretiva medidas de precaução das de montagem. 2014/34/UE (Diretiva ATEX): Desmontar a válvula de diafragma (ver Quando o produto tiver sido capítulo 11.1 "Desmontagem da válvula encomendado conforme ATEX, (desmontagem do atuador do corpo)").
  • Seite 31: Localização De Erros / Correção De Falhas

    Localização de erros / Correção de falhas Erro Causa provável Correção do erro Fluido de acionamento escapa pela conexão 4* (para a função de Pistão do atuador com defeito Trocar o atuador acionamento NF) ou conexão 2* (para a função de acionamento NA) Fluido de acionamento Trocar o atuador e verificar se o fluido de...
  • Seite 32: Desenho Em Corte E Peças De Reposição

    Desenho em corte e peças de reposição Conexão 4 Conexão 2 Dreno Pos. Denominação Código para pedido Corpo da válvula K612... Diafragma 600 10M... Parafuso Arruela 615 S30... Porca Atuador 9615... 32 / 36...
  • Seite 33: Declaração Da Instalação

    29.12.2009 Número do projeto: MV-Pneum-2009-12 Denominação comercial: Tipo 615 Declaramos que os requisitos fundamentais seguintes da Diretiva de Máquinas 2006/42/CE estão satisfeitos: 1.1.3.; 1.1.5.; 1.1.7.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.; 1.5.9.;...
  • Seite 34 34 / 36...
  • Seite 35 35 / 36...
  • Seite 36 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Inhaltsverzeichnis